Лазарис Владимир

Лазарис Владимир

Средняя оценка: 0 (0)
Пол: мужской
Язык страницы автора: Русский
ID автора: 52745
Просмотров книг
за день: 1
за неделю: 4
за месяц: 26
за год: 677
за все время: 6972
Владимир Лазарис – журналист, писатель, сценарист и переводчик. Автор более двадцати книг: романов, повестей, биографий, переводов и публицистики. Переведенный на польский язык роман "Белая ворона" номинирован на премию Букера в 2004 году. Подготовил к печати антологию израильской детской поэзии и работает над переводом классического произведения средневековой еврейской литературы – рифмованных плутовских новелл «Махбарот» Иммануэля Римского.
 
По сценариям В. Лазариса на израильском телевидении поставлены документальные фильмы «Я не умру» (1995) – о еврейском поэте Довиде Кнуте, «О,Тель-Авив!» (1996) – о первом еврейском городе в новейшей истории Эрец-Исраэль, «Когда МЫ приехали» (1997) – о репатриации 90-х годов, «Марина» (2002) – о покойном иерусалимском экскурсоводе Марине Фельдман.
 
Родился в Москве в 1947 году. Окончил Индустриальный техникум по специальности «техник-технолог по пластмассам». Играл в теннис, выступал на любительской сцене с художественным чтением. По окончании юридического института занимался патентным правом. После отказа в выезде в Израиль был одним из редакторов самиздатского журнала «Евреи в СССР» (Москва), подвергался преследованиям властей.
 
С 1977 года живет в Израиле (Тель-Авив). С 1979 до 2014 гг. работал в русской редакции радиостанции «Голос Израиля», позднее – радио РЭКА (под псевдонимом Рафаэль Рамм), где вел передачи «Почтовый ящик», «Евреи в современном мире», «Беседы за круглым столом», журнал «Хроника дня», а также ежедневный обзор газет на иврите и популярное субботнее обозрение израильской публицистики «Газетный киоск».
Переведенные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Стихотворения

0 (0) 0 15 сентября 2013 07:17 Поэзия 12 RU

Шпион, которого я любила

0 (0) 0 9 декабря 2010 08:35 Биографии и мемуары 16 RU