http://litlife.club/bd/?b=309629&p=1&CommentId=526997 - добавьте к данной книге категории жестокость, насилие, а ггерои вообще психи. Это очень кровавая книга и мало чем напоминает слр.
Там вся жестокость идет из детства. Изнасилование героев в детстве их же родственниками, ну и прочее.
Так что можно добавить и домашнее насилие.
У обоих героев кукушка съехала еще в детстве. Кроме слр тут и триллер больше. Ведь "больные ублюдки" сказано про тех кто искалечил жизни героев, но и про самих героев тоже, от того, какими они стали. Много убийств, жестокости, герои испытывают наслаждение от всего этого. Тут я даже не знаю, какие можно добавить еще характеристики.
Здравствуйте!
Перенесите, пожалуйста, книгу http://litlife.club/bd/?b=305271 в серию http://litlife.club/books_in_series/?id=26780, под № 1.
В книге http://litlife.club/bd/?b=307833 поставьте 18+.
А здесь http://litlife.club/bd/?b=269337 можно убрать Книга закончена, но выложена только часть от целой книги, т.к. книга закрыта для чтения.
Спасибо!)
Здраствуйте!
По первым двум позициям - отредактировано,
По третьей позиции - статус убрать нельзя, т.к. на сайте выложен отрывок, но книга закрыта в соответствии с правилами сайта пункт 9.
Давным-давно, в самом начале эпохи Владычества, за столетия до основания империи Госпожи, Властелин победил своих самых опасных соперников и заставил их служить себе. Так у него появились десять злодеев, прозванных вскоре Десятью Взятыми. Белая Роза подняла народ против жестокого правления Властелина и Взятые были погребены вместе с ним в Курганье. Но уничтожить их она не смогла...
Минули мирные столетия и притупилась людская бдительность. Триста семьдесят лет понадобилось воскресителям, чтобы открыть Курганье. Один любопытный колдун попытался войти с Госпожой в контакт. Госпожа использовала его, чтобы вырваться на волю, и Десять Взятых восстали из могил вместе с ней, однако Властелин остался в оковах. Древняя Империя вновь восстанет из праха после почти четырехсот лет забвения, а тень Властелина вновь нависнет над миром. В течение жизни одного поколения они создали новую империю тьмы. И с этой империей сражались вот уже два поколения повстанцев, чьи бесчисленные пророки твердили, будто власть Госпожи падет, когда в небе будет видна комета. Но самые опасные их пророчества говорили о ребенке, который станет реинкарнацией Белой Розы. Поныне мятежники тратят немало энергии на поиски этого ребенка, которая должна скоро родится вновь, в другом воплощении, и приведет их к окончательной победе.
Война – дело жестокое, и участвуют в ней жестокие мужчины. Боги знают, что Черный Отряд – не херувимы. Это компания духовных изгнанников. У каждого есть свое прошлое, окутанное плотным туманом. Но всему есть пределы. Они, солдаты Отряда, лезут в драку без особого энтузиазма. Никто не споет песню в память о них. Они последние из Свободных Отрядов Хатовара. Их традиции и воспоминания живут только в Анналах. Скорбеть о них могут только они сами.
С одной стороны – Отряд, с другой – весь мир. Так это было, так оно и останется.
В их войне с повстанцами они служат стороне, которая считалась темной. Они видели, что приверженцы Белой Розы творят гораздо больше зла, нежели те, кто служит Госпоже. Явные злодеи по крайней мере не лицемерны. Они несут с собой тьму, и это не их вина. Они Черный Отряд. Добро и зло – категории, не имеющие к ним отношения. Они просто солдаты, которые продают свой меч.
А тем временем Госпожа — полубогиня зла, воплощение тьмы, ожившая тень, как паучиха, сидит в центре черной паутины. Что могло произойти настолько важное, что она стала обращать внимание на чувства таких, как они? А где же их место в этой схеме? Как им вырваться из этой схемы?
У книги http://litlife.club/bd/?b=61253 заменить аннотацию на: С момента разгрома восстания Круга Восемнадцати прошло уже шесть лет. Чёрный Отряд, по-прежнему находящийся на службе у Госпожи, все эти годы безостановочно движется по территории её империи, добивая выжившие группки повстанцев и предотвращая попытки новых мятежей. И вот в погоне за очередной такой группой несколько человек из Отряда прибывают на дальний север, в город Арчу. Но выясняется, что положение в этих краях куда серьёзнее, чем предполагалось — рядом с городом высится таинственный чёрный замок, неуклонно увеличивающийся в размерах. Более того, оказывается, что в Арче скрывается и дезертировавший из отряда Ворон, приложивший, пусть и по неведению, немало сил к росту этого замка, а ведь, когда замок достигнет нужного размера, его обитатели смогут освободить Властелина — бывшего владыку империи и мужа Госпожи, преданного ею когда-то.
Просьба добавить в описание книги http://litlife.club/bd/?b=141296 жанры "Любовно-фантастический роман" и "Попаданцы". Таем есть путешествие во времени.
6115
сообщений
Активист форума,
Дизайнер сайта,
Активный комментатор,
Мастер спорта
Добрый вечер! Прошу добавить на страничку автора Мацей Сломчинский http://litlife.club/a/?id=126762 информацию о его псевдонимах Джо Алекс http://litlife.club/a/?id=113040 и Казимеж Квасьневский (странички нет).
