Изменить стиль страницы

“Don’t worry about the Spanish,” Aguila said after Grena was gone. “I speak your language.”

21

Bosch insisted that he drive, saying he did not want to leave the Caprice-it wasn’t his, he explained-in the parking lot. What he didn’t explain was that he wanted to be near his gun, which was still in the trunk. On their way through the plaza, they waved away the children with their hands out.

In the car, Bosch said, “How’re we going to make the ID without prints?”

Aguila picked the file up off the seat.

“His friends and wife will look at the photos.”

“We going to his house? I can lift prints, take ’em back to L.A. to have someone take a look. It would confirm it.”

“It is not a house, Detective Bosch. It is a shack.”

Bosch nodded and started the car. Aguila directed him farther south to Boulevard Lazaro Cardenas on which they headed west for a short while before turning south again on Avenida Canto Rodado.

“We go to the barrio,” Aguila said. “It is know as Ciudad de los Personas Perdidos. City of Lost Souls.”

“That’s what the tattoo means, right? The ghost? Lost Souls?”

“Yes, that is correct.”

Bosch thought a moment before asking, “How far is it from Lost Souls barrio to Saints and Sinners?”

“It is also in the southwest sector. Not far from Lost Souls. I will show it to you if you wish.”

“Yeah, maybe.”

“Is there a reason you ask?”

Bosch thought of Corvo’s admonition not to trust the local police.

“Just curious,” he said. “It’s another case.”

He immediately felt guilty at not being truthful with Aguila. He was a cop and Bosch felt he deserved the benefit of the doubt. But not according to Corvo. They drove in silence for a while after that. They were moving away from the city and the comfort of buildings and traffic. The commercial businesses and the shops and restaurants gave way to more shacks and cardboard shanties. Harry saw a refrigerator box near the side of the road that was somebody’s home. The people they passed, sitting on rusted engine blocks, oil drums, stared at the car with hollow eyes. Bosch tried to keep his eyes on the dusty road.

“They called you Charlie Chan back there, how come?”

He asked primarily because he was nervous and thought conversation might distract him from his uneasiness and the unpleasantness of the journey they were making.

“Yes,” Aguila said. “It is because I am Chinese.”

Bosch turned and looked at him. From the side, he could look behind the mirrors and see the slight rounding of the eyes. It was there.

“Partly, I should say. One of my grandfathers. There is a large Chinese-Mexican community in Mexicali, Detective Bosch.”

“Oh.”

“Mexicali was created around 1900 by the Colorado River Land Company. They owned a huge stretch of land on both sides of the border, and they needed cheap labor to pick their cotton, their vegetables,” Aguila said. “They established Mexicali. Across the border from Calexico. Like mirror images, I suppose, at least according to plan. They brought in ten thousand Chinese, all men, and they had a town. A company town.”

Bosch nodded. He had never heard the story but found it interesting. He had seen many Chinese restaurants and signs on his drive through the city but did not recall seeing many Asians.

“They all stayed-the Chinese?” he asked.

“Most of them, yes. But like I said, ten thousand Chinamen. No women. The company wouldn’t allow it. Thought it would take away from the work. Later, some women came. But most of the time the men married into Mexican families. The blood was mixed. But as you probably have seen, much of the culture was preserved. We will enjoy some Chinese food at siesta, okay?”

“Sure, okay.”

“Police work has largely remained the domain of the traditional Mexicans. There are not many like me in the State Judicial Police. For this reason I am called Charlie Chan. I am considered an outsider by the others.”

“I think I know how you feel.”

“You will reach a point, Detective Bosch, where you will be able to trust me. I am comfortable waiting to discuss this other case you mentioned.”

Bosch nodded and felt embarrassed and tried to concentrate on his driving. Soon Aguila directed him onto a narrow, unpaved road that cut through the heart of a barrio. There were flat-roofed concrete-block buildings with blankets hung in open doorways. Additions to these buildings were constructed of plywood and sheets of aluminum. There was trash and other debris scattered about. Haggard, gaunt-looking men milled around and stared at the Caprice with California plates as it went by.

“Pull to the building with the painted star,” Aguila instructed.

Bosch saw the star. It was hand-painted on the block wall of one of the sad structures. Above the star was painted Personas Perdidos. Scrawled beneath it were the words Honorable Alcade y Sheriff.

Bosch parked the Caprice in front of the hovel and waited for instructions.

“He is neither a mayor or sheriff, if that’s what you may be thinking,” Aguila said. “Arnolfo Munoz de la Cruz is simply what you would call a peacekeeper here. To a place of disorder he brings order. Or tries. He is the sheriff of the City of Lost Souls. He brought the missing man to our attention. This is where Fernal Gutierrez-Llosa lived.”

Bosch got out, carrying the Juan Doe file with him. As he walked around the front of the car, he again rubbed his hand against his jacket, where it hung over his holster. It was a subconscious move he made every time he got out of the car and was on the job. But this time, when the comforting feel of the gun beneath was not there, he became acutely aware that he was an unarmed stranger in a strange land. He could not retrieve his Smith from the trunk while in the presence of Aguila. At least not until he knew him better.

Aguila rang a clay bell that hung near the doorway of the structure. There was no door, just a blanket that was draped over a wood slat hammered across the top of the passage. A voice inside called, “Abierto,” and they went inside.

Munoz was a small man, deeply tanned and with gray hair tied in a knot behind his head. He wore no shirt, which exposed the sheriff’s star tattooed on the right side of his chest, the ghost on the left. He looked at Aguila and then at Bosch, staring curiously at him. Aguila introduced Bosch and told Munoz why they had come. He spoke slowly enough so that Bosch could understand. Aguila told the old man that he needed to take a look at some photographs. This confused Munoz-until Bosch slipped the morgue shots out of the file and he saw that the photographs were of a dead man.

“Is it Fernal Gutierrez-Llosa?” Aguila inquired after the man had studied the photographs long enough.

“It is him.”

Munoz now looked away. Bosch looked around for the first time. The one-room shack was very much like a large prison cell. Just the necessities. A bed. A box of clothes. A towel hung over the back of an old chair. A candle and a mug with a toothbrush in it on top of a cardboard box next to the bed. It had a squalid smell and he felt embarrassed that he had intruded.

“Where was his place?” he asked Aguila in English.

Aguila looked at Munoz and said, “I am sorry for the loss of your friend, Mr. Munoz. It will be my duty to inform his wife. Do you know if she is here?”

Munoz nodded and said the woman was at her dwelling.

“Would you like to come with us to help?”

Munoz nodded again, picked a white shirt up off the bed and put it on. Then he went to the door, parted the curtain over the opening and held it for them.

Bosch first went to the trunk of the Caprice and got the print kit from his briefcase. Then they walked farther down the dusty street until they came to a plywood shack with a canvas canopy in front of it. Aguila touched Bosch on the elbow.