Пак Вансо родилась в 1931 году в деревне Пакчокколь (박적골) на севере провинции Кёнгидо (сейчас эта территория принадлежит Северной Корее). Когда девочке исполнилось три года, умер отец, а мать и старший брат уехали в Сеул, и Пак Вансо до семи лет жила с родственниками. Позже, в зрелые годы, писательница поделится своими воспоминаниями о малой родине в романе «Забытый вкус кислички» («그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까»).
Литературный дебют Пак Вансо состоялся в сорок лет (в 1970 г.), после того, как она уже вырастила пятерых детей. Ее первое произведение – роман «Голое дерево» («나목»), вызвавший восторженный отзыв читателей, содержит раздумья о событиях, связанных с Корейской войной и разделом страны.
В семидесятые годы столь поздний литературный дебют многим казался странным. Как вспоминала писательница на одной из встреч с читателями, по этому поводу возникало немало вопросов. И когда она отвечала, что начала писать от скуки, от нежелания заниматься только домашним хозяйством, она наталкивалась на непонимание. Встречались критики, не воспринимавшие ее шутливого тона по отношению к своему литературному творчеству, ведь они считали писательское дело очень серьезным и ответственным. Однако для Пак Вансо «писать от скуки» не означало «писать, чтобы разогнать скуку», как представлялось некоторым. Она начала писать, потому что ей было о чем рассказать, и возраст при этом не имел значения. В основе многих ее произведений лежит ее собственный жизненный опыт, в них обнаруживается прочная связь с национальными корнями, понимание особенностей человеческой психологии и видение будущего.
В 1977 году в одной из газет был напечатан рассказ Пак Вансо «Короткие записи о пережитом» («조그만 체험기»). История, изложенная в рассказе, связана с реальными событиями: муж писательницы был обвинен в мошенничестве и посажен в тюрьму. Пак Вансо рассказала о состоянии общества конца семидесятых годов, о ситуации в правоохранительных органах Южной Кореи. Этот рассказ вызвал большой читательский интерес в связи с правдивым описанием действительности.
В 1988 году Пак Вансо потеряла мужа, а затем и сына. Тяжело переживая трагедию, она нашла в себе силы продолжить свою писательскую и общественную деятельность. По приглашению Японского международного фонда писательница посетила Японию, затем побывала в Европе и Америке, путешествовала по Индии, Тибету и Непалу. Впечатлениями от этих поездок она поделилась в путевых заметках и эссе. В 2000 году в честь тридцатилетней годовщины творческой деятельности Пак Вансо был издан сборник ее эссе и подготовлен специальный выпуск журнала «Мир писателя» («작가 세계»), в котором были собраны критические статьи, посвященные ее творчеству.
Пак Вансо по праву можно назвать классиком корейской литературы. В настоящее время ее рассказ «Семья той женщины» («그 여자네 집»), описывающий реальные события, происходившие во время японской оккупации, изучают в старшей школе. Писательница принимала активное участие в культурной жизни Кореи, проводила встречи с читателями, студентами, поддерживала связь с зарубежными литераторами.
Произведения Пак Вансо составляют семнадцать томов романов и шесть томов рассказов и повестей. Сборник рассказов «Как их много!» (Московское издательство «Время»), вышедший в свет в декабре 2010, оказался одной из последних книг, изданных при жизни писательницы, и первой ее книгой, переведенной на русский язык.
Написанные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Очень одинокий человек (Сборник) 16+ |
0 (0) | 0 | 4 февраля 2022 05:57 | Классическая проза | 0 | Современная корейская литература | RU | 2019 |