Я, достаточно много читавшая этого автора, и то чуть не запуталась. А случайно проходящий читатель и вовсе не поймет, почему на этой страничке произведения Джо Алекса и Казимежа Квасьневского, а фамилии Сломчинский и близко нет.
Мацей Сломчинский (польск.Maciej Słomczyński, 10 апреля1920 года, Варшава — 20 марта1998 года, Краков) — польский писатель и переводчик. Родился в Варшаве. Отец Мацея — американский доброволец, участвовавший в советско-польской войне (1919—1921 г.) Мериан Колдуэлл Купер, в будущем знаменитый режиссëр и продюсер, создатель легендарного Кинг-Конга, мать — англичанка Маджори Кросби (в повторном браке Сломчинская). Будущий писатель взял фамилию своего приëмного отца, Александра Сломчинского. Автор сценариев кинофильмов, театральных пьес ( Дамы из Ахерона ), телевизионных программ, а также псевдоанглосаксонских детективов, изданных им под псевдонимом Джо Алекс и остросюжетных милицейских повестей, опубликованных под именами Казимежа Квасьневского и Джо Алекса. Библиография: Под именем Джо Алекс: Цикл детективных повестей о приключениях Джо Алекса: 1. Я третий нанесла удар (Powiem wam jak zginął)- экранизирован - "Убийство в Саншайн-меноре", Украина, 1992. 2. Смерть говорит от моего имени (Śmierć mówi w moim imieniu) 3. Ты всего лишь дьявол (Jesteś tylko diabłem) 4. Мертвая голова (Cichym ścigałam go lotem) 5.Адвомне (Piekło jest we mnie) 6.Лабиринтысмерти (Zmącony spokój Pani Labiryntu) 7.УбийцачиталКиплинга (Gdzie przykazań brak dziesięciu) 8.Тихая, какпоследнийвздох (Cicha jak ostatnie tchnienie) 9.Пустьнайдутсвоихврагов (Niechaj odnajdą swoich wrogów) Цикл исторических повестей для молодёжи Черные корабли (Czarne okręty) Ofiarujmy bogom krew jego Oto zapada noc mroczna Abyś nie błądził w obcej ciemności A drogi tej nie zna nikt Cień nienawiści królewskiej Lew was rozszarpał płowy Ciemny pierścień zakrzepłej krwi Kraina umarłych liści Posejdon o białym obliczu Niechaj umrze o wschodzie słońca Sam bądź księciem Под именем Казимеж Квасьневский: Смерть и Ковальский (Śmierć i Kowalski) (экранизирован — Особняк на Зелёной, в титрах фильма автор сценария — Джо Алекс) Преступник и девушка (Zbrodniarz i panna) (экранизирован — Девушка из банка, в титрах фильма автор сценария — Джо Алекс) Приказываю актерам повторить убийство (Każę aktorom powtórzyć morderstwo) Где третий король? (Gdzie jest trzeci król) (экранизирован, в титрах фильма автор сценария — Джо Алекс) Тëмная пещера (Ciemna jaskinia) Чëрный цветок (Czarny Kwiat) Ряд произведений М. Сломчинский издал под собственным именем, в том числе: Кассиопея (Cassiopeia) Высадка 6 июня (Lądujemy 6 czerwca) Желание поручика Кента (Zadanie porucznika Kenta) Фабрика смерти (Fabryka śmierci) Серая тень (Szary cień) Марш оловянных солдатиков (Marsz ołowianych żołnierzyków).
Добрый день!
У этой серии - http://litlife.club/books_in_series/?id=24667 правильное название - "Тайное наследие", а не то, что указано.
И нужно добавить жанр - Городское фэнтези, ко всем трем частям.
Уважаемый администратор сайта litlife.club Я, Маляр Евгений Анатольевич, являюсь правообладателем произведений Записки одессита. Оккупация и после… и Записки одессита. Часть вторая. Послеоккупационный период , выложенных вами в открытый бесплатный доступ. (https://litlife.club/a/?id=128897). Это негативно сказывается на сумме роялти, а я – человек небогатый. Прошу заблокировать возможность скачивания и чтения этих книг. Право на их размещение передано электронному издательству Литрес самиздат , откуда и взяты упомянутые тексты. Надеюсь на понимание. Мне чуждо корыстолюбие, но я высоко ценю свободу творчества, а ее, увы, дают только деньги, хотя бы и скромные.
2096
сообщений
Пользователь+,
Активный комментатор,
Модератор группы ВК,
Модератор группы ОК
Здравствуйте. Добавить данные о авторе : http://litlife.club/a/?id=5643 Василий Ярославович Голованов родился в 1960 году. Окончил факультет журналистики МГУ. Работал в “Литературной газете”, “Общей газете”, “Огоньке” и других периодических изданиях. Автор книг “Тачанки с юга” (1997), “Остров, или Оправдание бессмысленных путешествий” (2002), “Время чаепития” (2004). Живет в Подмосковье.
Родился: 23 декабря 1960 г. (57 лет), Москва, СССР Российский эссеист, путешественник и журналист. Сын журналиста, писателя и популяризатора науки Ярослава Голованова.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq