alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 07:00
http://litlife.club/a/?id=50869
Марина Константиновна Тюнькина
alice_solo
alice_solo ответила andreyrom 19 мая 2015 07:45
Отредактировано )
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 06:59
http://litlife.club/a/?id=56152
 

Колум, Патрик (Colum, Padraic) (1881–1972), ирландский поэт. Родился 8 декабря 1881 в Лонгфорде, вырос в Ирландии, в 1920-е годы жил в Дублине, работал клерком в железнодорожной конторе. В Дублине сблизился с У.Б.Йитсом, Августой Грегори, Дж.У.Расселом и Дж.М.Сингом и участвовал в движении за национальный театр, для которого написал пьесы Вспаханная земля (Broken Soil, 1903), Земля (The Land, 1905) и Томас Маскери (Thomas Muskerry, 1910). Колум был одним из основателей (1911)  Ирландского обозрения  ( The Irish Review ). В 1914 переехал в США.
 
Колум в числе первых создавал ирландскую народную драму; его пьесы, стихи и рассказы отмечены национальным колоритом, исполнены восторга перед чудом жизни. Главные поэтические сборники Колума – Пустынная земля (Wild Earth, 1907), Драматические легенды (Dramatic Legends, 1922), Твари (Creatures, 1927), Старые пастбища (Old Pastures, 1932), Цветы на картине (Flower Pieces, 1938). Ему принадлежат романы Замок победителей (Castle Conquer, 1923) и другие, книга Наш друг Джеймс Джойс (Our Friend James Joyce, 1958; совместно с женой) и множество книг для детей. В 1939 он начал работать в Колумбийском университете. В 1952 получил награду Академии американских поэтов, в 1953 – медаль Грегори Ирландской академии изящной словесности.
 
Умер Колум в Энфилде (шт. Коннектикут) 11 января 1972.
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 06:51
http://litlife.club/a/?id=84358
 

Мартин Андерсен-Нексё (дат. Martin Andersen Nexø(настоящая фамилия — Андерсен), 26 июня 1869, Копенгаген — 1 июня 1954, Дрезден) — известный датский писатель-коммунист, один из основателей Коммунистической партии Дании. Последние годы жизни провёл в ГДР.
Биография
Родился в бедной семье, четвёртым из одиннадцати детей. В 1877 г. семья переехала в Нексё на острове Борнхольм (название города впоследствии стало псевдонимом писателя). Учился в народной школе, во время обучения учился на башмачника, затем работал журналистом. В середине 1890-х гг. Андерсен предпринял путешествие по Южной Европе для излечения от туберкулёза, впечатления от путешествия легли в основу его книги  Солнечные дни  (Soldage, 1903). В 1897 г. сдал экзамен на звание учителя и начал работать в Оденсе, в следующем году женился на Маргрет Томсен.
Первоначально в творчестве Андерсена преобладал пессимизм времён Fin de siècle, который, однако, изменился после вступления автора в Социал-демократическую, а затем и Коммунистическую партию Дании. В 1906—1910 гг. опубликовал свою наиболее известную работу, четырёхтомник  Пелле-завоеватель  (Pelle Erobreren), которая была дважды экранизована (включая фильм Билле Аугуста. Самопожертвованию женщины посвящён роман  Дитте, дитя человеческое  (Ditte Menneskebarn, 1917—1921), книга  В железный век  (Midt i en Jærntid, 1929) высмеивает датских фермеров времён Первой мировой войны.
В ходе оккупации Дании нацистской Германией был в 1941 г. арестован, однако в 1943 г. бежал и через Швецию перебрался в СССР, где вёл антифашистские радиотрансляции на Данию и Норвегию. После окончания Второй мировой войны перебрался в ГДР. Почётный гражданин Дрездена.
А-лена
А-лена 19 мая 2015 06:17
Извините, но я не понимаю, что значит "пять ссылок", я могу дать одну - на форум, где была представлена книга и авторы.
"
Татьяна Форш - это (в данном конкретном случае) творческий псевдоним двух соавторов, Татьяны Гессер и Алекса Веля - он же наш форумчанин Александр Белов."
http://www.litclub.cvclinton.com/viewtopic.php?f=25&t=16887
Однако, издательство "Эксмо" не потрудилось указать эту деталь.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила А-лена 19 мая 2015 09:14
я не понимаю, что значит "пять ссылок", я могу дать одну
Вы сами себе противоречите. 5 не могу, а одну могу. Как так?
 
Отредактировано. )))
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 05:51
http://litlife.club/a/?id=31715
Вениамин Яковлевич Голант
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 05:47
http://litlife.club/bd/?b=11644
Добавьте описание:
Исторический роман, написанный английским писателем Джеком Линдсеем раскрывает еще одну страничку из жизни античного мира.
Действие романа происходит в Карфагене в период военного затишья после II Пунической войны (216-201 годы до н. э.). Автор представляет Ганнибала как мудрого и осторожного политика, поступками которого движет не личное честолюбие, а благородная цель спасти родину от порабощения.
andreyrom
andreyrom 19 мая 2015 05:46
http://litlife.club/a/?id=12786
 

Джек Линдсей (англ. Jack Lindsay; 20 октября 1900 — 8 марта 1990) — писатель, поэт, литературовед, искусствовед, историк родом из Австралии, проживавший с 1926 года в Великобритании.
 
За годы своей жизни Линдсей написал/опубликовал свыше 170 книг, жанр и содержание которых отличались большим разнообразием: от классических поэм до романов, основные события которых разворачиваются в Древнем Риме, от военных историй, политических теорий и метафизической поэзии до научно-популярных книг по археологии и романов XVIII века.
 
Среди книг, переведённых на русский язык, можно выделить исторические романы  Ганнибал  (1941),  Люди сорок восьмого года  (1948, русский перевод 1959), эпопею  Британский путь , которая включает в себя такие романы, как  Весна, которую предали  (1953, русский перевод 1955),  Твой дом  (1957, русский перевод 1961),  Маски и лица  (1963, русский перевод 1965) и др.
 
В 1950-1960-х годах Линдсей занимался преимущественно написанием литературоведческих и автобиографических работ ( После тридцатых годов , 1956; исследования творчества Диккенса, Баньяна;  Жизнь редко говорит , 1958;  Бурные 20-е годы , 1960;  Фанфролико и после , 1962). В более позднем творчестве, начиная с 1970-х годов, Линдсей писал исключительно в жанре художественно-критического эссе-исследования (эти работы преимущественно посвящены художникам, например, Сезанну, Гейнсборо, Тёрнеру).
Белан Валерий
Белан Валерий 19 мая 2015 05:07
И добавьте серию Золотое сечение у этой книги:
litlife.club/a/?id=38896
И обложку
 

С уважением Валерий.
alice_solo
alice_solo ответила Белан Валерий 19 мая 2015 07:47
Ссылка не на книга, а автора.
Белан Валерий
Белан Валерий ответил alice_solo 19 мая 2015 21:13
http://litlife.club/bd/?b=250073
Вот, на эту книгу.
С уважением Валерий.
Белан Валерий
Белан Валерий 19 мая 2015 04:49
http://litlife.club/a/?id=90907
http://litlife.club/a/?id=71293
http://litlife.club/a/?id=38896
Один и тот же автор: Бородицкая Марина Яковлевна. Объедините.
И эта книга так же переведена ей,
http://litlife.club/a/?id=38896
а Богородицкой М. не существует. Удалите, пожалуйста, этого переводчика вместе с его страницей:
http://litlife.club/a/?id=78878
И перенесите всё на Марину Яковлевну Бородицкую.
Сюда всё со всех предыдущих ссылок: http://litlife.club/a/?id=38896
С уважением Валерий.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Белан Валерий 19 мая 2015 05:01
Отредактировано. )))
С ув. Катерина.
Искать