Мари́на Вла́ди (фр. Marina Vlady, настоящее имя — Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова, известная также как Катрин Марина де Полякофф-Байдарофф (фр. Catherine Marina de Poliakoff-Baïdaroff); род. 10 мая 1938, Клиши-ла-Гаренн, Франция) — французская актриса и певица русского происхождения, занималась скульптурой. Является автором нескольких, в том числе художественных, книг.
Член ФКП, вице-президент Общества «СССР — Франция».
Обладательница приза Каннского кинофестиваля за лучшую женскую роль в фильме Марко Феррери «Королева пчёл» (1963 г.), номинантка на премию «Золотой глобус». Обладательница премии имени Сюзанны Бьяншетти как лучшая молодая актриса на Каннском фестивале 1954 года за роль в фильме Андре Кайятта «Перед потопом». В 2012 г. получила премию «Henri-Langlois» за кинематографическую карьеру.
Семья
Марина Влади — младшая из четырёх дочерей Владимира Васильевича Полякова-Байдарова, артиста оперных театров в Париже и Монте-Карло, уроженца Москвы, переехавшего во Францию во время Первой мировой войны[2][3]. Мать — Милица Евгеньевна Энвальд, балерина, дочь русского генерала. Псевдоним «Влади» Марина взяла в честь отца, после его смерти.
…Я — русская, только с французским паспортом. Отец мой закончил Московскую консерваторию. Когда началась первая мировая война, он уехал во Францию, чтобы уйти в армию добровольцем. Он был единственным сыном овдовевшей матери, и в русскую армию его не брали. Стал лётчиком, был ранен, награждён воинским крестом. После войны остался во Франции, работал в парижской опере, пел семь сезонов в опере Монте-Карло. Был знаком с Модильяни, Матиссом, Делоне. Семья моей матери выехала из России в 1919 году. Мама оказалась в Белграде и там же познакомилась с моим отцом — Владимиром Поляковым, приехавшим на гастроли.
Моя мама воспитывалась в Петербурге, в Смольном институте благородных девиц. В 1917 году ей было 18 лет. Она была из тех, кто, воодушевившись новыми идеями, вывесили в день восстания красные лоскуты на окнах. Потом она видела, как громили евреев-суконщиков, и на всю жизнь запомнила, как, отливающие разными цветами, огромные куски ткани валялись, размотавшись по всей улице. Потом убили её любимую классную даму, и она, как и многие девушки, в страхе бежала за границу. Так она, пережив множество трагических эпизодов, оказалась в Париже.— Из воспоминаний Марины Влади[4]
Сёстры
Ольга (Olga de Poliakoff-Baïdaroff), 05.05.1928—03.09.2009, телережиссёр, псевдоним Ольга́ Варен (Olga Varen). Таня (Tania de Poliakoff-Baïdaroff), 14.06.1930—23.06.1980, актриса, псевдоним Одиль Версуа (Odile Versois). Милица (Militza de Poliakoff-Baïdaroff), 02.02.1932—01.08.1988, актриса, псевдоним Элен Валье (Hélène Vallier).
По мнению журнала «Пари-Матч» (11.06.1955), общая заглавная буква V во всех четырёх псевдонимах сестёр означает слово победа (la Victoire).
Мужья и дети[источник не указан 1281 день]
Актёр и режиссёр Робер Оссейн (23 декабря 1955—1959). Сыновья: Игорь (живёт на Пиренеях во Франции)) и Пётр (Пьер) (гитарист и балалаечник, живёт на юге Франции). Пилот и владелец авиакомпании в Африке: Жан-Клод Бруйе (Jean-Claude Brouillet; 1963—1966). Сын: Владимир (живёт на Таити). Поэт и актёр Владимир Высоцкий (1970—1980). Марина была последней женой В. С. Высоцкого и является автором книги воспоминаний о нём — «Владимир, или прерванный полёт…» (1987), также исполняла песни на его музыку и стихи. В 2006 году Марина совместно с режиссёром Жаном-Люком Тардье поставила спектакль на французском языке «Владимир, или прерванный полёт…»[5] по одноимённой книге. Врач-онколог Леон Шварценберг (Léon Schwartzenberg; 1981—2003).
Награды и памятники
Медаль Пушкина (2 апреля 2012 года) — за большой вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией, сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом[6] Лауреат Каннского кинофестиваля в номинации «Лучшая актриса» за фильм Современная история, или Королева пчёл (1963). В 2006 году в Екатеринбурге открыт памятник Владимиру Высоцкому и Марине Влади .
Фильмография
1949 — Летняя гроза / фр. Orage d'été, англ. Summer Storm 1950 — / итал. Due sorelle a mano 1952 — Чёрные перья / итал. Penne nere, англ. Black Feathers — Джемма 1952 — Дочь дьявола / итал. La Figlia del diavolo, фр. La Fille du diable — Грациэлла 1952 — Простите мой французский / англ. Pardon My French, англ. The Lady from Boston 1952 — / фр. Dans la vie tout s'arrange — Марина 1953 — Песни, песни, песни / итал. Canzoni, canzoni, canzoni, англ. Carnival of Song, англ. Cavalcade of Song (USA) 1953 — / итал. Le Infedeli, фр. Les Infidèles, англ. The Unfaithfuls (USA) — Мариса 1953 — Первосортная девушка / итал. Fanciulle di lusso, фр. Des gosses de riches, англ. Finishing School (UK), англ. Luxury Girls — Eljay 1953 — Первая любовь / итал. L'età dell'amore, фр. L'Âge de l'amour, англ. The Age of Indiscretion, англ. Too Young for Love (USA) — Аннетта 1953 — / англ. Musoduro, итал. Amore selvaggio, фр. Marco la Bagarre, англ. The Hunt (USA) — Лючия Джардано 1954 — Дни любви / итал. Giorni D'Amore, англ. Days of Love, фр. Jours d'amour — Анжела Кафалла 1954 — Перед потопом / фр. Avant le déluge, англ. Before the Deluge (USA), итал. Prima del diluvio — Лилиана Нобле 1954 — Она / англ. Sie, фр. Elle — Селин 1954 — Симфония любви / итал. Sinfonia d'amore, итал. Schubert, фр. Symphonie inachevée 1955 — / итал. Le Crâneur — Джульетта 1955 — Софи и преступление / фр. Sophie et le crime, англ. Girl on the Third Floor (USA) — Софи Брулар 1955 — Приключения Джакомо Казановы / итал. Le Avventure di Giacomo Casanova, англ. Adventures of Giacomo Casanova, фр. Les Aventures et les amours de Casanova, англ. Sins of Casanova (USA), англ. The Loves of Casanova — La mariée 1956 — Колдунья / фр. La Sorcière, швед. Häxan, итал. La Strega, англ. The Blonde Witch (USA), англ. The Sorceress (USA); по мотивам повести А. И. Куприна «Олеся» — Инга 1956 — Простите наши оскорбления / фр. Pardonnez nos offenses — Диди 1956 — Мерзавцы идут в ад / фр. Les Salauds vont en enfer, англ. The Wicked Go to Hell (USA) — Ева 1956 — Преступление и наказание / фр. Crime Et Chatiment, англ. Crime and Punishment (USA), англ. The Most Dangerous Sin — Лили Марселин 1958 — / фр. La Liberté surveillée, англ. Provisional Liberty, чеш. V proudech — Евa 1958 — Ты — яд (Ты ненависть) / фр. Toi, le venin, англ. Blonde in a White Car, итал. Nella notte cade il velo, англ. Night Is Not for Sleep (UK), англ. Nude in a White Car — Евa Лекейн 1959 — Приговор / фр. La Sentence, англ. The Verdict 1959 — Ночь шпионов / фр. La nuit des Espions, англ. Double Agents (USA), англ. Night Encounter, итал. La Notte delle spie — Элле 1960 — Канальи / фр. Les Canailles, итал. Le Canaglie, англ. Riff-Raff (USA: TV title), англ. Take Me as I Am (UK) — Хелена 1961 — Принцесса Клевская / фр. La Princesse de Clèves, англ. Princess of Cleves, итал. La Principessa di Cleves — Принцесса Клевская 1961 — Девушка в витрине (итал.)русск. / итал. La Ragazza in vetrina, фр. La Fille dans la vitrine, англ. Girl in the Window, англ. Woman in the Window (UK) — Эльза 1962 — Семь смертных грехов / фр. Les Sept péchés capitaux, итал. Sette peccati capitali, I, англ. The Seven Capital Sins, англ. The Seven Deadly Sins (USA) — Катерина 1962 — Степь / итал. La Steppa, фр. La Steppe, англ. The Steppe (USA) — Графиня Дранитская 1962 — Ступени супружеской жизни / фр. Climats, англ. Climates of Love (UK) — Одиль 1962 — Очаровательная лгунья / фр. Adorable menteuse, англ. Adorable Liar — Джульетта 1963 — / фр. Le Meurtrier, англ. Enough Rope, нем. Im Schatten einer Nacht, нем. Der Mörder, итал. L'Omicida, нем. Der Schatten der Laura S. — Элли 1963 — Веские доказательства/ фр. Les Bonnes causes, итал. Il