alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 5 сентября 2020 13:21
serg_8
serg_8 31 августа 2016 04:29
Измените, пожалуйста, жанр в книге http://litlife.club/bd/?b=128088 на "Русская классическая проза".
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила serg_8 31 августа 2016 05:23
Отредактировано. )))
Лара
Лара 30 августа 2016 15:37
Пожалуйста, добавьте книги ""Лихорадка" и все книги серии "Джейн Рицоли..." в жанр ""Медицинский триллер"". Все прочла, жанр подтверждаю.
Заранее спасибо.
Редактировала Лара 30 августа 2016 15:40
alice_solo
alice_solo ответила Лара 30 августа 2016 19:39
Отредактировано,
не за что ))
89СветиК
89СветиК 30 августа 2016 11:38
http://litlife.club/bd/?b=143396 добавить
 
АННОТАЦИЯ
Порой кажется, что все потеряно. Твой мир стоит на краю гибели, спасения нет. Но именно в этот момент появляются люди, бросающие вызов судьбе. Ради великой цели смельчаки готовы пойти на смерть. И часто они оказываются лицом к лицу с заклятыми врагами. Исход этой схватки непредсказуем...АННОТАЦИЯ
Порой кажется, что все потеряно. Твой мир стоит на краю гибели, спасения нет. Но именно в этот момент появляются люди, бросающие вызов судьбе. Ради великой цели смельчаки готовы пойти на смерть. И часто они оказываются лицом к лицу с заклятыми врагами. Исход этой схватки непредсказуем...
Редактировала 89СветиК 30 августа 2016 11:40
lojofofu
lojofofu 30 августа 2016 04:29
Уважаемый модератор!  Выкладывая на сайте пьесу братьев Чапеков "Адам-творец" (http://litlife.club/bd/?b=280984), я в фамилии (точнее псевдониме) одного из переводчиков сделал опечатку: вместо Игорь Инов - Игорь Ионов. Прошу исправить допущенную мной ошибку: заменить Ионова на Инова, а несуществующего Игоря Ионова  (http://litlife.club/a/?id=118645) с сайта удалить.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила lojofofu 30 августа 2016 04:33
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Карл Шнайдер
Карл Шнайдер 30 августа 2016 00:35
Всем форумчанам, приветI congratulate
Заведите дело, на этого юного автора: Станислав Матвеев - пожалуйста!
Также его профиль нуждается в:
 
1) Отчество: Сергеевич
2) - фото

3) Биография Серого
alice_solo
alice_solo ответила Карл Шнайдер 30 августа 2016 02:31
Здравствуйте!
Добавлено )
Карл Шнайдер
Карл Шнайдер ответил alice_solo 30 августа 2016 05:31
Благодарю!I congratulate
Джип Супер Барни
Джип Супер Барни 28 августа 2016 18:19
Книга http://litlife.club/bd/?b=141037 Опечатка в названии.
drontlt
drontlt 28 августа 2016 07:47
Исправьте, пожалуйста, опечатку в названии произведения http://litlife.club/bd/?b=92982 - правильно "...Столетия будущего".
lojofofu
lojofofu 26 августа 2016 16:11
Уважаемый Admin, выкладывая на сайте пьесу "Любви игра роковая" (http://litlife.club/bd/?b=280790), я в описании указал двух её авторов: Карел Чапек и Йозеф Чапек. Но после модерации почему-то указан только Карел Чапек, а Йозеф куда-то "пропал". Прошу в качестве второго автора добавить в описание Йозефа Чапека.  

Добавлено через 38 минут  
 
Уважаемый Admin! Выкладывая на сайте пьесу братьев Чапеков "Из жизни насекомых" (http://litlife.club/bd/?b=280904), я указал переводчиком Юрия Молочковского. Это правда - он действительно перевёл это произведение. Но только прозаические его части. А стихи перевёл Игорь Инов. Думаю, было бы правильно добавить в описание и Игоря Инова в качестве второго переводчика.
Редактировал lojofofu 26 августа 2016 16:50
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила lojofofu 27 августа 2016 06:25
Отредактировано. )))
Лара
Лара 26 августа 2016 11:05
Пожалуйста, исправьте ошибку: ключевое слово - вместо "судме" - "судмедэксперт".
Заранее спасибо.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Лара 26 августа 2016 13:06
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Искать