alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Миронов Данила
Миронов Данила 18 апреля 2016 14:20
До этого на сайте, тогда ещё litlife-е, была строчка у гаждой книги ,,год печати,, могли бы вернуть её на теперь уже litlife-е?
alice_solo
alice_solo ответила Миронов Данила 18 апреля 2016 23:02
Эта строчка есть, но видит её только административный состав.
Костюк Валерий
Костюк Валерий 18 апреля 2016 10:59
Добрый день!
 
Моя 4-я книга: "Народный календарь Руси (СИ)" http://litlife.club/bd/?b=276817
как я понял, размещена на сайте, но нигде на страницах я её не нахожу:
Очевидно дело в том, что я пометил её как "Книга не закончена и еще пишется"(?)
 
Измените, пожалуйста, название: Народный календарь Руси (СИ) на
название: Народный календарь Руси, январь - апрель (СИ)
 
и поставьте под грифом: "Книга закончена".
 
Заранее благодарю.
С уважением, Валерий Костюк.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Костюк Валерий 19 апреля 2016 09:44
Здравствуйте!
Книга прекрасна видна на странице автора. Почему Вы её не находите, не имею понятия.
От указанного Вами статуса книги, это не зависит.
Как можно поставить статус книги "Книга закончена", если изначально Вы указали, что книга ещё пишется?
Не за что.
С ув. Катерина.
Костюк Валерий
Костюк Валерий ответил Karmen Катерина 19 апреля 2016 11:44
Да, Вы правы, Катерина, книга видна на странице автора, но для читателя
она нигде не видна и НИКТО НЕ МОЖЕТ ЕЁ ЧИТАТЬ, кроме меня.)
 
Я не имел понятия, что Вы НЕ ВЫСТАВЛЯЕТЕ книги с грифом
"Книга не закончена и еще пишется" на общий обзор (!))
По мере написания я хотел остатки книги добавить через Вашу помощь.
 
Поймите меня правильно, Катерина, - первая часть моей книги в стихах
состоит из 500 четверостиший, которые я писал 1 год и 3 месяца (!),
а остаток мне писать ещё 2,5 года (!)
 
Эта книга необычна и не имеет общего сюжета и все её части совершенно
автономны состоят из отдельных, логически не связанных между собой "стихотворений"
относящихся к каждому "отдельному дню" в народном календаре.
 
Приведу пример:
 
"На светлый день святого Пуда,     28 апреля - ПУДОВ ДЕНЬ (15 апреля)
   Раз вышла ранняя весна,
   Пчёл вынимай-ка из-под спуда -
   Пора на волю ото сна." -
 
Так говорил народ бывалый,
Пчелиных пасек знатоки
И из омшаников немало
Тащили ульев мужики.
 
Запахли первые цветочки,
А у калин и у рябин
Уже готовы лопнуть почки,
Набухнув соками глубин.
 
С зубною болью шли к рябине
И грызли горькую кору:
"Боль забери мою отныне,
   Не то до луба обдиру."
 
Уже кончалось половодье,     29 апреля - АРИНА - "УРВИ БЕРЕГА" (16 апреля)
Оставив мелями луга,
И воды талые отходят,
Подмыв порядком берега.
 
Не зря все кликали Арину -
"Урви подмытый бережок":
Сорвёшься вмиг с обрывом в тину,
Коль лишний сделаешь шажок.
 
Шли в огород - сажать рассаду
Под незатейный заговор:
Мол будь крепка, расти в усладу
И дай вредителю отпор.
 
Стол накрывали среди ульев     30 апреля - ЗОСИМА ПЧЕЛЬНИК (17 апреля)
И со свечёй пасхальной шли
Кропить водой святою в гуле
Пчелиных пасек клок земли.
 
При сём святого славя имя,
Повсюду слышали порой:
"Веселье верное Зосиме, -
  Когда роится пчёлок рой!"
 
Стол, - с медовухи начиная,
Был на Зосиму всем знаком:
Здесь птица, рыба, снедь иная,
Свинина - всё как есть с медком.
 
На хлеб какой пчела летела -
Ячмень, пшеница или рожь:
Знал пчеловод про это дело -
"Той урожай в тот год хорош."
 

Как видите я совершенно спокойно могу разбить книгу на части
безо всякого ущерба для читателя.
 
Поэтому я решил отказаться от общей книги в 12 месяцев:
"Народный календарь Руси (СИ)"
с "грифом" -
"Книга не закончена и еще пишется"
 
и разбив её на 3 части (по 4 месяца)
выставить как три ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНЧЕННЫЕ книги:
1. "Народный календарь Руси, январь - апрель (СИ)"
2. "Народный календарь Руси, май - август (СИ)"
3. "Народный календарь Руси, сентябрь - декабрь (СИ)"
 
под "грифом" - "Книга закончена",
чтобы книгу сразу же могли ЧИТАТЬ ВСЕ.
 
Сделайте это, пожалуйста!))
С уважением, Валерий Костюк
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Костюк Валерий 19 апреля 2016 09:55
Вы просто не используете возможности фильтров, книга находится без проблем:
 
Tirenta
Tirenta 18 апреля 2016 10:06
Доброго времечка Well добавьте пожалуйста жанр "попаданцы"
http://litlife.club/bd/?b=276836
alice_solo
alice_solo ответила Tirenta 18 апреля 2016 10:21
Здравствуйте!
Добавлено.
VnrS
VnrS 18 апреля 2016 07:32
Доброе время суток.
Прошу заменит жанр Фэнтези на Не научную фантастику в книге http://litlife.club/bd/?b=275241
Спасибо.
alice_solo
alice_solo ответила VnrS 18 апреля 2016 10:25
Здравствуйте!
Жанры отредактированы, указаны как в журнале самиздат у автора.
не за что!
k0rwin
k0rwin 17 апреля 2016 11:44
http://litlife.club/bd/?b=275092
 
"Преисподняя", Цуцуи Ясутака. Файл не найден.
alice_solo
alice_solo ответила k0rwin 18 апреля 2016 14:14
Файла для скачивания нет, книга предоставлена только для чтения.
Фотева Райна
Фотева Райна 17 апреля 2016 07:56
Здравствуйте! Редактирую автора, необходимо со страницы книги http://litlife.club/bd/?b=276573 убрать два лишних файла с ошибками.
- в формате docx от 07.04.2016 время выставления 15:27;
- в формате fb2 от 07.04.2016 время выставления 15:26.
Самостоятельно не могу найти, каким образом такие действия делать.
Заранее спасибо!
Редактировала Фотева Райна 17 апреля 2016 07:58
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Фотева Райна 17 апреля 2016 10:43
Здравствуйте!
Файлы удалены, онлайн-версия отредактирована в соответствии с файлом fb2 от 08.04.2016.
Не за что. )))
Shwaya
Shwaya 17 апреля 2016 07:37
http://litlife.club/bd/?b=252863
 
Неверныйязык оригинала
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Shwaya 17 апреля 2016 07:42
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Shwaya
Shwaya 17 апреля 2016 07:26
http://litlife.club/bd/?b=198765
Добавьте жанр слеш, пжст
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Shwaya 17 апреля 2016 07:33
Отредактировано. )))
Не за что. )))
МорТира
МорТира 17 апреля 2016 06:59
Чачко Леонид Маркович
Добавить инфу.
 

Дата рождения: 30.09.39
Место рождения: СССР, Москва
 
Ведет на Снобе очень интересный блог, где публикует переводы с французского и воспоминания о своей жизни.
Выполнил первый полный перевод с французского мемуаров Жака Казановы де Сейнгальт (12 томов), сейчас переводит мемуары Лоренцо да Понте.
Привожу первую часть из воспоминаний, дальше можно читать в блоге:
 
Я научился читать поздно, в семь лет, в последнее лето перед школой. Моей первой книжкой был букварь, второй –  Жизнь и замечательные приключения капитана Головнина  в пересказе Р. Фраермана. С тех пор и до теперешних седин моим любимым занятием было чтение, а любимым чтением – приключения. Фантазия преобладала над анализом. Отсюда и увлечение путешествиями – реальными и воображаемыми. В этом я похож на моего отца: в тридцатые годы он со своим приятелем – писателем и географом А. Севериным – путешествовал верхом и на лодке по Хакассии и Енисею. Позже, в пятидесятые, когда семья только стала выпутываться из немыслимых трудностей безработицы и неуверенности в будущем, отец увлеченно, в деталях, разрабатывал со мной проекты нашего с ним путешествия на лодке по рекам Черниговщины – по местам его детства.

