Мари́я Семёновна Га́лина (род. 10 ноября 1958, Калинин) — поэтесса, писательница-прозаик и фантаст, критик, переводчик.Родилась 10 ноября 1958 года в Калинине (ныне Тверь). До 1968 года жила в Киеве, затем в Одессе. Окончила биологический факультетОдесского университета и аспирантуру по специальности «гидробиология, ихтиология». В кратком автобиографическом предисловии к роману «Прощай, мой ангел» (ISBN 5-17-014318-4) написала, что считает себя одесситкой.
С 1987 года проживает в Москве. Кандидат биологических наук, работала в НИИ гидробиологии, в 1994 году по контракту — в Бергенском университете (Норвегия), где занималась проблемами окружающей среды и исследованием популяции лососевых рыб. С 1995 года оставила науку, став профессиональным литератором.
Первые стихотворения опубликованы в одесской многотиражной газете «Антарктика»; дебютная публикация в центральной печати — в журнале «Юность» в 1990 году. В 1997 году, под псевдонимом Максим Голицын, опубликовала свой первый фантастический роман «Время побежденных». В 2002—2003 годах — три книги фантастической прозы под своим именем: «Покрывало Аваддона», «Прощай, мой ангел» и «Волчья звезда». Повесть «Покрывало для Аваддона» вошла в шорт-лист премии им. Аполлона Григорьева, вручаемойАкадемией русской современной словесности.[1]
Член Союза писателей Москвы. Мария Галина написала множества статей, публиковавшихся в «Литературной газете» (где работала с 1998 по 2001, вела полосу фантастики и поэтическую рубрику «Поэзия non-stop»), журналах «Новый мир» (сотрудник отдела критики), «Знамя» (ведущая рубрики «Арахна»). Также сотрудничала с журналами «Если», «Сверхновая фантастика», «Вопросы литературы», «Реальность фантастики» газетами ExLibris и «Известия» и т. д. В издательстве «Форум» — редактор-составитель серии интеллектуальной фантастики «Другая сторона». Главный редактор книжного дайджеста «Библио-Глобус». Неоднократно входила в жюри жанровых премий, в частности, в экспертный совет премии «Большая книга» и жюри литературной премии «Дебют» (2007).[2] Как критик, известна, в основном публикациями, посвященными фантастике и поэзии.
Переводила прозу англоязычных авторов, в том числе Стивена Кинга, Джека Вэнса, Эдвина Табба, Клайва Баркера, Питера Страуба, а также стихи украинских поэтов.
Проза Марии Галиной переведена на итальянский, английский и польский языки, стихи — на английский.
Написанные книги
Переведенные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Журнал «Если», 1998 № 06 |
0 (0) | 0 | 13 июня 2013 07:07 | Научная фантастика | 77 | Журнал "Если" #0006 | RU | 1998 | |
Журнал «Если», 1999 № 10 |
0 (0) | 0 | 18 июня 2013 07:58 | Научная фантастика | 76 | Журнал "Если" #0080, Журнал "Если" 1999 #0010 | RU | 1999 | |
Парящий дракон. Том 1 |
8.25 (4) | 0 | 8 декабря 2010 22:52 | Фэнтези | 91 | Шедевры мистики | RU | ||
Парящий дракон. Том 2 |
10.0 (2) | 0 | 8 декабря 2010 22:52 | Фэнтези | 55 | Шедевры мистики | RU | ||
Поэт, океан и рыба. Стихи |
0 (0) | 0 | 9 ноября 2015 14:05 | Поэзия | 4 | RU | 2011 | ||
Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака 12+ |
0 (0) | 0 | 23 января 2020 11:19 | Детские приключения, Фэнтези | 64 | RU | 2018 |