Админушки, все супер) спасиб за чудесный сайт, но есть один вопрос... Как оказалось, вторая серия продолжения первой серии, я бы предложила как то сообщить здесь - http://litlife.club/books_in_series/?id=12888 что есть продолжение серии вот здесь - http://litlife.club/books_in_series/?id=13978 ....
Я просто не знала что есть серия Эмилис, и была приятно удилена... Но лучше что-бы я сразу узнала что книги связаны...)
https://litlife.club/BookShowLastVersions/?BookId=227117 не является повтором книги https://litlife.club/bd/?b=227117. Это сборник не одного автора, а разных
Мэрилин Кей (родилась в 1949) - писательница, пишущая в жанре детской литературы. Она преподавала детскую литературу в университете Сент-Джон, Нью-Йорк. Она является автором многих книг для детей и подростков, включая успешные серии "Replica" (Дубликат) и "Gifted" (Одаренные).
Мэрилин Кей родилась в 1949 году в Нью-Бриттене, штат Коннектикут. Она провела большую часть детства в Атланте, штат Джорджия, хотя десятый год своей жизни она провела в Монтгомери, штат Алабама, а тринадцатый - в Энн Арбор, штат Мичиган. Ребенком она вела дневник в многих формах.
Мэрилин специализировалась в английском во время обучния в университете Эмори, продолжив обучение до степени магистра в области библиотечного дела в университете Эмори, и получив степень доктора философии в университете Чикаго с дипломной работой по теме "Природа назидательности в связи с влюбленностью и сексуальностью в романах для подростков за период 1965-1978 годов". Более 20 лет она преподавала детскую литературу в университете Сент-Джон, Нью-Йорк.
Она начала публиковаться в 1984 году под псевдонимом Шэннон Блэйр (Shannon Blair) и добилась большого успеха, особенно с пользующимся международной известностью сериалом "Replica" (Дубликат). В настоящее время Мэрилин Кей живет в Париже и занимается только писательской деятельностью.
Здравствуйте! Прошу изменить переводчика для книги http://litlife.club/bd/?b=269587 (сейчас на модерации). Должен быть Крутских Констанин Валентинович http://litlife.club/a/?id=46771 В бумажной версии, к сожалению, написано просто "К.Крутских". Поискал по инету более подробную инфу, по-видимому, это Крутских Констанин Валентинович, так как на https://fantlab.ru/translator2522 указано, что он перевел "Сага о Гуине: Битва в Носферус", а на странице http://litlife.club/a/?id=46771 эта книга также указана.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq