Хиро Арикава - японская писательница легкого жанра из Кочи, Япония.
В 2003 году Хиро Арикава получила десятую ежегодную премию за роман "Денгеки" для начинающих писателей за "Shio no Machi: Загадай желание, моя прелесть", и книга была опубликована в следующем году. Фильм получил высокую оценку за историю любви между героиней и героем, разделенными по возрасту и социальному статусу, а также за изображение военных сооружений. Несмотря на то, что она является автором легких романов, ее книги, начиная со второй работы, издавались в твердом переплете наряду с другими литературными произведениями, и Арикава получает особое отношение в этом отношении от своего издателя MediaWorks. Позже "Shio no Machi" также была опубликована в твердом переплете. Ее легкий роман 2006 года "Тошокан Сенсо" ("Библиотечная война") был назван Hon no Zasshi's номером один в категории развлечений за первую половину 2006 года и занял пятое место в Honya Taishō за этот год, конкурируя с обычными романами. Она написала о Силах самообороны Японии (JSDF); ее первые три романа, касающиеся трех ее подразделений, известны как "Jieitai Sanbusaku" (трилогия SDF). Она также написала о вымышленных библиотечных силах в серии "Toshokan Sensō". "Raintree no Kuni", которая впервые появилась как книга в книге в Toshokan Nairan, позже была опубликована издательством "Арикава" в качестве дополнительного продукта с другим издателем. Это было адаптировано в фильм под названием "Мир наслаждения", выпущенный 21 ноября 2015 года. Ее роман Shokubutsu Zukan был экранизирован в фильме под названием Shokubutsu Zukan: Unmei no Koi, Hiroimashita (Вечнозеленая любовь), выпущенный 4 июня 2016 года. Аналогичным образом, два других ее романа, т.е. "Freeter, Ie wo Kau" и " Hankyū Densha", были адаптированы соответственно в фильм и телесериал 2010 и 2011 годов. "Tabineko Ripouto", произведение, выходившее еженедельно "Bunshun" в 2011-2012 годах, было оформлено в роман в 2012 году. В нем главный герой - кот по имени Нана (по-японски семь), который входит в жизнь любителя кошек Сатору, который все еще оплакивает своего первого кота Хати (по-японски восемь). "Tabineko Ripouto" быстро получила признание критиков и несколько номинаций на литературные премии. Она была переведена Филипом Гэбриэлом и опубликована на английском языке под названием The Travelling Cat Chronicles ("Хроники странствующего кота") в 2017 году. Затем роман был экранизирован в 2018 году.
Написанные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Хроники странствующего кота 16+ |
8.82 (11) | 4 | 11 декабря 2019 19:32 | Современная проза | 39 | Азбука - бестселлер | RU | 2019 |