Воронель Нина Абрамовна

Воронель Нина Абрамовна

В избранное добавлен 4 раза
Средняя оценка: 9.67 (5)
Пол: женский
Язык страницы автора: Русский
Дата рождения: 1932
ID автора: 30027
Просмотров книг
за день: 0
за неделю: 14
за месяц: 69
за год: 284
за все время: 45594
Нина Абрамовна Воронель  - известный в Израиле романист, человек-роман, из судьбы которой, по-окуджавовски выдёргивая по нитке, можно снять сотни фильмов, и каждый из них будет если не триллером, то детективом точно. Родилась в Харькове. Участница еврейского эмиграционного движения в Москве. Русско-израильская мадам Розанова, создательница журнала "22", главного, если не единственного "толстого" журнала в Израиле.
 
Жена Александра Воронеля - одного из идеологов еврейского исхода из бывшего Советского Союза, известного физика, профессора Тель-Авивского университета, главного редактора издающегося в Тель-Авиве литературного журнала "22", автора таких книг, как "Трепет забот иудейских" и "В плену свободы".
 
Нина Воронель была известна в СССР как поэт и переводчик. С 1974 года живёт в Израиле и пишет чаще всего прозу. Её "крёстным отцом" от литературы был знаменитый Корней Чуковский.
 
Нина Воронель умеет всё: среди её произведений - рассказы, повести, эссе, романы, стихотворения, а её первый серьёзный успех - перевод "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда, дипломная работа выпускницы Литературного института им. Горького. Но её главный род - драма - так же разнообразен по жанру, и несмотря на то, что она художник трагического мироощущения, есть у неё комедии, искрящиеся смехом, с новогодним карнавалом, с фантастическими перевоплощениями персонажей. Она умеет передать особенности языка различных социальных групп: и приблатнённый городской говор - комическую смесь просторечия, газетных, песенно-поэтических, матерных клише и афоризмов собственного производства.
 
Переводчик, поэт, эссеист, романист - не хочется все эти ипостаси Нины преобразовывать в нечто женское. Если согласиться на минуточку с идеализацией мужского подхода к творчеству вообще, можно сказать, что Воронель всегда относилась ко всем своим занятиям с неженской страстью и самоотдачей.
 
Cреди её произведений 18 пьес по-русски и одна на иврите, и с полдюжины сценариев на разных языка, по двум из которых были поставлены фильмы: один обычный и два телевизионных - по одной и той же пьесе.
 
Пьесы Нины Воронель вошли в 4 сборника: "Прах и пепел", "Кассир вечности", "Шестью восемь - сорок восемь" и "Майн либер Кац". Некоторые из них были поставлены на многих языках, некоторые экранизированы и переведены на другие языки, по трём сценариям были сняты фильмы, причём один, по сценарию "Абортная палата", был показан на фестивалях в Каннах и в Монреале, а по пьесе, написанной на иврите по мотивам "Золушки", был создан мюзикл для кукольного театра, который до сих пор собирает публику и аплодисменты.
 
9 лет назад Нина Воронель решилась попробовать себя в прозе. За эти годы она написала несколько романов, такие как "Ведьма и парашютист", "Полёт бабочки", "Дорога на Сириус" и др.
Написанные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Ведьма и парашютист

10.0 (1) 0 27 октября 2013 07:43 Современная проза 99 RU 2000

Глазами Лолиты

0 (0) 0 19 марта 2015 10:56 Современная проза 66 RU 2008

Готический роман. Том 1

9.00 (2) 1 27 октября 2010 03:08 Ужасы и мистика 107 RU 2005

Готический роман. Том 2

10.0 (2) 0 27 октября 2010 03:22 Ужасы и мистика 138 RU 2005

По эту сторону зла (Былое и дамы 2) 16+

0 (0) 0 18 марта 2022 22:39 Готический роман, Мистика 156 Готический роман RU 2020

Секрет Сабины Шпильрайн 16+

0 (0) 0 29 ноября 2023 05:52 Биографии и мемуары 99 RU 2019

Содом тех лет

0 (0) 0 27 октября 2010 02:49 Биографии и мемуары 152 RU 2006

Тель-Авивские тайны

0 (0) 0 9 ноября 2015 00:05 Биографии и мемуары, Публицистика 14 RU 2011
Переведенные книги
Заголовок Оценка Добавлена Жанры Серии Язык Издана Написана

Планета мистера Сэммлера

0 (0) 0 3 декабря 2010 08:58 Современная проза 66 Мастера. Современная проза #0012 RU 2000