Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Город и город
Писатель:
Мьевиль Чайна
Серия:
Новая фантастика
Литературные премии:
Всемирная премия фэнтези
,Премия Локус
,Премия Хьюго
Страниц:
80
Символов:
526180
В избранное добавлена 7 раз
Прочитали:
5
Хотят прочитать:
7
Читают сейчас:
2
Не дочитали
:
3
ID: 194499
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2009
Переводчик:
Яропольский Георгий
Год печати: 2013
Издательство: ООО «Издательство „Эксмо“»
Город печати: Mосква
Создана
2 марта 2014 03:10
Опубликована
2 марта 2014 03:10
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один. Детективы понимают, что раскрытие этого банального преступления может стоить им жизни…
Впервые на русском языке!
ramesse29 ramesse ramesse 18 июля 2015 18:26
295 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 10
Мучительно вспоминаю подлежащее, сказуемое и стараюсь восстановить сакральный смысл данного предложения...
Или мое любимое:
Взросл? Взросл?! Он это вслух произносил? Выговорить это можно?
Не переводчик... Буратинка!
И это, типа, профессиональный перевод от ведущего издательства...
Сам роман меня покорил. Это детектив в стиле нуар, который происходит на улицах самых необычных городов - Бещеля и Уль-Комы. На карте они занимают одну и ту же площадь, вросли в друг друга, но жители которых всю свою жизнь шлифуют умение "не-видеть" своих соседей, даже если вам предстоит разминуться на оживленной улице на проезжей части... В общем, это нужно читать!
Если вначале события развиваются неспешно, а расследование выглядит ничем не примечательным ( и еще переводчик - " в ударе"), то вскоре внимание привлекать начинает именно необычная система социальных правил двух городов... А потом 2 мегаполиса становятся неотъемлемой частью расследования...
Оркини - город-миф... Ведь если ты упорно "не-видишь" башни второго города, легко можно предположить что есть и третий... Город - детская сказка, мистификация, глубоко законспирированная реальность Бещеля и Уль-Комы...
Поразительно как автор умело играет в игру, правила которой сам же и создал...
Книга очень необычная, где-то с середины буквально проглатывается... Так что начало и "старания" переводчика стоит перетерпеть...
10 баллов - за фантазию Мьевиля.
А переводчик... Дяденька, вот Вам не стывдно?...