Добрый день! Добавьте в описание трилогии, пожалуйста, наличие мата:
1) http://litlife.club/bd/?b=281763
2) http://litlife.club/bd/?b=273706
3) http://litlife.club/bd/?b=274720
2096
сообщений
Пользователь+,
Активный комментатор,
Модератор группы ВК,
Модератор группы ОК
Добавить аннотацию к книге http://litlife.club/bd/?b=92259 изаменить обложку.
Для бизнесменов города Тарасова настали черные дни: один убит точным выстрелом из пистолета, Линкольн второго взорван вместе с владельцем. Правда, с этими акциями не очень вяжется грубое убийство ножом подруги одного из бизнесменов. Тем не менее частный детектив Владимир Танин по прозвищу Китаец уверен – и это убийство из той же серии. Итак, три жертвы и неизвестный охотник. Задачка, которую по силам решить только Китайцу, причем в буквальном смысле – ведь, чтобы найти охотника, надо применять силу направо и налево. Танин на это способен – он в совершенстве владеет всеми приемами ближнего боя. Вот только охотник меняет условия игры, и, похоже, теперь Китаец в списке его жертв…
2096
сообщений
Пользователь+,
Активный комментатор,
Модератор группы ВК,
Модератор группы ОК
Здравствуйте. Добавить аннотацию к книге http://litlife.club/bd/?b=294958
Мальчики играют в уголовников. Не понарошку, всерьез. Угоняют машину, похищают оружие, грабят банк. Они не понимают, что переступили черту, за которой действуют иные законы, и охотник легко может стать добычей матерого хищника. А сексуальный маньяк-садист уже идет по следу.
Модеры...
Том 1 воспоминай Спасского прошел модерацию. Том второй оказался под запретом. Чем хуже первый второго, скажите?
В чем же дело? Что живые еще переводчики очень голодные, не на что жрать? Да пошлю им кусок...
Что ж это - библиотека, либо свайный дом?
Правила, если их вообще эсть - меняются с ходу.
26515
сообщений
Пользователь+,
Мастер комментария,
Легенда библиотеки
Почитайте Правила сайта самым внимательным образом. Особенно Раздел 5. Вам предупреждение за нарушение п.5.11 вышеуказанных Правил. Последующее нарушение повлечет за собой БАН.
Пожалуйста, снимите ВСЕ запреты с болгарского на русском и наоборт, да и притом издания до 1991 года - в годах социализма.
НИКТО не имеет право в современной РФ на издания:
- СССР
- Болгария, НР до 1989 году.
26515
сообщений
Пользователь+,
Мастер комментария,
Легенда библиотеки
При чем здесь социализм? Есть переводчики, которые переводили эти произведения. Соответственно, права на эти переводы принадлежат им. По законодательству РФ тексты, в том числе и переводы, переходят в ОД через 70 лет после смерти автора/переводчика. По законодательству Болгарии, вы не поверите, но тоже.
Статус государства, в котором осуществлялся перевод, никоим образом повлиять на эти цифры не может.
Иришка, пожалуйста...
к примеру Есенин. Переводы на болгарском - Найден Вълчев и Николай Антонов.
Вълчев - старик упрямый, лет за 90-сто. Вот с Никишкой не сошелся - давно помер...
Так что ж по твоему - НЕ переводить Есенина с русского на болгарском, пока переводчик не сдохнет?
А если я сделаю перевод, что там будет?
Здравствуйте. Я - автор книги, о которой пойдёт речь. Я её выкладывала на другом сайте под цензурой 18+ Но на вашем сайте - цензура не указана. Прошу это сделать. Вот ссылка: http://litlife.club/bd/?b=309386
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq