Рэ Жан
Ray Jean
за день: 18
за неделю: 124
за месяц: 459
за год: 4231
за все время: 94056
Жан Рей (также Рэй и, правильнее, Рэ, фр. Jean Ray) — фламандский прозаик, классик «чёрной фантастики».
В действительности его звали Raymundus Joannes Maria (Jean Raymond Marie) de Kremer. Писатель родился в 1887 году в Генте и там же скончался 17 сентября 1964 года. Рано, с 1904 года, он начал публиковать на нидерландском языке - всю свою жизнь он говорил на гентском диалекте - в различных журналах, отчасти под своим собственным именем, стихи и прозу, а после Первой мировой войны обратил на себя внимание как автор ревю. Он стал сотрудником таких газет и журналов как Journal de Gand и L’ami du livre и завёл себе псевдонимы, из которых самыми известными были Жан Рэ и Джон Фландерс. Успех его первой с доказанным авторством книги, сборника рассказов "Les contes du whisky", выдвинутого даже в «культовую книгу парижских студенческих кругов» (Andre Verbrugghen) , привёл к ранним переводам отдельных рассказов на немецкий-уже в 1926 году в одном венском издательстве вышло «Счастье Герберта» (La fortune d’Herbert) -и на английский. В 1934/1935 годах вышли 4 рассказа Рэ в знаменитых "Weird Tales". Странное для читателей, не знакомых с бельгийскими условиями, двуязычие литературного наследия Рэ связано с фламандским происхождением автора. Чуть ли не до самых последних лет двадцатого столетия нидерландский, употребляемый фламандцами в различной степени диалектной окраски, признавался бельгийскими правительствами второстепенным по сравнению с французским. Следствием явились не только продолжающаяся до сих пор языковая борьба и превращение бельгийского единого государства в федерацию, но и вынужденная небходимость для фламандцев, желающих чего-нибудь достичь, пользоваться французским языком. Правда, Рэ , иначе чем нобелевский лауреат Морис Метерлинк или Жорж Роденбах, решился не только на французский, но и на фламандский язык, используя псевдоним Джон Фландерс преимущественно для нидерландских текстов, зачастую написанных для юношества, а имя Жан Рэ для франкоязычной части своего творчества. Самые точные данные о жизни и творчестве Жана Рэ , по прежнему окружённые загадками, можно найти в статье Andre Verbrugghen\а в «Национальном биографическом словаре» (том 14) королевской бельгийской академии (Брюссель, 1992 г.) . Ясно следующее:в 1927 по 1929 годы Жан Рэ оказался в тюрьме после шумного процесса из-за тёмных финансовых сделок. Афера, в которой на первый взгляд речь шла о контрабанде алкоголя в страдающие от сухого закона Соединённые Штаты, правда, с деталями, до сих пор однозначно не выясненными, положила внезапный конец не только удачной до сих пор карьере популярного писателя, но и сформировала базис для мифа о пирате и контрабандисте ромом Жана Рэ и его корабле «Фулмар». Не в последнюю очередь автор сам приложил руку к созданию мифа. Таким образом, по сей день почти невозможно провести разделяющую черту между фикцией и реальностью. После освобождения из тюрьмы Рэ был вынужден жить писательским трудом. Поток публикаций на обоих языках до самой смерти свидетельствует о его неутомимом усердии. Двухтомная библиография (1993\1996) , расширенное новое издание которой запланировано, приводит около 10 000 произведений. Правда, вершинами неоспоримо признаются роман "Malpertuis" (1943) и сборники рассказов "La croisiere des ombres" (1931), "Le grand nocturne" (1942), "Les cercles de l’epouvante" (1943), "Les derniers contes de Canterbury" (1944) и написанные для юношества романы под псевдонимом Джона Фландерса "Spoken op de ruwe heide" (1935, Призраки в пустынной вересковой степи), пожалуй, одна из наиболее читаемых фламандских книг для детей, и "De geheimen van het Noorden" (1948, Тайны севера). С 1929 года стали возникать истории с супердективом Гарри Диксоном и его ловким помощником Томом Уиллсом. Поводом к написанию этих новелл, часто бороздящих фантастические равнины, послужили цветные титульные картинки уже существующей серии книжечек, которые Рэ поначалу должен был перевести с нидерландского на французский. Несмотря на всю свою писательскую и журналистскую деятельность на двух языках, де Кремер оставался скорее величиной неизвестной. Лишь его повторное открытие во Франции, когда сыграл важную роль специальный номер Жан Рэ журнала Fiction (№126, май 1964 года), и переиздание его франкоязычных книг в бельгийском издательстве Марабу, а также ряд произведений в нескольких фламандских издательств позволили Рэ/Фландерсу, наконец, снова занять причитающееся ему место среди великих мастеров фантастики 20-го столетия. По счастью, автору удалось ещё при жизни пережить это вторичное открытие. Даже состоялся телевизионный показ дряхлого Жана Рэ. В 1998 году Круг друзей издал "Memorial de Jean Ray" (Sailor`s Memories, Kuurne) , собравший воедино записки и афоризмы престарелого мастера, найденные после его смерти. В качестве первого текста этого гениального, такого многостороннего автора мы находим там следующие строчки: «Судите человека не по тому, что он сказал о себе, а по тому, что он сказал о других».
Написанные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Антология сказочной фантастики |
8.29 (7) | 0 | 2 декабря 2010 17:48 | Научная фантастика | 90 | Библиотека современной фантастики #0021 | RU | 1971 | |
Великий Ноктюрн |
0 (0) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 11 | RU | 2000 | ||
Владычица тигров |
0 (0) | 0 | 28 октября 2010 12:24 | Ужасы и мистика | 4 | RU | 1992 | ||
Город великого страха |
0 (0) | 0 | 29 мая 2009 20:00 | Ужасы и мистика | 36 | RU | 1992 | ||
Калейдоскоп. Научно-фантастические повести и рассказы |
8.88 (8) | 0 | 27 октября 2010 07:32 | Научная фантастика | 109 | Антология #1990 | RU | 1990 | |
Кузен Пассеру |
9.00 (1) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 4 | RU | 2000 | ||
Майенская псалтирь |
0 (0) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 9 | RU | 2000 | ||
Мальпертюи |
0 (0) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 54 | RU | 2000 | ||
Мистер Глесс меняет курс |
0 (0) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 4 | RU | 2000 | ||
Переулок святой Берегонны |
9.00 (1) | 1 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 13 | RU | 2000 | ||
Последний гость |
0 (0) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 4 | RU | 2000 | ||
Рука Гетца фон Берлихингена (др. перевод) |
4.00 (1) | 0 | 3 февраля 2009 19:00 | Ужасы и мистика | 4 | RU | 2000 | ||
Рука Геца фон Берлихингена |
0 (0) | 0 | 8 декабря 2010 12:42 | Научная фантастика | 3 | RU | 1971 | ||
Рука Геца фон Берлихингена |
7.00 (1) | 0 | 5 апреля 2017 04:39 | Ужасы и мистика | 3 | Библиотека современной фантастики #0021 | RU | 1971 | |
Смерть Людоеда |
7.00 (1) | 1 | 28 октября 2010 12:24 | Ужасы и мистика | 5 | RU | 1992 | ||
Солянка |
10.0 (1) | 0 | 28 октября 2010 12:24 | Ужасы и мистика | 2 | RU | 1992 | ||
Странные опыты доктора Паукеншлагера |
6.00 (1) | 0 | 5 апреля 2017 04:31 | Научная фантастика | 3 | RU | 1993 | ||
Точная Формула Кошмара |
2.00 (1) | 1 | 8 декабря 2010 12:42 | Ужасы и мистика | 73 | Коллекция Гарфанг | RU | 2000 | |
Черные сказки про гольф |
0 (0) | 1 | 28 октября 2010 12:24 | Ужасы и мистика | 27 | RU | 1992 |