Мартин Андерсен-Нексё (дат. Martin Andersen Nexø(настоящая фамилия — Андерсен), 26 июня 1869, Копенгаген — 1 июня 1954, Дрезден) — известный датский писатель-коммунист, один из основателей Коммунистической партии Дании. Последние годы жизни провёл в ГДР.
Биография
Родился в бедной семье, четвёртым из одиннадцати детей. В 1877 г. семья переехала в Нексё на острове Борнхольм (название города впоследствии стало псевдонимом писателя). Учился в народной школе, во время обучения учился на башмачника, затем работал журналистом. В середине 1890-х гг. Андерсен предпринял путешествие по Южной Европе для излечения от туберкулёза, впечатления от путешествия легли в основу его книги Солнечные дни (Soldage, 1903). В 1897 г. сдал экзамен на звание учителя и начал работать в Оденсе, в следующем году женился на Маргрет Томсен.
Первоначально в творчестве Андерсена преобладал пессимизм времён Fin de siècle, который, однако, изменился после вступления автора в Социал-демократическую, а затем и Коммунистическую партию Дании. В 1906—1910 гг. опубликовал свою наиболее известную работу, четырёхтомник Пелле-завоеватель (Pelle Erobreren), которая была дважды экранизована (включая фильм Билле Аугуста. Самопожертвованию женщины посвящён роман Дитте, дитя человеческое (Ditte Menneskebarn, 1917—1921), книга В железный век (Midt i en Jærntid, 1929) высмеивает датских фермеров времён Первой мировой войны.
В ходе оккупации Дании нацистской Германией был в 1941 г. арестован, однако в 1943 г. бежал и через Швецию перебрался в СССР, где вёл антифашистские радиотрансляции на Данию и Норвегию. После окончания Второй мировой войны перебрался в ГДР. Почётный гражданин Дрездена.
Извините, но я не понимаю, что значит "пять ссылок", я могу дать одну - на форум, где была представлена книга и авторы.
" Татьяна Форш - это (в данном конкретном случае) творческий псевдоним двух соавторов, Татьяны Гессер и Алекса Веля - он же наш форумчанин Александр Белов."
http://www.litclub.cvclinton.com/viewtopic.php?f=25&t=16887
Однако, издательство "Эксмо" не потрудилось указать эту деталь.
http://litlife.club/bd/?b=11644
Добавьте описание:
Исторический роман, написанный английским писателем Джеком Линдсеем раскрывает еще одну страничку из жизни античного мира.
Действие романа происходит в Карфагене в период военного затишья после II Пунической войны (216-201 годы до н. э.). Автор представляет Ганнибала как мудрого и осторожного политика, поступками которого движет не личное честолюбие, а благородная цель спасти родину от порабощения.
Джек Линдсей (англ. Jack Lindsay; 20 октября 1900 — 8 марта 1990) — писатель, поэт, литературовед, искусствовед, историк родом из Австралии, проживавший с 1926 года в Великобритании.
За годы своей жизни Линдсей написал/опубликовал свыше 170 книг, жанр и содержание которых отличались большим разнообразием: от классических поэм до романов, основные события которых разворачиваются в Древнем Риме, от военных историй, политических теорий и метафизической поэзии до научно-популярных книг по археологии и романов XVIII века.
Среди книг, переведённых на русский язык, можно выделить исторические романы Ганнибал (1941), Люди сорок восьмого года (1948, русский перевод 1959), эпопею Британский путь , которая включает в себя такие романы, как Весна, которую предали (1953, русский перевод 1955), Твой дом (1957, русский перевод 1961), Маски и лица (1963, русский перевод 1965) и др.
В 1950-1960-х годах Линдсей занимался преимущественно написанием литературоведческих и автобиографических работ ( После тридцатых годов , 1956; исследования творчества Диккенса, Баньяна; Жизнь редко говорит , 1958; Бурные 20-е годы , 1960; Фанфролико и после , 1962). В более позднем творчестве, начиная с 1970-х годов, Линдсей писал исключительно в жанре художественно-критического эссе-исследования (эти работы преимущественно посвящены художникам, например, Сезанну, Гейнсборо, Тёрнеру).
http://litlife.club/a/?id=90907
http://litlife.club/a/?id=71293
http://litlife.club/a/?id=38896
Один и тот же автор: Бородицкая Марина Яковлевна. Объедините.
И эта книга так же переведена ей,
http://litlife.club/a/?id=38896
а Богородицкой М. не существует. Удалите, пожалуйста, этого переводчика вместе с его страницей:
http://litlife.club/a/?id=78878
И перенесите всё на Марину Яковлевну Бородицкую.
Сюда всё со всех предыдущих ссылок: http://litlife.club/a/?id=38896
С уважением Валерий.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq