Изменить стиль страницы

Литература о Денисе Давыдове

«Известие о жизни Д. В. Давыдова» в 3-й части «Сочинений Дениса Васильевича Давыдова», М., 1860.

Памяти Д. В. Давыдова. — «Русская старина», 1884, июль.

Денис Васильевич Давыдов. Последние годы жизни партизана и поэта по неизданным письмам и воспоминаниям. — «Русская старина», 1891, август.

Попов М. И. Д. В. Давыдов и князь Багратион. — «Русская старина», 1895, апрель.

Осипов А. А. Денис Васильевич Давыдов. 1784—1839 гг. — «Исторический вестник», 1890, июль.

Жeрвe В. В. Партизан-поэт Денис Васильевич Давыдов. Очерк его жизни и деятельности 1784—1839 гг. По материалам семейного архива и другим источникам. Спб., 1913.

Письма поэта-партизана Д. В. Давыдова к князю П. А. Вяземскому. Пг., 1917.

Давыдов В. Д. Денис Васильевич Давыдов, партизан и поэт. — «Русская старина», 1872, т. IV.

Партизаны 1812 года. Давыдов, Фигнер, Сеславин, Спб., 1911.

Малышев В. Н. Генерал-лейтенант Денис Васильевич Давыдов. (Партизан). Спб., 1904.

Левшин А. Партизаны в Отечественную войну. М., 1912.

Михневич Н. П. Партизанские действия кавалерии в 1812 и 1813 годах. Спб., 1888.

Ассонов В. И. В тылу армии. Калужская губерния в 1812 году. Калуга, 1912.

Задонский Н, Денис Давыдов. Историческая хроника. Кн. 1-2. М., 1958.

Попов М. Я. Денис Давыдов. М., «Просвещение», 1971.

Переписка А. С. Пушкина, т. II. Пушкин и Давыдов. М., 1982.

Друзья Пушкина. Переписка, воспоминания, дневники. М., «Правда», 1984, т. II (Денис Васильевич Давыдов).

Примечания

1

Гверильясы — так называли в России испанских партизан, сражавшихся против поработителей-французов.

2

Все даты приводятся в книге по старому стилю.

3

Кареи (каре) — построение войск четырехугольником. Внутри каре Суворов помещал часть артиллерии и резервы.

4

Плутонг — расчетный взвод для производства залповой стрельбы.

5

В ранжире — на своем месте в строю.

6

Цельно — прицельно.

7

Пепельного цвета (франц.).

8

Задевало, раздражало (от французского слова froisser).

9

Бригадир — военный чин 5-го класса, промежуточный между армейским полковником и генерал-майором, был упразднен Павлом I.

10

Экзерциция — учение.

11

Малый эрмитаж — неофициальный прием у императрицы.

12

Сюркуп — старинный карточный термин, означающий, что карта перекрыта.

13

Выписная карета — выписанная из-за границы; в цене и моде в эту пору были кареты венских мастеров.

14

Кордегардия — служебное караульное помещение.

15

В оригинале — «Дитя, Зеркало и Река».

16

«Сколько ран, мосье?» — «Семь, ваше величество». — «Столько же знаков чести!» (франц.).

17

«Верните мне мои морозы» (франц.).

18

Передовыми стрелками, застрельщиками (франц.).

19

Эгалите (Egalite) — равенство.

20

Герцог Энгиенский (1772—1804) — один из представителей королевской династии Бурбонов, по приказу Наполеона был арестован на чужой территории (в Бадене), обвинен без улик в роялистском заговоре и 21 марта 1804 года расстрелян в Венсеннском рву.

21

Щеголи, вертопрахи (франц.).

22

Вид картечного снаряда, состоявшего из деревянного поддона и холстинного обвязанного и замасленного мешка с чугунными пулями.

23

Штуцер — винтовальное ружье с нарезным стволом.

24

Военный провиантский склад.

25

Строка из приказа Кульнева накануне нападения, которое было назначено за два часа до рассвета. (Прим. Давыдова.)

26

О женщина, женщина! Создание слабое и обманчивое (франц.).

27

Табор — отдельная часть, примерно равная батальону. Низам — регулярные султанские войска.

28

Импeт — стремительный удар.

29

Люнет — легкое полевое укрепление.

30

Таин (турец.) — норма выдачи довольствия в турецких войсках, паек.

31

Арнауты — наемные турецкие войска, навербованные из жителей Албании.

32

Взять абшид — уйти в отставку.

33

Атрей — в греческой мифологии царь, отличавшийся чрезвычайной злобой.

34

Вeдeты — ближайшие к неприятелю посты.