Delitto Dupré, англ. Don't Tempt the Devil — Катрин Дюпре 1963 — Клетка / фр. La Cage, англ. The Cage 1963 — Современная история или Королева пчёл / итал. Una Storia Moderna, фр. L’Ape Regina, фр. Le Lit conjugal, англ. The Conjugal Bed (USA) — Регина 1963 — Драже с перцем / фр. Dragées au poivre, англ. Sweet and Sour, итал. Confetti al pepe, англ. The Sweet and the Bitter — зовущая девушка / Callgirl 1964 — Малышки / фр. Petites demoiselles, Les (TV) 1965 — Безымянная звезда / фр. Mona, l'étoile sans nom, англ. Nameless Star, рум. Steaua fără nume — Монa 1965 — Американская жена / итал. Moglie americana, Una, фр. Les femmes américaines, англ. Run for Your Wife (USA), англ. The American Wife — Николь 1965 — Фальстаф (Полуночные колокола) / итал. Campanadas a medianoche, фр. Falstaff, исп. Campanades a mitjanit, англ. Chimes at Midnight (UK) — Кейт Перси 1966 — Похитители Джоконды / итал. Ladro della Gioconda, Il, фр. On a volé la Joconde, англ. The Mona Lisa Has Been Stolen, англ. The Theft of the Mona Lisa — Николь 1966 — На прицеле у смерти / фр. Atout coeur à Tokyo pour O.S.S. 117, англ. Mission to Tokyo (UK), англ. O.S.S. 117 - Terror in Tokyo, итал. OSS 117 a Tokio si muore — Ева Уилсон 1966 — Королевская регата, СССР — камео 1967 — Две или три вещи, которые я знаю о ней / фр. 2 ou 3 choses que je sais d'elle, англ. Two or Three Things I Know About Her — Джульетта Янсон 1969 — Сирокко / англ. Sirokko, фр. Sirocco d'hiver, англ. Winter Wind — Мария 1969 — Болгарская ночь / фр. Nuit Bulgare, La (1969) — Марта Тарсет 1969 — Сюжет для небольшого рассказа или Лика — любовь Чехова / фр. Lika, le grand amour de Tchekov, англ. Lika: Chekhov's Love, англ. Subject for a Short Story — Лика Мизинова 1969 — / фр. Temps de vivre, Le, англ. Time to Live 1970 — / фр. Contestazione generale, англ. Let's Have a Riot — Имма 1970 — / фр. Pour un sourire — Вероник 1971 — / фр. Sapho ou La fureur d'aimer, итал. Saffo, англ. Sappho, англ. Sex Is My Game (UK) — Франсуаза Легран 1972 — / фр. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil, англ. Everybody He Is Nice, Everybody He Is Beautiful, итал. Questo nostro simpatico mondo di pazzi — Милли Тюль 1973 — Заговор / фр. Complot, Le, исп. Complot de los rebeldes, El, итал. Complotto, Il, англ. The Conspiracy — Кристина 1975 — / фр. Charmes de l'été, Les телесериал — Паулина 1975 — Пусть начнётся праздник / фр. Que la fête commence..., англ. Let Joy Reign Supreme (USA) — мадам Парабер 1975 — Семь смертей по рецепту (В сетях мафии) / фр. Sept morts sur ordonnance, англ. Bestial Quartet, нем. Quartett Bestial, исп. Siete muertes por prescripción facultativa — Мюриэль Лоссрэ 1977 — Их двое (Они вдвоём) / венг. Ők ketten (Hungary), фр. Deux berges, Les, фр. Elles deux, англ. The Two of Them, англ. Women (USA) — Мария 1978 — Тайна Бермудского треугольника / англ. The Bermuda Triangle англ. Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title), англ. The Secrets of the Bermuda Triangle, исп. Triángulo diabólico de las Bermudas, El (Mexico), итал. Triangolo delle Bermude, Il — Ким 1978 — / фр. Deux berges, Les; фр. Douze heures pour mourir (TV) — Марселлина Дорваль 1978 — Багдадский вор, англ. The Thief of Baghdad, фр. Voleur de Bagdad, Le (TV) — Перизада 1979 — / итал. Malato immaginario, Il, англ. Hypochondriac, англ. The Imaginary Invalid — Лукреция 1979 — Летняя ночь / фр. Nuit de l'été, La (TV) — Мария-Антуанетта 1979 — / фр. Duos sur canapé — дантист Жаклин 1980 — / фр. Jeux de la Comtesse Dolingen de Gratz, Les, англ. The Games of Countess Dolingen (USA: festival title) — в роли La mère de la petite fille 1980 — / фр. Oeil du maître, L', англ. His Master's Eye — Изабелла Брабантская 1981 — / фр. Roman du samedi: L'agent secret, Le (TV) — Винни Верлок 1981 — / итал. Dei miei bollenti spiriti (TV) 1981 — / фр. Arcole ou la terre promise телесериал 1982 — / фр. Lorelei (TV) — Габриэла 1982 — Секреты княгини Кадиньян / фр. Secrets de la princesse de Cadignan, Les (TV) — маркиза Деспард 1982 — / фр. Ogre de barbarie, L' (TV) — Рашель / Rachel 1982 — Сильна как смерть / фр. Fort comme la mort (TV) — Ани де Гиллерой 1983 — Тайны французского двора / фр. Chambre des dames, La телесериал — Матильда Брюнель 1983 — / фр. Pas perdus, Les (TV) — Рени 1983 — / фр. Beaux quartiers, Les (TV) — Мадам Берделей 1983 — / фр. Par ordre du Roy (TV) — Мадам Дольной 1984 — / нем. Bis später, ich muss mich erschiessen, фин. Eläköön itsemurhaaja! 1985 — / фр. Un'Isola (TV) 1985 — / фр. Akyvernites polities телесериал — Рейпесу 1985 — / фр. Tangos, l'exil de Gardel, исп. Tangos, el exilio de Gardel (Argentina), англ. Tangos, the Exile of Gardel — Флоренс 1985 — / итал. Bordelo, англ. Bordello — Роза Вонапарте 1985 — В поисках капитана Гранта / телесериал англ. In Search for Captain Grant, англ. Looking for Captain Grant — Марко Вовчок 1986 — Аромат кукурузы / итал. Sapore del grano, англ. The Flavor of Corn 1986 — / итал. Una Casa in bilico, англ. Tottering in the Dark (UK) 1986 — Твист снова в Москве / фр. Twist again à Moscou, англ. Twist Again in Moscow — Наташа Татаева 1987 — Подвиги молодого Дон Жуана / фр. Les Exploits d'un jeune Don Juan, англ. Exploits of a Young Don Juan, итал. L'Iniziazione — миссис Мюллер 1989 — / фр. Splendor — Шанталь 1989 — / англ. Condorcet телесериал 1989 — / англ. Follow Me — Любa 1991 — Пьющие кровь, Pyushchye krovy 1991 — Пылающее небо / англ. Mountain of Diamonds, англ. Burning Shore (UK), нем. Glühender Himmel, итал. Montagna dei diamanti, La, фр. La Montagne de diamants (TV) — Аннa 1992 — Сны о России/ O-Roshiya-koku suimu-dan, фр. Kodayu, англ. The Dream of Russia — Екатерина II / Princess Ekaterina 1995 — Сын Гаскони / фр. Le Fils de Gascogne — Аньес Варда 1996 — В вихре цветов / фр. Dans un grand vent de fleurs телесериал — Александрина Гарланд 1996 — Ветер над городом / итал. Anemos stin poli, англ. Wind Over the City — Симон 1997 — / фр. Jeunesse — мисс Элис 1998 — Не все папы писают стоя / фр. Tous les papas ne font pas pipi debout (TV) — Грени 2000 — / фр. Victoire, ou la douleur des femmes телесериал — Наташa 2001 — / итал. Resurrezione, нем. Die Auferstehung, фр. Résurrection, англ. Resurrection (TV) — Тётушка Графиня
Дискография
1973 : Il est à moi, Le Voleur de chevaux, 45 об/мин (2 сингла) CBS 1974 : Vlady Vissotsky, 33½ об/мин, 12 песен с В. Высоцким, переиздание в 2007 на CD Le Chant du Monde 1981 : Berceuse cosaque, La jeune fille se promenait dans les bois, Berceuse pour endormir l’orage, Petite berceuse, на русском языке, Le Chant du Monde, переиздание для компиляции Éternelle Russie, 3 CD Sélection du Reader’s Digest 3058 (1995)
Известны издания записей песен Владимира Высоцкого в исполнении Марины Влади (некоторые совместно с Высоцким):
1990 — Песни В. Высоцкого, совместно с В. Высоцким (Код С60-25959 008, С60-25960) 1988 — «Vissotsky Vladimir, Marina Vladi» (LE CHANT DU MONDE) (Франция)
В альбомы вошли следующие песни:
«Песня о двух красивых автомобилях» «Так дымно…» «Я несла свою беду…» «Марьюшка» «Так случилось, мужчины ушли» «Песня о Волге»
— записаны в апреле 1974 года в сопровождении ансамбля «Мелодия» п/у Г. Гараняна на Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия».
Написанные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Владимир, или Прерванный полет |
9.64 (11) | 0 | 3 декабря 2010 20:03 | Биографии и мемуары | 46 | RU | 1989 |