    В детстве мне довелось довольно много поездить: каждое лето, на каникулах, мы с мамой и младшим братом Аликом отправлялись  отдыхать  - сначала, когда отец еще служил в армии, это были Германия и Латвия, затем – местечко Ворзель под Киевом, где жила с семьей старшая сестра отца – гостеприимная тетя Маня. Самое увлекательное и завораживающее занятие в дороге было смотреть из окна вагона на проносящиеся мимо пейзажи и воображать себя оказавшимся внезапно в этих местах, в этом глухом лесу, на этом заброшенном полустанке… Стремление к иной жизни? Любопытство?
    Так или иначе, жизнь предоставила много случаев удовлетворить это свое любопытство – грех жаловаться! Естественно, возникла потребность поделиться своими впечатлениями с другими, может быть, близкими по духу. Вот, делюсь…
                           Мое происхождение  
   Я москвич. Мои родители переехали в Москву с Украины, из Киева, в 30-х годах, в поисках доли и стремясь получить образование. По семейной легенде, фамилия моя – Чачко – происходит от клички  Цацкес  (игрушкина идиш). Кто-то из прадедов, видимо, делал игрушки. Другая версия, более правдоподобная, почерпнута мной из интернета: фамилия была дана выходцам из села Чачки (Чашки) Белостокского уезда Виленской губернии…
   Мать рано потеряла родителей,  скиталась по богатым родственникам. Вступила в один из первых пионерских отрядов, организованных в стране, душой отдаваясь делу освобождения рабочего класса из пут буржуазии. Одно из ее воспоминаний детства – как повязывала красный галстук Григорию Котовскому, когда отряд принимал его в почетные пионеры (голая, как бильярдный шар, голова огромного страшноватого дядьки…).  Рано вступила в комсомол, потом – в партию, и всю жизнь оставалась верной ленинкой. Откровения ХХ съезда были восприняты ею как разоблачение антипартийных уклонений Сталина от правильной ленинской линии. Переехав в Москву вслед за любимым, она закончила рабфак и поступила в инъяз, на монгольское отделение (Монголия считалась перспективным объектом для развертывания мировой революции).
   Отец, работая слесарем на киевском заводе  Арсенал , также вступил в комсомол, а затем в партию, но всю жизнь относился к партийной пропаганде гораздо более спокойно, если не сказать скептически. Окончив рабфак, стал рабкором  в заводской многотиражке, писал очерки, издал несколько книжек из рабочей жизни. Переехав в Москву, поступил в РИИН (редакционно-издательский институт, из которого позже образовался Литературный институт имени   Горького).  Удачно пройдя несколько чистоки избежав обвинений  в связях с троцкистами, окончил институт и стал работать редактором в Детиздате. Как военнообязанный, поехал летом 41 года на военные сборы и прямо из лагерей (военных) ушел на войну, почему-то в должности командира взвода 45-миллиметровых орудий (надо сказать, будучи человеком высокой гуманитарной культуры и грамотности, отец был абсолютно неспособен ни к какой математике, да и командовать, по-моему, органически не мог). Ему повезло – он заболел тифом и с эшелона, направлявшегося на фронт, был снят в госпиталь, откуда, выздоровев, был направлен, уже по специальности, в дивизионную, а затем армейскую газету, где и прослужил корреспондентом до конца войны.
   С работой отца в Детиздате у меня связано несколько впечатлений. Во-первых, у нас  в семье было много прекрасных, замечательно изданных детских книг, составивших мой первый круг чтения. Во-вторых, были не только детские, но и  взрослые  книги – сигнальные экземпляры, не подвергшиеся еще окончательной цензуре, некоторые даже и вообще не вышедшие в свет. В этих книгах встречалось много страниц с частично вымаранным текстом, а иногда и с замаранными фотографиями. Только повзрослев, я узнал причину этих  чисток  - мама вымарывала фамилии и фотографии  врагов народа ,  разоблаченных  за время подготовки книги к изданию. Когда в более поздние времена я позволил себе подхихикивать над этой паранойей, папа рассказал мне, как во время войны люди, прежде чем воспользоваться обрывком газеты в туалете, тщательно осматривали его, чтобы, не дай боже, не употребить бумажку с портретом кого-нибудь из вождей…  После войны отец некоторое время еще оставался на действительной службе в армии. Он  мечтал вернуться к своей мирной профессии, к чему его призывали бывшие коллеги. Я читал письмо к нему главного редактора Детиздата, очень комплиментарное и радушное, где говорилось, что редакторское кресло отца его ждет. Что ж, когда отец, наконец, демобилизовался, а выбрал он для этого 1952 год, это кресло, как и большинство других кресел, стульев и просто рабочих мест, оказалось для него закрыто (я знаю, он даже пытался поступить на работу слесарем на завод, но из этого тоже ничего не вышло). Некоторое время мы жили на скудную зарплату матери, которой удалось устроиться (по знакомству) служащей в Общество охраны природы. Мы с братом были еще маленькие и ничего не замечали, но думаю, что порой родители просто голодали.
   Потом помер, наконец, главный персонаж советской истории, власть стала понемногу отпускать вожжи, у отца появилась какая-то работа в редакциях, а потом он даже стал печататься. Я поступил в институт и (отчасти вынужденно) стал получать повышенную стипендию.  Жизнь налаживалась.
 
Источник
 
З.Ы. (для админа) Это не совсем подходит под то, что обычно пишут в "об авторе", но на всех лит. сайтах либо вообще ничего не написано, либо написано очень-очень плохо, так что вот так.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила МорТира 17 апреля 2016 07:37
Отредактировано. )))
Не за что. )))
корнелия хейл Яна
корнелия хейл Яна 17 апреля 2016 01:48
Здравствуйте, Вот эта книга из серии:Люди церкви, Можете указать название серии.http://litlife.club/bd/?b=276799,Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила корнелия хейл Яна 17 апреля 2016 07:32
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Искать