Доброго времени
Будьте добры, может можно навести порядок целой кучи "Голубятня на желтой поляне" Крапивина. Как-то сумбурно среди всех этих сборников:
1. https://litlife.club/bd/?b=172974 С.И.Казанцев. Барабанщики, вперед! (предисловие) и В.Крапивин. Роман-Трилогия "Голубятня на желтой поляне"
2. https://litlife.club/bd/?b=291458 здесь трилогия с иллюстрациями и окончание другое
3. https://litlife.club/bd/?b=214445 сборник без файлов, только обложка
4. https://litlife.club/bd/?b=197434 якобы сборник без файлов, только обложка
Благодарю
Здравствуйте!
1. Книга без иллюстраций.
2. Книга с иллюстрациями.
3. и 4. Книги сборники с разным содержанием. Книги закрыты по требованию правообладателя.
Не за что. )))
Фредрик Бакман (Fredrik Backman) - шведский писатель и блогер. Родился 2 июня 1981 года в Стокгольме.
Фредрик Бакман вырос в Хельсинборге. Изучал богословие, но вскоре бросил учебу и стал водителем грузовика. В 2006 году, однако, начал писать для газеты Helsingborgs Dagblad, а весной 2007 года и для стокгольмской Moore Magazine. Через полтора года он стал фрилансером.
В 2009 Фредрик Бакман женился и уже через год стал отцом. Его первый блог на Veckorevyns назывался Bröllopsbloggen (Свадебный блог) и рассказывал о приготовлениях Бакмана к этому важному событию. В 2010 он продолжил писать на сайте Magazine Café, в блоге OS-bloggen, посвященном Зимним Олимпийским играм 2010. С тех пор этот блог ведется постоянно.
В 2012 году Фредрик Бакман писал заметки для газеты Metro. В том же году дебютировал как писатель, выпустив две книги в один день - "En man som heter Ove" и "Saker min son behöver veta om världen". В сентябре 2013 вышла его третья книга, "Min mormor hälsar och säger förlåt". Годом позже опубликован роман "Britt-Marie var här". По оценкам, книги Бакмана полны искрометного юмора и житейской мудрости.
Здраствуйте! Во-первых, в аннотации книги http://litlife.club/bd/?b=299244 допущена опечатка. Прошу заменить аннотацию на исправленный вариант:
До першого тому тритомного зібрання творів В. Домонтовича ввійшли оповідання "Апостоли", повісті "Дівчина з ведмедиком", "Аліна і Костомаров", "Доктор Серафікус", а також автобіографія. Тритомник виданий у Нью-Йорку 1988 року, під редакцією Юрія Шевельова.
Во-вторых, прошу на странице автора http://litlife.club/a/?id=93116 добавить даты и места рождения и смерти (см. Википедия: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), портрет и биографию.
Портрет:
Биография:
Віктор Платонович Петров (1894, Катеринослав -1969, Київ), який писав також під псевдонімами В. Домонтович та Віктор Бер - український філософ, літературознавець, історик і письменник першої половини XX ст. Разом з Валер'яном Підмогильним - один з основоположників жанру українського інтелектуального роману. Одночасно, з кінця 1930-х рр. - радянський розвідник.
Народився в сім'ї священика. Дитинство пройшло в Одесі. У 1913 році закінчив Холмську чоловічу гімназію, а в 1918 - історико-філологічний факультет Київського університету. Отримав срібну медаль за свою дипломну роботу Н. М. Языков, поэт пушкинской плеяды. Жизнь и творчество". Пізніше працював в етнографічної комісії Української Академії наук. У 1920-ті рр. Петров належав до гуртка неокласиків. Опублікував ряд літературних творів під псевдонімом В. Домонтович. У 1930 р отримав ступінь доктора за дослідження Пантелеймон Куліш в п'ятдесяті роки. Життя. Ідеологія. Творчість . Остання посада перед війною - директор Інституту етнографічних досліджень.
У 1941 р опинився (як пізніше з'ясувалося, не випадково) в окупованому гітлерівцями Харкові. Там він став одним із засновників Мистецького українського руху . У 1942-1943 випускав літературний журнал Український Засів , вік якого виявився дуже недовгим - незабаром журнал був переведений з прифронтового Харкова до Кіровограда, де і закінчив своє існування в 1943 році. В. Петров-Домонтович, однак, встиг опублікувати в Українському посіві свій роман Без грунту ; пізніше, вже в еміграції, вийшов його роман Доктор Серафікус .
З 1942 р побував у багатьох містах України - Севастополі, Києві, Кременчуці та ін. В Києві співпрацював з Олегом Ольжичем, котрий високо цінував літературний і науковий талант Петрова, який був знайомий ще з його батьком О. Олесем. У 1943 р очолював кафедру етнографії Українського наукового інституту у Львові, в 1944-1945 рр. був співробітником Українського наукового інституту в Берліні. Улас Самчук писав, що Петров в Берліні ходив у мундирі німецького офіцера. Пізніше з'ясувалося, що він з 1930-х рр. був пов'язаний з НКВС і виконував у ворожому тилу розвідувальне завдання, за що в 1965 році Петров був нагороджений орденом Вітчизняної війни I ступеня.
Після війни до 1949 р проживав в Мюнхені, де редагував щомісячний журнал літератури, мистецтва і критики Арка , в 1947-1949 рр. на посаді професора викладав етнографію на філософському факультеті Українського вільного університету в Мюнхені, читав в Богословській академії патрологію (не маючи теологічної освіти).
18 квітня 1949 р Петров зник з Мюнхена. У його викраденні звинувачували бандерівців і радянські органи держбезпеки, проте незабаром з'ясувалося, що в СРСР його ім'я не зникло з бібліотек, як це зазвичай бувало з неповерненцями - більш того, на нього посилався відомий радянський археолог А. Л. Монгайт. Через деякий час з'явився і сам Петров. До того, як цей факт став відомий емігрантській громадськості, на захист Петрова від звинувачень у співпраці з радянською розвідкою виступили багато видних діячів еміграції. Вони вказували на великі заслуги Петрова перед антирадянським рухом - зокрема, на те, що Петров опублікував в емігрантській пресі досить докладні відомості про більшовицьких репресії проти українських діячів культури.
У Москві Петров працював в Інституті археології, а з 1956 р - в Києві в Інституті археології. Втративши документи під час війни, Петров був змушений заново захистити дисертацію в 1966 р. У 1957 р, коли закінчилася його перевірка , одружився з Софією Федорівною Зеровою, вдовою українського поета і літературознавця Миколи Зерова, розстріляного в 1937 р, з якою був знайомий ще з 1920 р. Помер в 1969 р за письмовим столом. Похований в Києві. Не встиг закінчити словник прусської мови. У 1988-1989 рр. в Нью-Йорку видано тритомне зібрання творів В. Петрова-Домонтовича.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести. Если необходимой информации не будет предоставлено, то предложения будут по желанию модератора удалены.
Вот те на! Хотела сделать доброе дело, а меня отчитали, как провинившуюся первоклашку, с красными чернилами и подчеркиванием. Просто эта опечатка ("сраказмы" вместо "сарказмы") в заголовке книги, а не в тексте. Я, наивная, решила, что отправив свое сообщение со странички с информацией о книге, автоматически привлекаю внимание именно к этой странице. Извините за беспокойство, больше такое не повторится.
4628
сообщений
Активист форума,
Мастер комментария,
Романтический знаток
Исправьте, пожалуйста, нумерацию книг в серии "Миры Кемира"
Должно быть:
http://litlife.club/bd/?b=287497 - №1, а не 2;
http://litlife.club/bd/?b=287498 - №2;
http://litlife.club/bd/?b=287496 - №3;
http://litlife.club/bd/?b=297655 - №4, а не 1. Она уже про детей героев книги 1 и 2.
Спасибо.
К книгам с пометкой (СИ) обложку и реквизиты издательского варианта книги не добавляем.
Требуется заливка издательского варианта книги. Модераторы заливкой книг не занимаются.
Не за что. )))
4628
сообщений
Активист форума,
Мастер комментария,
Романтический знаток
Уберите, пожалуйста, в книге http://litlife.club/bd/?b=298590 номер в серии.
Эта книга не является более поздней версией книги http://litlife.club/bd/?b=224841, а является издательской версией всех трех частей серии "Крап-чаг соединяет". Поэтому будет правильным указать в предыдущих версиях все три части ( №1 "Связующая энергия" http://litlife.club/bd/?b=224846 , №2 "Жить, чтобы любить!" http://litlife.club/bd/?b=224844 , №3 "Голодное сердце" http://litlife.club/bd/?b=224841 )
Но серия древняя, и многим книги известны по старым названиям. Поэтому мне кажется, что для удобства поиска лучше разместить эту книгу как отдельную в указанной серии. На Ваше усмотрение.
Спасибо.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq