Влади Марина

Влади Марина

Vlady Marina

В избранное добавлен 3 раза
Средняя оценка: 9.64 (11)
Пол: женский
Язык страницы автора: Русский
Дата рождения: 10 мая 1938
Место рождения: Клиши-ла-Гаренн, Франция
ID автора: 6283
Просмотров книг
за день: 3
за неделю: 41
за месяц: 101
за год: 587
за все время: 19163

Мари́на Вла́ди (фр. Marina Vlady, настоящее имя — Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова, известная также как Катрин Марина де Полякофф-Байдарофф (фр. Catherine Marina de Poliakoff-Baïdaroff); род. 10 мая 1938Клиши-ла-Гаренн, Франция) — французская актриса и певица русского происхождения, занималась скульптурой. Является автором нескольких, в том числе художественных, книг.

Член ФКП, вице-президент Общества «СССР — Франция».

Обладательница приза Каннского кинофестиваля за лучшую женскую роль в фильме Марко Феррери «Королева пчёл» (1963 г.), номинантка на премию «Золотой глобус». Обладательница премии имени Сюзанны Бьяншетти как лучшая молодая актриса на Каннском фестивале 1954 года за роль в фильме Андре Кайятта «Перед потопом». В 2012 г. получила премию «Henri-Langlois» за кинематографическую карьеру.

Семья

Марина Влади — младшая из четырёх дочерей Владимира Васильевича Полякова-Байдарова, артиста оперных театров в Париже и Монте-Карло, уроженца Москвы, переехавшего во Францию во время Первой мировой войны[2][3]. Мать — Милица Евгеньевна Энвальд, балерина, дочь русского генерала. Псевдоним «Влади» Марина взяла в честь отца, после его смерти.

…Я — русская, только с французским паспортом. Отец мой закончил Московскую консерваторию. Когда началась первая мировая война, он уехал во Францию, чтобы уйти в армию добровольцем. Он был единственным сыном овдовевшей матери, и в русскую армию его не брали. Стал лётчиком, был ранен, награждён воинским крестом. После войны остался во Франции, работал в парижской опере, пел семь сезонов в опере Монте-Карло. Был знаком с Модильяни, Матиссом, Делоне. Семья моей матери выехала из России в 1919 году. Мама оказалась в Белграде и там же познакомилась с моим отцом — Владимиром Поляковым, приехавшим на гастроли.

Моя мама воспитывалась в Петербурге, в Смольном институте благородных девиц. В 1917 году ей было 18 лет. Она была из тех, кто, воодушевившись новыми идеями, вывесили в день восстания красные лоскуты на окнах. Потом она видела, как громили евреев-суконщиков, и на всю жизнь запомнила, как, отливающие разными цветами, огромные куски ткани валялись, размотавшись по всей улице. Потом убили её любимую классную даму, и она, как и многие девушки, в страхе бежала за границу. Так она, пережив множество трагических эпизодов, оказалась в Париже.

— Из воспоминаний Марины Влади[4]

Сёстры

Ольга (Olga de Poliakoff-Baïdaroff), 05.05.1928—03.09.2009, телережиссёр, псевдоним Ольга́ Варен (Olga Varen). Таня (Tania de Poliakoff-Baïdaroff), 14.06.1930—23.06.1980, актриса, псевдоним Одиль Версуа (Odile Versois). Милица (Militza de Poliakoff-Baïdaroff), 02.02.1932—01.08.1988, актриса, псевдоним Элен Валье (Hélène Vallier).

По мнению журнала «Пари-Матч» (11.06.1955), общая заглавная буква V во всех четырёх псевдонимах сестёр означает слово победа (la Victoire).

Мужья и дети[источник не указан 1281 день]

Актёр и режиссёр Робер Оссейн (23 декабря 1955—1959). Сыновья: Игорь (живёт на Пиренеях во Франции)) и Пётр (Пьер) (гитарист и балалаечник, живёт на юге Франции). Пилот и владелец авиакомпании в Африке: Жан-Клод Бруйе (Jean-Claude Brouillet; 1963—1966). Сын: Владимир (живёт на Таити). Поэт и актёр Владимир Высоцкий (1970—1980). Марина была последней женой В. С. Высоцкого и является автором книги воспоминаний о нём — «Владимир, или прерванный полёт…» (1987), также исполняла песни на его музыку и стихи. В 2006 году Марина совместно с режиссёром Жаном-Люком Тардье поставила спектакль на французском языке «Владимир, или прерванный полёт…»[5] по одноимённой книге. Врач-онколог Леон Шварценберг (Léon Schwartzenberg; 1981—2003).

Награды и памятники

Медаль Пушкина (2 апреля 2012 года) — за большой вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией, сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом[6] Лауреат Каннского кинофестиваля в номинации «Лучшая актриса» за фильм Современная история, или Королева пчёл (1963). В 2006 году в Екатеринбурге открыт памятник Владимиру Высоцкому и Марине Влади .

Фильмография

1949 — Летняя гроза / фр. Orage d'étéангл. Summer Storm 1950 — / итал. Due sorelle a mano 1952 — Чёрные перья / итал. Penne nereангл. Black Feathers — Джемма 1952 — Дочь дьявола / итал. La Figlia del diavoloфр. La Fille du diable — Грациэлла 1952 — Простите мой французский / англ. Pardon My Frenchангл. The Lady from Boston 1952 — / фр. Dans la vie tout s'arrange — Марина 1953 — Песни, песни, песни / итал. Canzoni, canzoni, canzoniангл. Carnival of Songангл. Cavalcade of Song (USA) 1953 — / итал. Le Infedeliфр. Les Infidèlesангл. The Unfaithfuls (USA) — Мариса 1953 — Первосортная девушка / итал. Fanciulle di lussoфр. Des gosses de richesангл. Finishing School (UK)англ. Luxury Girls — Eljay 1953 — Первая любовь / итал. L'età dell'amoreфр. L'Âge de l'amourангл. The Age of Indiscretionангл. Too Young for Love (USA) — Аннетта 1953 — / англ. Musoduroитал. Amore selvaggioфр. Marco la Bagarreангл. The Hunt (USA) — Лючия Джардано 1954 — Дни любви / итал. Giorni D'Amoreангл. Days of Loveфр. Jours d'amour — Анжела Кафалла 1954 — Перед потопом / фр. Avant le délugeангл. Before the Deluge (USA)итал. Prima del diluvio — Лилиана Нобле 1954 — Она / англ. Sieфр. Elle — Селин 1954 — Симфония любви / итал. Sinfonia d'amoreитал. Schubertфр. Symphonie inachevée 1955 — / итал. Le Crâneur — Джульетта 1955 — Софи и преступление / фр. Sophie et le crimeангл. Girl on the Third Floor (USA) — Софи Брулар 1955 — Приключения Джакомо Казановы / итал. Le Avventure di Giacomo Casanovaангл. Adventures of Giacomo Casanovaфр. Les Aventures et les amours de Casanovaангл. Sins of Casanova (USA)англ. The Loves of Casanova — La mariée 1956 — Колдунья / фр. La Sorcièreшвед. Häxanитал. La Stregaангл. The Blonde Witch (USA)англ. The Sorceress (USA); по мотивам повести А. И. Куприна «Олеся» — Инга 1956 — Простите наши оскорбления / фр. Pardonnez nos offenses — Диди 1956 — Мерзавцы идут в ад / фр. Les Salauds vont en enferангл. The Wicked Go to Hell (USA) — Ева 1956 — Преступление и наказание / фр. Crime Et Chatimentангл. Crime and Punishment (USA)англ. The Most Dangerous Sin — Лили Марселин 1958 — / фр. La Liberté surveilléeангл. Provisional Libertyчеш. V proudech — Евa 1958 — Ты — яд (Ты ненависть) / фр. Toi, le veninангл. Blonde in a White Carитал. Nella notte cade il veloангл. Night Is Not for Sleep (UK)англ. Nude in a White Car — Евa Лекейн 1959 — Приговор / фр. La Sentenceангл. The Verdict 1959 — Ночь шпионов / фр. La nuit des Espionsангл. Double Agents (USA)англ. Night Encounterитал. La Notte delle spie — Элле 1960 — Канальи / фр. Les Canaillesитал. Le Canaglieангл. Riff-Raff (USA: TV title)англ. Take Me as I Am (UK) — Хелена 1961 — Принцесса Клевская / фр. La Princesse de Clèvesангл. Princess of Clevesитал. La Principessa di Cleves — Принцесса Клевская 1961 — Девушка в витрине (итал.)русск. / итал. La Ragazza in vetrinaфр. La Fille dans la vitrineангл. Girl in the Windowангл. Woman in the Window (UK) — Эльза 1962 — Семь смертных грехов / фр. Les Sept péchés capitauxитал. Sette peccati capitali, Iангл. The Seven Capital Sinsангл. The Seven Deadly Sins (USA) — Катерина 1962 — Степь / итал. La Steppaфр. La Steppeангл. The Steppe (USA) — Графиня Дранитская 1962 — Ступени супружеской жизни / фр. Climatsангл. Climates of Love (UK) — Одиль 1962 — Очаровательная лгунья / фр. Adorable menteuseангл. Adorable Liar — Джульетта 1963 — / фр. Le Meurtrierангл. Enough Ropeнем. Im Schatten einer Nachtнем. Der Mörderитал. L'Omicidaнем. Der Schatten der Laura S. — Элли 1963 — Веские доказательствафр. Les Bonnes causesитал. Il Delitto Dupréангл. Don't Tempt the Devil — Катрин Дюпре 1963 — Клетка / фр. La Cageангл. The Cage 1963 — Современная история или Королева пчёл / итал. Una Storia Modernaфр. L’Ape Reginaфр. Le Lit conjugalангл. The Conjugal Bed (USA) — Регина 1963 — Драже с перцем / фр. Dragées au poivreангл. Sweet and Sourитал. Confetti al pepeангл. The Sweet and the Bitter — зовущая девушка / Callgirl 1964 — Малышки / фр. Petites demoiselles, Les (TV) 1965 — Безымянная звезда / фр. Mona, l'étoile sans nomангл. Nameless Starрум. Steaua fără nume — Монa 1965 — Американская жена / итал. Moglie americana, Unaфр. Les femmes américainesангл. Run for Your Wife (USA)англ. The American Wife — Николь 1965 — Фальстаф (Полуночные колокола) / итал. Campanadas a medianocheфр. Falstaffисп. Campanades a mitjanitангл. Chimes at Midnight (UK) — Кейт Перси 1966 — Похитители Джоконды / итал. Ladro della Gioconda, Ilфр. On a volé la Jocondeангл. The Mona Lisa Has Been Stolenангл. The Theft of the Mona Lisa — Николь 1966 — На прицеле у смерти / фр. Atout coeur à Tokyo pour O.S.S. 117англ. Mission to Tokyo (UK)англ. O.S.S. 117 - Terror in Tokyoитал. OSS 117 a Tokio si muore — Ева Уилсон 1966 — Королевская регатаСССР — камео 1967 — Две или три вещи, которые я знаю о ней / фр. 2 ou 3 choses que je sais d'elleангл. Two or Three Things I Know About Her — Джульетта Янсон 1969 — Сирокко / англ. Sirokkoфр. Sirocco d'hiverангл. Winter Wind — Мария 1969 — Болгарская ночь / фр. Nuit Bulgare, La (1969) — Марта Тарсет 1969 — Сюжет для небольшого рассказа или Лика — любовь Чехова / фр. Lika, le grand amour de Tchekovангл. Lika: Chekhov's Loveангл. Subject for a Short Story — Лика Мизинова 1969 — / фр. Temps de vivre, Leангл. Time to Live 1970 — / фр. Contestazione generaleангл. Let's Have a Riot — Имма 1970 — / фр. Pour un sourire — Вероник 1971 — / фр. Sapho ou La fureur d'aimerитал. Saffoангл. Sapphoангл. Sex Is My Game (UK) — Франсуаза Легран 1972 — / фр. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentilангл. Everybody He Is Nice, Everybody He Is Beautifulитал. Questo nostro simpatico mondo di pazzi — Милли Тюль 1973 — Заговор / фр. Complot, Leисп. Complot de los rebeldes, Elитал. Complotto, Ilангл. The Conspiracy — Кристина 1975 — / фр. Charmes de l'été, Les телесериал — Паулина 1975 — Пусть начнётся праздник / фр. Que la fête commence...англ. Let Joy Reign Supreme (USA) — мадам Парабер 1975 — Семь смертей по рецепту (В сетях мафии) / фр. Sept morts sur ordonnanceангл.  Bestial Quartetнем. Quartett Bestialисп. Siete muertes por prescripción facultativa — Мюриэль Лоссрэ 1977 — Их двое (Они вдвоём) / венг. Ők ketten (Hungary), фр. Deux berges, Lesфр. Elles deuxангл. The Two of Themангл. Women (USA) — Мария 1978 — Тайна Бермудского треугольника / англ. The Bermuda Triangle англ. Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title)англ. The Secrets of the Bermuda Triangleисп. Triángulo diabólico de las Bermudas, El (Mexico), итал. Triangolo delle Bermude, Il — Ким 1978 — / фр. Deux berges, Lesфр. Douze heures pour mourir (TV) — Марселлина Дорваль 1978 — Багдадский ворангл. The Thief of Baghdadфр. Voleur de Bagdad, Le (TV) — Перизада 1979 — / итал. Malato immaginario, Ilангл. Hypochondriacангл. The Imaginary Invalid — Лукреция 1979 — Летняя ночь / фр. Nuit de l'été, La (TV) — Мария-Антуанетта 1979 — / фр. Duos sur canapé — дантист Жаклин 1980 — / фр. Jeux de la Comtesse Dolingen de Gratz, Lesангл. The Games of Countess Dolingen (USA: festival title) — в роли La mère de la petite fille 1980 — / фр. Oeil du maître, L'англ. His Master's Eye — Изабелла Брабантская 1981 — / фр. Roman du samedi: L'agent secret, Le (TV) — Винни Верлок 1981 — / итал. Dei miei bollenti spiriti (TV) 1981 — / фр. Arcole ou la terre promise телесериал 1982 — / фр. Lorelei (TV) — Габриэла 1982 — Секреты княгини Кадиньян / фр. Secrets de la princesse de Cadignan, Les (TV) — маркиза Деспард 1982 — / фр. Ogre de barbarie, L' (TV) — Рашель / Rachel 1982 — Сильна как смерть / фр. Fort comme la mort (TV) — Ани де Гиллерой 1983 — Тайны французского двора / фр. Chambre des dames, La телесериал — Матильда Брюнель 1983 — / фр. Pas perdus, Les (TV) — Рени 1983 — / фр. Beaux quartiers, Les (TV) — Мадам Берделей 1983 — / фр. Par ordre du Roy (TV) — Мадам Дольной 1984 — / нем. Bis später, ich muss mich erschiessenфин. Eläköön itsemurhaaja! 1985 — / фр. Un'Isola (TV) 1985 — / фр. Akyvernites polities телесериал — Рейпесу 1985 — / фр. Tangos, l'exil de Gardelисп. Tangos, el exilio de Gardel (Argentina), англ. Tangos, the Exile of Gardel — Флоренс 1985 — / итал. Bordeloангл. Bordello — Роза Вонапарте 1985 — В поисках капитана Гранта / телесериал англ. In Search for Captain Grantангл. Looking for Captain Grant — Марко Вовчок 1986 — Аромат кукурузы / итал. Sapore del granoангл. The Flavor of Corn 1986 — / итал. Una Casa in bilicoангл. Tottering in the Dark (UK) 1986 — Твист снова в Москве / фр. Twist again à Moscouангл. Twist Again in Moscow — Наташа Татаева 1987 — Подвиги молодого Дон Жуана / фр. Les Exploits d'un jeune Don Juanангл. Exploits of a Young Don Juanитал. L'Iniziazione — миссис Мюллер 1989 — / фр. Splendor — Шанталь 1989 — / англ. Condorcet телесериал 1989 — / англ. Follow Me — Любa 1991 — Пьющие кровь, Pyushchye krovy 1991 — Пылающее небо / англ. Mountain of Diamondsангл. Burning Shore (UK)нем. Glühender Himmelитал. Montagna dei diamanti, Laфр. La Montagne de diamants (TV) — Аннa 1992 — Сны о России/ O-Roshiya-koku suimu-dan, фр. Kodayuангл. The Dream of Russia — Екатерина II / Princess Ekaterina 1995 — Сын Гаскони / фр. Le Fils de Gascogne — Аньес Варда 1996 — В вихре цветов / фр. Dans un grand vent de fleurs телесериал — Александрина Гарланд 1996 — Ветер над городом / итал. Anemos stin poliангл. Wind Over the City — Симон 1997 — / фр. Jeunesse — мисс Элис 1998 — Не все папы писают стоя / фр. Tous les papas ne font pas pipi debout (TV) — Грени 2000 — / фр. Victoire, ou la douleur des femmes телесериал — Наташa 2001 — / итал. Resurrezioneнем. Die Auferstehungфр. Résurrectionангл. Resurrection (TV) — Тётушка Графиня

