Пилот и стихии
Писатель:
де Сент-Экзюпери Антуан
Жанр:
Классическая проза
Страниц:
3
Символов:
17280
В избранное добавлена 1 раз
Прочитали:
2
Хотят прочитать:
3
ID: 72000
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Французский
Переводчик:
Грачев Р.
Год печати: 1986
Издательство: Прогресс
Город печати: Москва
Создана
10 декабря 2010 10:15
Опубликована
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Дополнительная глава для книги «Планета людей» (первое издание вышло в феврале 1939 г.), включенная в английский ее перевод (вышел в США в июне того же года под заглавием «Wind, Sand and Stars» — «Ветер, песок и звезды»). На французском языке впервые была опубликована 16 августа 1939 г. в газете «Марианна».
Публикация на русском языке: «Военные записки. 1939–1944». Издательство «Прогресс». Москва. 1986.
Перевод с французского Р. Грачева
serg_8 4 октября 2019 12:17
592 комментария Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 8
Конечно, никакого открытия в этом нет. Все мы прекрасно знаем, что испытать нечто самому и услышать рассказ от кого-то, кто это испытал, совершенно разные вещи. И Антуан словно понимает слабость своего рассказа в плане достижения воздействия на читателя, так как каким бы прекрасным рассказчиком он ни был, невозможно передать читателю всю силу испытанных автором ощущений. Думаю, писать де Сент-Экзюпери стал с целью донести до людей каково это - летать и бороться со стихиями, потому что в книгах это всё же удобнее сделать, чем на словах в кругу друзей. Но и самовыражение на бумаге красочными эпитетами не даёт полного удовлетворения. Рассказчик словно оправдывается в конце за свой как будто бы неудавшийся рассказ.
Видимо, поэтому Антуан стал всё больше клониться к философствованию. Его "Цитадель" должна была быть более глубоким произведением, чем все остальные, но не судьба была ему его закончить.