alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Пофигович
Пофигович 10 сентября 2016 08:35
    Добавьте, пожалуйста, в описание книги http://litlife.club/bd/?b=7103 аннотацию :
   Многие особенности таланта Диккенса ярко сказываются в одном из лучших его романов —  Торговый дом "Домби и сын". Торговля оптом, в розницу и на экспорт . Бесконечная вереница фигур и жизненных положений в этом произведении изумляет. Немного романов в мировой литературе, которые по богатству красок и разнообразию тона могут быть поставлены в один ряд с  Домби и Сыном . Как мелкобуржуазные персонажи, так и представители лондонской бедноты созданы им с большой любовью. Все эти люди почти сплошь да рядом чудаки, но чудачества, заставляющее вас смеяться, делают этих персонажей ещё ближе и милее.
         Спасибо !  
alice_solo
alice_solo ответила Пофигович 10 сентября 2016 08:59
Отредактировано,
не за что ))
Матковский Matkovsky Dmitri
Матковский Matkovsky Dmitri 10 сентября 2016 08:16
На 2х страницах http://litlife.club/br/?b=244023&p=39    рассказывается обо мне и моей ситуации в АукцЫоне, я бы хотел кое что дополнить в этих страницах, если вы не источник, то пришлите пожалуйста к кому обратиться по этому поводу.
Заранее благодарен
Дмитрий Матковский
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Матковский Matkovsky Dmitri 10 сентября 2016 15:27
Вам нужно обратиться лично к автору.
Но у нас данных автора нет.
С ув. Катерина.
Пофигович
Пофигович 10 сентября 2016 07:01
         Добавьте, пожалуйста, в описание книги http://litlife.club/bd/?b=137564 аннотацию и обложку :
   Нудное и длинное (для читателя) повествование о двух годах оккупации: с 41 по 43 годы в центре европейской части "союза "совецких" социалистических...". Во времена пребывания в Сам Издате за "Прогулки с бесом" автор получил пару угроз от "патривотов" в сопровождении звания "поклонник квашистов", но поскольку за два года оккупации таковых не встретил - угроза не отразилась на здоровье. Повествование "жизнеописательское" и правдивое на восемьдесят процентов, а двадцать - фантастические придумки настоящего времени с заходом в прошлое. Что было после оккупации? Читатель, приятных впечатлений от прошлого: не ужасным оно было, юность сидела во мне...
   Трилогия "Дороги проклятых". Первая книга - "Прогулки с бесом" в четырёх томах
 

        Спасибо !  
alice_solo
alice_solo ответила Пофигович 10 сентября 2016 08:59
Отредактировано,
не за что ))
Пофигович
Пофигович 10 сентября 2016 06:05
       Добавьте, пожалуйста, в описание книги http://litlife.club/bd/?b=87578 аннотацию :
   Истории скитаний, истории повседневности, просто истории. Взгляд по касательной или пристальный и долгий, но всегда – проницательный и точный. Простые и поразительные человеческие сюжеты, которые мы порой ухитряемся привычно не замечать. В прозе Дины Рубиной всякая жизнь полна красок, музыки и отчетливой пульсации подлинности, всякое воспоминание оживает и дышит, всякая история остается с читателем навсегда.
   Содержание :
На солнечной стороне улицы
   Часть первая
   Часть вторая
   Часть третья
   Эпилог
Повести
   На Верхней Масловке
   Двойная фамилия
Рассказы
   Любка
   Воскресная месса в Толедо
   Гладь озера в пасмурной мгле
        Спасибо !  
alice_solo
alice_solo ответила Пофигович 10 сентября 2016 08:51
Добавлено,
не за что ))
Пофигович
Пофигович 10 сентября 2016 03:52
Доброго дня !
 
        Замените, пожалуйста, в описании книги http://litlife.club/bd/?b=281180 автора и дополните аннотацию :
 
Автор : Карпова В.  (ред.)
Аннотация :
Эта книга - результат изысканного подбора произведений русской поэзии на библейские темы. Сюжеты Нового и Ветхого заветов - от сотворения мира до Откровений Иоанна Богослова. На страницах этой книги - поэтические образы, созданные классиками русской поэзии, среди которых В. Жуковский, А. Пушкин, М. Лермонтов, А. Фет, Я. Полонский, Н. Языков, А. Бальмонт, Д. Мережковский и многие другие.
Украшение книги - тщательно подобранные к библейским сюжетам гравюры французского художника Гюстава Доре, которые традиционно используются при издании Библии во многих странах.
Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.
Спасибо !  
alice_solo
alice_solo ответила Пофигович 10 сентября 2016 04:59
Здравствуйте!
Отредактировано ))
Пофигович
Пофигович ответил alice_solo 10 сентября 2016 05:56
Удалите, пожалуйста, автора http://litlife.club/a/?id=840
        Спасибо !  
orangepen
orangepen 9 сентября 2016 16:02
Взаимные ссылки
http://litlife.club/a/?id=7616
http://litlife.club/a/?id=18257
 
http://litlife.club/a/?id=111910
http://litlife.club/a/?id=13457
 
Автору http://litlife.club/a/?id=18266 поправить фамилия: Muñoz Molina, имя: Antonio. Вики
И связать со страницей http://litlife.club/a/?id=13504
Редактировала orangepen 9 сентября 2016 16:28
alice_solo
alice_solo ответила orangepen 9 сентября 2016 23:02
Отредактировано. ))
serg_8
serg_8 9 сентября 2016 14:25
http://litlife.club/bd/?b=19572
Подправьте название, пожалуйста. Буква пропущена.
alice_solo
alice_solo ответила serg_8 9 сентября 2016 22:46
Отредактировано ))
Редактировала alice_solo 9 сентября 2016 23:02
Agafya
Agafya 9 сентября 2016 09:19
Добрый день!
Хотелось бы поместить на страницу автора: http://litlife.club/a/?id=5977
биографические сведения и фотографию.
Не знаю, можно ли брать сведения из посвящённой ей статьи Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Джаксон,_Татьяна_Николаевна,
но там и данные точные, и фотография хорошая:
 

 
Джаксон Татьяна Николаевна
Родилась 6 февраля 1951 г. По окончании 1-й английской спецшколы в Москве в 1968 году поступила на романо-германское отделение филологического факультета МГУ (кафедра английского языка). В 1973—1976 годах училась в аспирантуре Института истории СССР АН СССР (научный руководитель — д.и.н., проф. А. Я. Гуревич). С декабря 1977 по август 1997 года работала в Институте истории СССР АН СССР (позднее переименованном в Институт российской истории РАН) в должностях старшего научно-технического, младшего научного, научного и старшего научного сотрудника. В 1978 году защитила кандидатскую диссертацию  Исландские королевские саги как источник по истории народов Европейской части СССР X—XIII вв. . В 1995 году защитила докторскую диссертацию в виде научного доклада на тему  Древняя Русь в скандинавских письменных источниках IX—XIV вв. . С 1996 года — доктор исторических наук. С августа 1997 года работает в Институте всеобщей истории РАН в должности ведущего научного сотрудника, а с января 2013 года — в должности главного научного сотрудника. В 1995—1997 годах преподавала английский язык в Российском центре гуманитарного образования (ныне — ГАУГН), в 1997—2007 годах — в школе № 57. В 2004—2008 годах имела позицию  профессор II  в Университете Тромсё (Норвегия). Член диссертационного и производственного учёного советов Института всеобщей истории РАН, представитель России в консультативном совете Международного общества по изучению исландской саги. Член редколлегии ряда российских ( Древнейшие государства Восточной Европы ,  Древнейшие источники по истории Восточной Европы ) и зарубежных научных изданий (Gripla, Исландия).
Основные направления исследований: древнескандинавские письменные памятники (преимущественно — саги), топонимика, историческая география, историческая антропология, картина мира и пространственная ориентация средневековых скандинавов.
С уважением
Агафья
Спасибо))Roza
Редактировала Agafya 9 сентября 2016 10:52
alice_solo
alice_solo ответила Agafya 9 сентября 2016 10:33
Здравствуйте!
Добавлено ))
lojofofu
lojofofu 9 сентября 2016 05:22
В добавление к сказанному о "Сказке про водяных" Чапека: неплохо бы также указать в описании, что язык оригинальной книги - чешский, а переводчик - Борис Заходер.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила lojofofu 9 сентября 2016 07:21
Отредактировано. )))
Искать