Изменить стиль страницы

She roused to a knock and sat up seeing the even light of snow on walls and ceiling. Her uncle peered in. He was wearing yellowish-white woollen underwear and his hair stuck up like fine wire around his bald spot. The whites of his eyes were the same color as his underwear. "Who's that downstairs?"

Ekata explained to Stefan, somewhat later in the morning, that he was on his way to Lotima on business for the Chorin Company, that he had started from Kampe at noon and been held up by a stone in his horse's shoe and then by the snow.

"Why?" he said, evidently confused, his face looking rather childish with fatigue and sleep.

"I had to tell them something."

He scratched his head. "What time did I get here?"

"About two in the morning."

He remembered how he had looked for the dawn, hours away.

"What did you come for?" Ekata said. She was clearing the breakfast table; her face was stern, though she spoke softly.

"I had a fight," Stefan said. "With Kostant."

She stopped, holding two plates, and looked at him.

"You don't think I hurt him?" He laughed. He was lightheaded, tired out, serene. "He knocked me cold. You don't think I could have beat him?"

"I don't know," Ekata said with distress.

"I always lose fights," Stefan said. "And run away."

The deaf man came through, dressed to go outside in heavy boots, an old coat made of blanketing; it was still snowing. "Ye'll not get on to Lotima today, Mr Stefan," he said in his loud even voice, with satisfaction. "Tomas says the nag's lame on four legs." This had been discussed at breakfast, but the deaf man had not heard. He had not asked how Kostant was getting on, and when he did so later in the day it was with the same satisfied malice: "And your brother, he's down in the pits again, no doubt?" He did not try to hear the answer.

Stefan spent most of the day by the fire sleeping. Only Ekata's cousin was curious about him. She said to Ekata as they were cooking supper, "They say his brother is a handsome man."

"Kostant? The handsomest man I ever saw." Ekata smiled, chopping onions.

"I don't know as I'd call this one handsome," the cousin said tentatively.

The onions were making Ekata cry; she laughed, blew her nose, shook her head. "Oh no," she said.

After supper Stefan met Ekata as she came into the kitchen from dumping out peelings and swill for the pigs. She wore her father's coat, clogs on her shoes, her black kerchief. The freezing wind swept in with her till she wrestled the door shut. "It's clearing," she said, "the wind's from the south."

"Ekata, do you know what I came here for – "

"Do you know yourself?" she said, looking up at him as she set the bucket down.

"Yes, I do."

"Then I do, I suppose."

"There isn't anywhere," he said in rage as the uncle's clumping boots approached the kitchen.

"There's my room," she said impatiently. But the walls were thin, and the cousin slept in the next attic and her parents across the stairwell; she frowned angrily and said, "No. Wait till the morning."

In the morning, early, the cousin went off alone down the road. She was back in half an hour, her straw-stuffed boots smacking in the thawing snow and mud. The neighbor's wife at the next house but one had said, "He said he was the doctor, I asked who it was was sick with you. I gave him the lantern, it was so dark I didn't see his face, I thought it was the doctor, he said so." The cousin was munching the words sweetly, deciding whether to accost Stefan with them, or Ekata, or both before witnesses, when around a bend and down the snow-clotted, sun-bright grade of the road two horses came at a long trot: the livery-stable horse and the farm's old roan. Stefan and Ekata rode; they were both laughing. "Where ye going?" the cousin shouted, trembling. "Running away," the young man called back, and they went past her, splashing the puddles into diamond-slivers in the sunlight of March, and were gone.

1910

A Week in the Country

ON a sunny morning of 1962 in Cleveland, Ohio, it was raining in Krasnoy and the streets between grey walls were full of men. "It's raining down my neck in here," Kasimir complained, but his friend in the adjoining stall of the streetcorner W.C. did not hear him because he was also talking: "Historical necessity is a solecism, what is history except what had to happen? But you can't extend that. What happens next? God knows!" Kasimir followed him out, still buttoning his trousers, and looked at the small boy looking at the nine-foot-long black coffin leaning against the W.C. "What's in it?" the boy asked. "My great-aunt's body," Kasimir explained. He picked up the coffin, hurried on with Stefan Fab-bre through the rain. "A farce, determinism's a farce. Anything to avoid awe. Show me a seed," Stefan Fabbre said stopping and pointing at Kasimir, "yes, I can tell you what it is, it's an apple seed. But can I tell you that an apple tree will grow from it? No! Because there's no freedom, we think there's a law. But there is no law. There's growth and death, delight and terror, an abyss, the rest we invent. We're going to miss the train." They jostled on up Tiypontiy Street, the rain fell harder. Stefan Fabbre strode swinging his briefcase, his mouth firmly closed, his white face shining wet. "Why didn't you take up the piccolo? Give me that awhile," he said as Kasimir tangled with an office-worker running for a bus. "Science bearing the burden of Art," Kasimir said, "heavy, isn't it?" as his friend hoisted the case and lugged it on, frowning and by the time they reached West Station gasping. On the platform in rain and steam they ran as others ran, heard whistles shriek and urgent Sanskrit blare from loudspeakers, and lurched exhausted into the first car. The compartments were all empty. It was the other train that was pulling out, jammed, a suburban train. Theirs sat still for ten minutes. "Nobody on this train but us?" Stefan Fabbre asked, morose, standing at the window. Then with one high peep the walls slid away. Raindrops shook and merged on the pane, tracks interwove on a viaduct, the two young men stared into bedroom windows and at brick walls painted with enormous letters. Abruptly nothing was left in the rain-dark evening sliding backwards to the east but a line of hills, black against a colorless clearing sky.

"The country," Stefan Fabbre said.

He got out a biochemical journal from amongst socks and undershirts in his briefcase, put on dark-rimmed glasses, read. Kasimir pushed back wet hair that had fallen all over his forehead, read the sign on the windowsill that said do not lean our, stared at the shaking walls and the rain shuddering on the window, dozed.

He dreamed that walls were falling down around him. He woke scared as they pulled out of Okats. His friend sat looking out the window, white-faced and black-haired, confirming the isolation and disaster of Kasimir's dream. "Can't see anything," he said. "Night. Country's the only place where they have night left." He stared through the reflection of his own face into the night that filled his eyes with blessed darkness.

"So here we are on a train going to Aisnar," Kasimir said, "but we don't know that it's going to Aisnar. It might go to Peking."

"It might derail and we'll all be killed. And if we do come to Aisnar? What's Aisnar? Mere hearsay." – "That's morbid," Kasimir said, glimpsing again the walls collapsing. – "No, exhilarating," his friend answered. "Takes a lot of work to hold the world together, when you look at it that way. But it's worthwhile. Building up cities, holding up the roofs by an act of fidelity. Not faith. Fidelity." He gazed out the window through his reflected eyes. Kasimir shared a bar of mud-like chocolate with him. They came to Aisnar.