Sdanzo
Sdanzo 25 октября 2019 04:09
У меня было несколько книг, которые сильно повлияли на моё мировозрение и даже на мою жизнь. Людмила Улицкая "Казус Кукоцкого",  Макс Фрай "Энциклопедия МИФов", Рей Бредбери "451о по Фаренгейту", Сапковский "Последнее желание" и "Хроники Нарнии".
Одни научили меня мечтать и верить в чудеса, другие повлияли на мои первые решения в личной жизни. Эти книги вызывали у меня желание двигаться дальше, когда сил не было.  Слишком много они мне дали и оставили свой след в моей жизни.
С " Хроник Нарнии" началась моя любовь к книгам, это первая полноценная книга прочитанная лично мной, эта книга дала основной толчок к тому чтобы срочно научиться быстро читать)
Думаю это далеко не единственные книги, которые сделали меня собой, но одни из самых важных.
Редактировала Sdanzo 25 октября 2019 04:17
VladimirZelen2019 Zelensky Vladimir
VladimirZelen2019 Zelensky Vladimir 10 сентября 2019 10:05
На меня большое влияние оказала книга «Магазин Желаний» Александра Спика, сейчас объясню почему:
Во-первых, это история реального человека -Александра Спика. Приключенческие романы по большей части захватывают нас тогда, когда мы представляем не совсем реальные ситуации с реальным человеком. Я узнал много нового:
-Как объявить себя банкротом, но остаться в плюсе;
-Как набрать кредитов, открыть своё дело и не попасться;
-Как на протяжении долгого времени проводить эксперименты над собой и не лишиться рассудка; -Как можно совмещать алкоголизм и успехи в бизнесе;
-Как научиться выходить из самых скверных ситуаций;
Во-вторых, если вы устали от 5-ти страничных описаний природы и обстановки вокруг, то этот любовно-приключенческий роман тоже для вас, так как он наполнен диалогами и действиями. А диалоги настолько реальны, что кажется, будто это ваш знакомый делится с вами проблемами.
В третьих, узнаете ответ на вопрос, как жить с вредными привычками и лишним весом, спасёт ли вас велосипед? Эта книга своего рода мотиватор на постоянное стремление к изменениям в характере, в теле, мыслях, образе жизни.
И четвертое, а часто ли вы встречали книгу жанра- эмоциональный дневник, думаю, что нет. А вот «Магазин Желаний» пропитан эмоциями, вы будете переживать их с героем, как личные. Вы точно не сможете выпустить эту книгу из рук, пока не перевернете последнюю страницу.
А ещё как супер бонус - вы получите философское знание, как научиться управлять своими желаниями и жить с ними в мире и согласии.
Если вас заинтересовало, то можете купить ее на  Литресс и Amazon) Очень всем советую к прочтению)
Лана
Лана 16 ноября 2017 04:59
Лагеря Остроконечников и Тупоконечников теряют свою численность)))))
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 16 ноября 2017 04:56
Э... Яйца у Сифта (или у Гулливера), пардон, не помню, но всегда бью точно посередине ))
Черт, перечитала то, что получилось, уползла под стол sm227
serg_8
serg_8 16 ноября 2017 04:18
Книга, которая оказала самое сильное влияние на меня, это "Путешествие Лемюля Гулливера" Дж. Свифта, потому что она заронила в меня привычку на долгие годы. Я до сих пор бью яйца только посередине.sm202
Идиллия
Идиллия 10 апреля 2017 21:27
Не могу сказать, что они меня изменили, но глубоко врезались в память и оставили след в душе...
"Мосты округа Мэдисон" Роберта Уоллера
"Пленник волчьей стаи" Юрия Пшонкина
"Тайна белого пятна"  Михаила Михеева
"Помни меня" Пирс  Лесли
"Зоя" Даниэла Стил
Masikkk
Masikkk 28 июля 2016 13:39
А мне помогла быть добрее к людям Юлия Вознесенская. Все её книги как свет в оконце. https://litlife.club/bd/?b=30015 одна из таких книг.
zstrom
zstrom 26 марта 2016 06:37
Можно и еще как. В это время подучивала английский язык и одновременно читала несколько неадаптированных художественных книг на английском.  Гугл помогал исключительно в переводе незнакомых слов. Например, параллельно читала "Партнер" Гришема и еще какую-то. Настолько разное построение предложений у авторов, особенности повторов и оборотов, соответсвенно, и воспрятие перевода. Это и есть авторский стиль.
serg_8
serg_8 25 марта 2016 19:08
Простите, а как возможно оценивать авторский стиль по переводу из Гугл-переводчика?
zstrom
zstrom 25 марта 2016 18:01
Бумажная версия "Люди тумана" Хогарта, прочитанные на английском языке с помощью Гугл-переводчика. Это был экстрим в смысле познания настоящего авторского стиля в иноязычии. Квест был результативным.
  • 1
  • На странице: