Вишня Остап

Вишня Остап

В избранное добавлен 11 раз
Средняя оценка: 9.33 (18)
Пол: мужской
Язык страницы автора: Русский
Дата рождения: 13 ноября 1889
Место рождения: хутор Чечва близ села Грунь Зеньковского уезда Полтавской губернии (ныне Ахтырский район Сумской области)
Дата смерти: 28 сентября 1956
Место смерти: г. Киев, УССР
ID автора: 6886
Просмотров книг
за день: 12
за неделю: 44
за месяц: 363
за год: 5825
за все время: 82152
Остап Вишня (настоящее имя — Павел Михайлович Губенко — украинский писатель, юморист и сатирик. Начальник медико-санитарного управления Министерства железных дорог УНР. Узник сталинских концлагерей (1933—1943).
 
Биография
Родился 13 ноября 1889 года в хуторе Чечва близ села Грунь Зеньковского уезда Полтавской губернии (ныне Ахтырский район Сумской области) в многодетной (17 детей) крестьянской семье. Один из братьев Остапа Вишни, Василий Губенко, также стал писателем-юмористом и получил известность по псевдониму Василь Чечвянский, взятому в честь хутора Чечва. Сам Павел, до того, как прославиться под именем «Остап Вишня», использовал также псевдоним Грунский по городу Грунь.
 
Закончил начальную, затем двухклассную школу в Зенькове. Продолжил обучение в военно-фельдшерской школе в Киеве, после окончания которой (1907) работал фельдшером, сначала в армии, а со временем — в хирургическом отделе больницы Юго-Западных железных дорог. Но, как вспоминал сам писатель, он не собирался посвятить себя медицине, и потому, работая в больнице, старательно «налегал» на самообразование. В 1917 году, сдав экстерном выпускные гимназические экзамены, поступил в Киевский университет, однако вскоре оставил обучение и полностью посвятил себя журналистской и литературной работе. Университет не закончил в связи с Гражданской войной[уточнить].
 
С 1918 — мобилизован в медицинскую часть армии УНР. Сделал быструю карьеру — в плен к большевикам попал в 1919 году в ранге начальника санитарного управления Министерства железных дорог УНР. В его распоряжении были все железнодорожные госпитали, в которых лежали больные офицеры и воины Галицкой армии, действующей армии УНР.[1][2]
 
Первое напечатанное сочинение Остапа Вишни — «Демократические реформы Деникина» — увидело свет 2 ноября 1919 года в газете «Народная воля» под псевдонимом «П. Грунский».
 
В этой же газете было напечатано ещё несколько фельетонов молодого писателя, а с апреля 1921 года, когда он стал работником республиканской газеты «Вести ВУЦИК», начался период его активной творческой деятельности и систематических выступлений в прессе. Псевдоним «Остап Вишня» впервые появился 22 июля 1921 года в «Крестьянской правде» под фельетоном «Чудак, ей-богу!».
 
Вишня высмеивал слабости: свои, своих земляков, считая, как и Гоголь, что «у кого уже не хватает духа посмеяться над своими собственными недостатками, лучше тому век не смеяться». Особенно активно Вишня высмеивал слабость инстинктов гражданского и национального единства, их инертность, анахроничные черты в психологии и мышлении, которые так дорого обошлись Украине.[уточнить][источник не указан 252 дня]
 
В процессе вдохновенной работы родился и развился созданный Остапом Вишней новый жанр — усмешка (укр. усмішка) — разновидность фельетона и юморески. Ввёл этот термин сам Остап Вишня. Позднее он писал: «Хоть „фельетон“ уже и завоевал у нас право на существование, но, на мой взгляд, слово „усмешка“ … от фельетона». Автор «Вишнёвых усмешек» осваивает и дальше развивает традиции отечественной и мировой литературы и народного творчества, прежде всего традиции классиков (Гоголя и Шевченко, Салтыкова-Щедрина и Франко, Мартовича и Чехова). Жанру свойственная народная непосредственность и простота, но вместе с тем это тонкое, художественно совершенное произведение.[источник не указан 252 дня]
 
В 1933 году был незаконно репрессирован по ложному обвинению в покушении на государственного деятеля (срок — десять лет) и смог вернуться к литературной деятельности только в 1943 году. Жена Остапа Вишни Варвара Алексеевна Маслюченко через супругу Максима Горького добилась права жить рядом с мужем. Она поселилась в маленьком городке возле лагеря на Кольском полуострове. Но видеться с мужем практически не могла, только переписывалась. В 1934 году переписка прервалась на целых пять лет. В 1937 году брат Остапа Вишни Василь Чечвянский был арестован и расстрелян.
 
В лагере спас жизнь известному паремиологу Сергею Даниловичу Мастепанову.
 
В 1944 году проживал в городе Чаплыгин, где Варвара Маслюченко заведовала фронтовым театром. Там он написал известный рассказ Зенітка(1944), который вернул ему популярность. Под угрозой преследования со стороны советских репрессивных органов разоблачал деятельность украинских националистов-бандеровцев (например в рассказах «Самостійна дірка», «Чухраїнці»).
 
В течение последних 10 лет жизни О. Вишня работал в редакции украинского сатирического журнала «Перец». Также сотрудничал с газетой «Радяньска Украина»
 
В 1955 году Остапа Вишню (и его брата — писателя Василя Чечвянского — посмертно) реабилитировали. Вишня после реабилитации вернулся в Киев. Умер Остап Вишня от сердечного приступа в 1956 году.
 
О. Вишня писал и драматические произведения, основные из них — «Запорожець за Дунаєм» (1930), «Вячеслав» (1930—1931). Перу Остапа Вишни принадлежат переводы на украинский язык произведений Гоголя, Чехова, многих советских писателей, Марка Твена, О. Генри, Я. Неруды и Я. Гашека. Сочинения Остапа Вишни переведены на многие языки народов СССР и иностранные языки.
 
Показательны высказывание писателя о себе самом: «Только правда была поводырем в моей жизни. Я никогда не предавал правды», а также слова Ф. Макивчука про Остапа Вишню: «Талант плюс исключительный языковой слух и высокое творческое напряжение — вот те три кита, которые так высоко вознесли Остапа Вишню».
 
 
В 1991 году на киностудии имени Александра Довженко снят фильм «Из жизни Остапа Вишни» о лагерном периоде жизни писателя и его верной жене, режиссёр Я. Ланчак. Роль писателя исполнил Богдан Ступка.
В 2016 году улица Д. Бедного в Бердянске переименована в улицу Остапа Вишни[
Написанные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Альбом сатири та гумору

9.00 (1) 2 22 сентября 2017 07:45 Юмористическая проза, Юмористические стихи, Сатира, Анекдоты 14 UK 1927

А народ війни не хоче

0 (0) 0 28 октября 2010 09:35 Классическая проза, Юмористическая проза 5 Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 #0004 UK 1989

'Божеское' (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 7 RU

Весна-красна

0 (0) 0 28 октября 2010 09:35 Классическая проза, Юмористическая проза 26 Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 #0003 UK 1989

Вишневі усмішки. Заборонені твори (збірник) 12+

10.0 (2) 0 10 ноября 2014 00:24 Юмористическая проза 73 UK 2011

Вот оно - село ! (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 14 RU

Выбирайтесь ! (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 7 RU

Дед Матвей (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 11 RU

Живые дела

0 (0) 0 11 декабря 2014 15:09 Детская проза, Детские стихи 9 RU 1953

Зенітка

10.0 (2) 0 28 октября 2010 09:35 Классическая проза, Юмористическая проза 8 Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 #0001 UK 1989

Мисливськi усмiшки (збiрка) 12+

9.67 (3) 0 1 ноября 2013 13:23 Юмористическая проза 31 UK 2012

Мы - такие ! (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 7 RU

На Гончарівці

0 (0) 0 15 февраля 2019 11:00 Юмористическая проза 2 UK 1928 1928

Ни пуха вам, ни пера

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 39 RU

Панська ялинка

0 (0) 0 19 декабря 2018 12:40 Детская проза 2 UK 1969

Под парусом (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 13 RU

Поехали (сборник)

0 (0) 0 3 декабря 2010 20:02 Юмористическая проза 16 RU

Розстріляне відродження. Антологія 1917-1933

0 (0) 0 1 октября 2017 05:16 Поэзия, Советская классическая проза, Драматургия 0 UK 1959

Самостійна дірка

9.00 (1) 0 28 октября 2010 09:35 Классическая проза, Юмористическая проза 12 Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 #0002 UK 1989

Хто винен?

8.00 (1) 0 19 декабря 2018 10:47 Юмористическая проза 1 UK 1926

Як із Харкова зробити Берлін

0 (0) 0 19 марта 2018 03:03 Юмористическая проза 6 UK 1930
Переведенные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Вечори на хуторі біля Диканьки

9.63 (8) 1 21 апреля 2014 09:59 Ужасы и мистика, Классическая проза 52 Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид» UK 2004

Ідилія в пеклі

0 (0) 0 21 августа 2016 10:16 Юмористическая проза 56 UK 2012