Изменить стиль страницы

– Вы знаете, я вынужден с благодарностью отказаться, – сказал он улыбаясь. – А что за торт?

– С шоколадом. Я сама его пекла, – также с улыбкой ответила Мэй.

Лейтенант Дэвид включил радиопередатчик:

– Г.К.24. Вызываю отдел по расследованию убийств. Говорит лейтенант Дэвид. Я буду на месте через полчаса.

Пока закипала вода для кофе, Мэй отправилась сменить платье. Потом, красивая, как никогда, она выставила на кухонный стол красивые праздничные тарелки, сандвичи и торт. Подав кофе, Мэй извинилась и пошла за часами, которые купила для меня, откладывая по центу.

Я решил разыграть удивление.

– Какая прелесть! Именно то, что я хотел! – воскликнул я. Честно говоря, мне и не надо было заставлять себя принимать счастливый вид. Я был действительно счастлив.

Дверь веранды хлопала о косяк. Долго терпеть такое не было уже сил. Я стал искать глазами, чем бы можно было ее подпереть.

– Возьми ящик с пивом, – сказала Мэй.

Я машинально придвинул ящик с пивом к двери и только потом с удивлением спросил:

– А откуда взялся этот ящик?

Мэй наливала лейтенанту Дэвиду новую порцию кофе.

– Мистер Келли прислал. Там на одной из бутылок есть карточка, – ответила она.

Я снял карточку и прочитал:

Поздравляю моего мужественного клиента

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

Джим Келли

У меня защипало в горле. Келли выставил одну бутылку пива трем футболистам, а мне прислал целый ящик. Я положил его карточку на стол рядом с часами.

По всему было видно, что торт лейтенанту Дэвиду понравился.

– Знаете, что я думаю, миссис Чартерс?

– Что же?

– Бывают моменты, когда я сам себе говорю, что на таких людях, как мы, держится мир. Есть у нас радости, которые сильные мира сего никогда не смогут испытать. (Он толкнул меня локтем в бок). Что, старик, разве не так? (И снова принялся за торт). Да, кстати, с днем рождения!

Мэй вся просияла.

– Спасибо, Билл, – сказал. – Большое спасибо.

Все как следует взвесив, я решил, что это был мой самый прекрасный день рождения.