Дискография

1973 : Il est à moi, Le Voleur de chevaux, 45 об/мин (2 сингла) CBS 1974 : Vlady Vissotsky, 33½ об/мин, 12 песен с В. Высоцким, переиздание в 2007 на CD Le Chant du Monde 1981 : Berceuse cosaque, La jeune fille se promenait dans les bois, Berceuse pour endormir l’orage, Petite berceuse, на русском языке, Le Chant du Monde, переиздание для компиляции Éternelle Russie, 3 CD Sélection du Reader’s Digest 3058 (1995)

Известны издания записей песен Владимира Высоцкого в исполнении Марины Влади (некоторые совместно с Высоцким):

1990 — Песни В. Высоцкого, совместно с В. Высоцким (Код С60-25959 008, С60-25960) 1988 — «Vissotsky Vladimir, Marina Vladi» (LE CHANT DU MONDE) (Франция)

В альбомы вошли следующие песни:

«Песня о двух красивых автомобилях» «Так дымно…» «Я несла свою беду…» «Марьюшка» «Так случилось, мужчины ушли» «Песня о Волге»

— записаны в апреле 1974 года в сопровождении ансамбля «Мелодия» п/у Г. Гараняна на Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия».

Написанные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Владимир, или Прерванный полет

9.64 (11) 0 3 декабря 2010 20:03 Биографии и мемуары 46 RU 1989