https://litlife.club/bd/?b=288162
Модератору большущее спасибо)))
Разместите фото автора, плз))) и, если разрешено- адрес официального сайта
Можно будет через несколько месяцев открыть доступ к книге опять?
Мария Оссовская (1896-1974) — видный польский философ и социолог, специалист в области теории и истории этики. Многие идеи М. Оссовской носили пионерский характер, оставили заметный след в современном обществознании. Так, статья Наука о науке , написанная ею в 1935 г. в соавторстве с мужем, известным социологом Ст. Оссовским, как признано в мировой литературе, положила начало новой отрасли знаний — науковедению. В ее работах было впервые предложено и научно обосновано понятие нормативный образец личности , которое и поныне играет огромную роль в исследованиях по социологии культуры и которое, как мы увидим, во многом предопределило плодотворность ее исследований по истории нравов.
Научная деятельность М. Оссовской началась вскоре после окончания ею философского факультета Варшавского университета, где ее учителями были известные представители Львовско-варшавской школы — В. Татаркевич, Я. Лукасевич и Т. Котарбиньский. Первоначально ее интерес был обращен к вопросам аксиологии, затем — к семантике. Семантические исследования, которые послужили основанием присуждения ей в 1932 г. докторской степени, наложили отпечаток на все ее творчество. М. Оссовская уделяла особое внимание анализу понятий и уточнению терминов, считая, что это дает возможность вычленить реальные проблемы и отбросить псевдопроблемы.
В 1945 г. она возглавила кафедру теории морали, впервые созданную для нее в Лодзинском университете; в 1948 г. она возвращается в Варшаву, где до ухода на пенсию (1966 г.) возглавляла кафедру истории и теории морали и одновременно (с 1956 по 1962 г.) руководила отделом теории и истории морали в Институте философии и социологии Польской Академии наук.
Огромное спасибо модератору за оперативность)))
https://litlife.club/bd/?b=288162
И ещё один момент: Ссылки на книги другого автора тоже нужно убрать)
Есть два автора с одинаковым ФИ. У автора книги "Тот самый шаг" на русском языке и под этим именем издана пока всего одна книга. Ещё две появятся в июне ( инфо с официального сайта). В стиле фэнтази пишет вторая Мария Купоиянова. Это разные авторы.
2096
сообщений
Пользователь+,
Активный комментатор,
Модератор группы ВК,
Модератор группы ОК
https://litlife.club/a/?id=80175 добавить фото, умер 10.04.2017 года Родился в бессарабском селе Ташлык (ныне КаменскоеАрцизского районаОдесской областиУкраины) в болгарско-армянской семье. Его отец — Владимир Иванович Ковальджи (1901—1984) — был помощником нотариуса, бухгалтером, мать — Маргарита Николаевна Урфалова (Урфалянц; 1899—1985) — домохозяйкой. Детство К. В. Ковальджи прошло в Кагуле и Аккермане. В 1954 году окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Работал журналистом в Кишинёве (1954—1959), консультантом в правлении Союза писателей СССР (1959—1970), зам. главного редактора журнала Советская литература (на иностранных языках) (1970—1972), зав. отделом журнала Литературное обозрение (1972—1977), зав. отделом критики журнала Юность (1977—1990), главный редакториздательстваМосковский рабочий (1992—2000), с 2001 по 2013 — руководитель программы интернет-журнал Пролог (Фонд СЭИП), с марта 2013 года — гл. редактор журнала СПМ Кольцо А . Из литературной студии Кирилла Ковальджи вышли сегодня вошедшие во все антологии и даже хрестоматии: Иван Жданов (недавняя премия Аполлона Григорьева), Александр Ерёменко (легендарный „Король поэтов“ восьмидесятых), Юрий Арабов (премия Каннского кинофестиваля за лучший киносценарий), Нина Искренко (у нас и в США, проходит поэтический фестиваль её имени), Алексей Парщиков (наш стенфордский магистр искусств, переведённый на двунадесять языков), Владимир Тучков (номинант последних то ли Букеров, то ли Антибукеров), а ещё Виктор Коркия, Марк Шатуновский, Владимир Друк, всех имен и регалий и не перечислишь. (из статьи Евгения Бунимовича). Студию Ковальджи посещали такие поэты, как Вилли Брайнин-Пассек (в 80-е), позднее Александр Переверзин, Елена Дорогавцева, Наталья Полякова, Елена Лапшина, Евгений Никитин и др. Традиции студии возрождались в 2007—2009 годах в Московском поэтическом клубе при Stella Art Foundation, председателем которого был Кирилл Ковальджи. Член Союза писателей СССР с 1956 года, секретарь Союза писателей Москвы с 1992 года. Член Русского ПЕН-центра. Член редколлегии альманахов Муза , журнала Юность . Лауреат литературной премии Союза писателей Москвы Венец (2000), премии еженедельника Поэтоград (2010), премии журнала Дети Ра (2014), Заслуженный работник культуры РФ (2006). убликуется как поэт с 1947. Печатался в журналах Новый мир , Дружба народов , Континент , Октябрь , Юность , Огонёк , Арион , Нева и других. Автор ряда книг стихов ( Испытание , 1955; Голоса , 1972; После полудня , 1981, Книга лирики (1993), Невидимый порог (1999), Тебе. До востребования (2003) Зёрна (2005). Избранная лирика (2007).) и прозы (роман Лиманские истории (1970), Свеча на сквозняке (1996), Обратный отсчёт (2004). К 80-летию писателя вышло Литературное досье. Кирилл Ковальджи (2010). Сборник новых стихотворений Дополнительный взнос (2012). Моя мозаика или По следам кентавра (2013), "Сонеты" (2014). Переводил поэтов Молдавии — Андрея Лупана, Ем. Букова, Г. Менюка, П. Боцу, и др. поэтов Румынии — М. Эминеску, Дж. Кошбука, Н. Стэнеску, М. Сореску, М. Динеску, Лео Бутнару и др. Стихи и проза Кирилла Ковальджи переводились на ряд европейских языков, отдельные издания в Румынии, Польше, Болгарии, Молдавии. На стихи К.Ковальджи написан ряд песен, в том числе: Новогодний вальс и О Ленинграде , автор музыки — композитор Михаил Чистов. убликуется как поэт с 1947. Печатался в журналах Новый мир , Дружба народов , Континент , Октябрь , Юность , Огонёк , Арион , Нева и других. Автор ряда книг стихов ( Испытание , 1955; Голоса , 1972; После полудня , 1981, Книга лирики (1993), Невидимый порог (1999), Тебе. До востребования (2003) Зёрна (2005). Избранная лирика (2007).) и прозы (роман Лиманские истории (1970), Свеча на сквозняке (1996), Обратный отсчёт (2004). К 80-летию писателя вышло Литературное досье. Кирилл Ковальджи (2010). Сборник новых стихотворений Дополнительный взнос (2012). Моя мозаика или По следам кентавра (2013), "Сонеты" (2014). Переводил поэтов Молдавии — Андрея Лупана, Ем. Букова, Г. Менюка, П. Боцу, и др. поэтов Румынии — М. Эминеску, Дж. Кошбука, Н. Стэнеску, М. Сореску, М. Динеску, Лео Бутнару и др. Стихи и проза Кирилла Ковальджи переводились на ряд европейских языков, отдельные издания в Румынии, Польше, Болгарии, Молдавии. На стихи К.Ковальджи написан ряд песен, в том числе: Новогодний вальс и О Ленинграде , автор музыки — композиторМихаил Чистов.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq