Изменить стиль страницы

ПАМЯТНАЯ ЗАМЕТКА О «НАКАЗЕ»

В первые три года царствования моего, усматривая из прошений, мне подаваемых, из сенатских и разных коллегий дел, из сенаторских рассуждений и прочих многих людей разговоров неединообразные, ни об единой вещи, установленные правила, законы же, по временам сделанные, соответствующие сему умов расположению, многим казались законами противоречащими; и требовали, и желали, дабы законодательство было приведено в лучший порядок. Из сего, у себя на уме я вывела заключение, что образ мыслей вообще, да и самый гражданский закон не может получить поправления инако, как установлением полезных для всех в империи живущих и для всех вещей вообще правил, мною писанных и утвержденных. И для того я начала читать [разные сочинения] и потом писать Наказ Комиссии Уложения, и читала я и писала два года, не говоря ни слова полтора года, следуя единственно уму и сердцу своему, с ревностнейшим желанием пользы, чести и счастия, и с желанием довести империю до высшей степени благополучия всякого рода, людей и вещей, вообще всех и каждого особенно. Преуспев по мнению в сей работе довольно, я начала казать по частям, всякому по его вкусу, статьи, мною заготовленные, людям разным, и между прочим князю [Григорию] Орлову и графу Никите Панину. Сей последний мне сказал:

«Се sont des axiomes a renverser des murailles» [фр.: Это аксиомы, способные разрушать стены]. Князь Орлов цены не ставил моей работе и требовал часто тому или другому показать, но я более листа одного или другого не показывала вдруг. Наконец, подготовив манифест о созыве депутатов со всей империи, дабы лучше опознать каждой округи состояние, съехались оные к Москве в 1767 году, где, быв в Коломенском дворце, назначила я разных персон, вельми разномыслящих, дабы выслушать заготовленный Наказ Комиссии Уложения. Тут при каждой статье родились прения. Я дала им волю чернить и вымарать все, что хотели. Они более половины того, что написано мною было, помарали, и остался Наказ Уложения, яко напечатан, и я запретила на оного инако взирать, как единственно он есть: то есть правила, на которых основать можно мнение, но не яко закон, и для того по делам не выписывать яко закон, но мнение основать на оном дозволено.

Комиссия Уложения, быв в собрании, подала мне свет и сведения о всей империи, с кем дело имеем и о ком пещися должно. Она все части закона собрала и по материям разобрала, и более того бы сделала, ежели бы Турецкая война не началась. Тогда распущены были депутаты, и военные поехали в армию.

Наказ Комиссии Уложения ввел единство в правила и в рассуждения не в пример более прежнего, и стали многие о цветах судить по цветам, а не яко слепые о цветах. По крайней мере, стали знать волю законодателя и по оной поступать.

ПРИМЕЧАНИЕ

Первое издание «Наказа» (I—XX глав) на рус. яз.: Наказ Комиссии о составлении проекта нового Уложения. [М.]: Печ. При Сенате, [1767]. Главы XXI и XXII вышли отдельными изданиями как «Дополнения к большому Наказу» (Глава XXI. [СПб.]: Печ. при Сенате, 1768; Глава XXII. [СПб.]: Печ. при Сенате, 1768). Текст «Наказа» печ. по: Наказ Императрицы Екатерины II, данный Комиссии о сочинении проекта нового Уложения. Под ред. Н. Д. Чечулина. СПб., 1907. Оригинал на фр. яз. О сохранившихся рукописях «Наказа», в т. ч. автографов Екатерины II, см. в том же издании. Текст памятной заметки о «Наказе» печ. по: Записки императрицы Екатерины Второй. Пер. с подлинника, изд. Имп. Акад. Наук. СПб., 1907.

Избранные письма

ГРАФУ СТАНИСЛАВУ АВГУСТУ ПОНЯТОВСКОМУ[*]

1

2-го сего июля [1762 г.]

Убедительно прошу вас не спешить приездом сюда, потому что ваше присутствие при настоящих обстоятельствах было бы опасно для вас и очень вредно для меня. Переворот, который только что совершился в мою пользу, походит на чудо. Прямо изумительно то единодушие, с которым это произошло. Я завалена делами и не могу сообщить вам подробную реляцию. Всю жизнь я буду только стремиться быть вам полезной и уважать и вас, и вашу семью; но теперь здесь все полно опасности, чревато последствиями. Я не спала три ночи и ела только два раза за четыре дня. Прощайте; будьте здоровы.

Екатерина

2

2-го августа 1762

Я отправлю немедленно графа Кейзерлинга[1] послом в Польшу, чтобы сделать вас королем, по кончине теперешнего, и, если ему не удастся это по отношению к вам, я желаю, чтобы им стал князь Адам[2].

Все умы еще в брожении. Я вас прошу воздержаться от поездки сюда, из страха усилить его. Уже шесть месяцев, как замышлялось мое восшествие на престол. Петр III потерял ту незначительную долю рассудка, какую имел. Он во всем шел напролом; он хотел сломить гвардию, для этого он вел ее в поход; он заменил бы ее своими голштинскими войсками, которые должны были оставаться в городе. Он хотел переменить веру, жениться на Л. В. [Елисавете Воронцовой], а меня заключить в тюрьму. В день празднования мира, нанеся мне публично оскорбления за столом, он приказал вечером арестовать меня. Мой дядя, принц Георг[3], заставил отменить этот приказ.

С этого дня я стала вслушиваться в предложения, которые делались мне со времени смерти Императрицы. План состоял в том, чтобы схватить его в его комнате и заключить, как принцессу Анну и ее детей. Он уехал в Ораниенбаум. Мы были уверены в большом числе капитанов гвардейских полков. Узел секрета находился в руках трех братьев Орловых; Остен[4] вспомнил, что видел старшего, следовавшего всюду за мною и делавшего тысячу безумств. Его страсть ко мне была всем известна, и все им делалось с этой целью. Это — люди необычайно решительные и, служа в гвардии, очень любимые большинством солдат. Я очень многим обязана этим людям; весь Петербург тому свидетель.

Умы гвардейцев были подготовлены, и под конец в тайну было посвящено от 30 до 40 офицеров и около 10 000 солдат. Не нашлось ни одного предателя в течение трех недель, так как было четыре отдельных партии, начальники которых созывались на совещания, а главная тайна находилась в руках этих троих братьев; Панин хотел, чтоб это совершилось в пользу моего сына, но они ни за что не хотели согласиться на это.

Я была в Петергофе. Петр III жил и пьянствовал в Ораниенбауме. Согласились на случай предательства не ждать его возвращения, но собрать гвардейцев и провозгласить меня. Рвение ко мне вызвало то же, что произвела бы измена. В войсках 27-го распространился слух, что я арестована. Солдаты волнуются; один из наших офицеров успокаивает их. Один солдат приходит к капитану Пассеку[5], главарю одной из партий, и говорит ему, что я погибла. Он уверяет его, что имеет обо мне известия. Солдат, все продолжая тревожиться за меня, идет к другому офицеру и говорит ему то же самое. Этот не был посвящен в тайну; испуганный тем, что офицер отослал солдата, не арестовав его, он идет к майору, а этот последний послал арестовать Пассека. И вот весь полк в движении. В эту же ночь послали рапорт в Ораниенбаум. И вот тревога между нашими заговорщиками. Они решают прежде всего послать второго брата Орлова ко мне, чтобы привезти меня в город, а два другие идут всюду извещать, что я скоро буду. Гетман[6], Волконский[7], Панин знали тайну.

вернуться

[*]

 Станислав Август Понятовский (1732—1798), последний польский король (1764—1795), покровитель наук и искусств. В середине 1750-х гг., находясь в Петербурге, вошел в круг ближайших друзей Великой Княгини Екатерины Алексеевны, был «избранником ее сердца». Узнав в 1762 г. о перевороте, совершившемся в Петербурге, предпринял попытку вернуться в столицу, однако это не отвечало интересам императрицы и Орловых. Был избран королем благодаря поддержке Фамилии (партии Чарторыских) и Екатерины II.

Тексты писем в пер. с фр. печ. по изд.: Переворот 1762 года; Соч. и переписка участников и современников. 4-е, испр. изд. М., 1910.

вернуться

[1]

Русский посланник в Варшаве.

вернуться

[2]

Чарторыский Адам Казимеж (1734—1823) князь, польский политический деятель, литератор; двоюродный брат Станислава Августа Понятовского.

вернуться

[3]

Георг Людвиг, принц Голштейн-Готторпский (1719—1763), генерал-фельдмаршал, полковник лейб-гвардии Конного полка.

вернуться

[4]

Датский посланник в России.

вернуться

[5]

Пассек Петр Богданович (1736—1804), капитан-поручик лейб-гвардии Преображенского полка, впоследствии генерал-губернатор белорусских провинций, камергер.

вернуться

[6]

Граф К. Г. Разумовский, см. примеч. 93 к мемуарам Екатерины II.

вернуться

[7]

Волконский (Волхонский) Михаил Никитич, князь (1713—1788), подполковник лейб-гвардии Конного полка, впоследствии генерал-аншеф.