alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
LanaSD
LanaSD 9 января 2014 12:07
http://litlife.club/bd/?b=85548
 
Первая детективная повесть, опубликованная в 1887 году. Именно в этом произведении впервые появляется Шерлок Холмс. Эта книга вне серии.
Murkesh
Murkesh ответила LanaSD 9 января 2014 13:16
Отредактировано.
Asyka
Asyka 9 января 2014 09:44
http://litlife.club/bd/?b=114921
http://litlife.club/bd/?b=133151
http://litlife.club/bd/?b=121365
http://litlife.club/bd/?b=133153
поменяйте, пожалуйста, в этих книгах жанр с исторически любовного романа на любовно-фантастический
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Asyka 9 января 2014 10:00
Отредактировано. )))
Krepe Виктория
Krepe Виктория 9 января 2014 08:39
Почему не произошла замена двух самиздатов, что видно невооруженным глазом(другие обложки, неправильные названия и нет реквизитов)на нормальную издательскую версию http://litlife.club/bd/?b=188606 ?

Добавлено через 16 минут  
 

ДОМБРОВСКИЙ, ЮРИЙ ОСИПОВИЧ (1909–1978), советский писатель. Родился 29 апреля (12 мая) 1909 в Москве, в семье адвоката. В 1932 окончил Высшие литературные курсы, в том же году был арестован и выслан в Алма-Ату. Работал археологом, искусствоведом, журналистом, занимался педагогической деятельностью. В 1936 вновь был арестован, но спустя несколько месяцев освобожден. История этого ареста легла в основу романов Хранитель древностей (1964) и Факультет ненужных вещей (1978). Домбровский сохранил в них настоящие имена своих следователей, Мячина и Хрипушина. В 1938 опубликовал роман Державин, через год снова был арестован и отправлен в Колымские лагеря, откуда в 1943, больной, вернулся в Алма-Ату. Зимой 1943 в больнице начал писать роман Обезьяна приходит за своим черепом (опубл. 1959). В 1946 начал работать над циклом новелл о Шекспире Смуглая леди (опубл. 1969).
В 1949 Домбровский вновь был арестован, шесть лет провел в заключении на Крайнем Севере и в Тайшете. В 1956 был реабилитирован за отсутствием состава преступления и получил разрешение вернуться в Москву.
Творчество Домбровского пронизано гуманистическими идеалами. Действие романа Обезьяна приходит за своим черепом происходит в западноевропейской стране, оккупированной фашистами. Герои романа работают в вымышленном Международном институте палеантропологии и предыстории. Автор не уточняет место действия, создавая собирательный образ европейцев, борющихся с тоталитарным режимом. Это дало критикам основания утверждать, что роман не имеет никакого отношения к поджигателям войны (И.Золотусский), что в нем изображен не фашизм в Европе, а тоталитаризм в России. При всей очевидности подобных параллелей, героями романа все-таки являются европейские интеллигенты, воспитанные на традициях гуманизма. Главный герой, профессор Мезонье, оказывается перед выбором между самоубийством физическим и духовным – и, погибая, выходит победителем из этой борьбы. Антиподом Мезонье является в романе его сподвижник, профессор Ланэ, ради выживания идущий на компромисс с оккупантами.
Свобода духа становится главной темой дилогии Хранитель древностей и Факультет ненужных вещей. В Хранителе древностей деспотизму противопоставлена историчность сознания главного героя, безымянного Хранителя алма-атинского музея, о котором Домбровский писал: Герой мой – человек моего круга, моих наблюдений, информации и восприятия . Предметы старины являются для Хранителя не мертвыми ценностями, а частью истории человечества. В его сознании на равных существуют монеты времен императора Аврелиана и искристый, игольчатый сок, брызнувший из яблока, и пережившие землетрясения творения алма-атинского архитектора Зенкова, которому удалось построить здание высокое и гибкое, как тополь, и картины художника Хлудова, который рисовал не только степи и горы, но и ту степень изумления и восторга, которые ощущает каждый, кто первый раз попадает в этот необычайный край . Бесчеловечная идеология бессильна перед осязаемым, могучим многообразием мира, описанным в романе с присущей Домбровскому стилистической пластичностью.
В романе Факультет ненужных вещей, продолжающем Хранителя древностей, главный герой попадает в тюрьму, переживает предательство, но свобода его духа оказывается сильнее тирании. Обостренным чувством справедливости пронизан рассказ Записки мелкого хулигана (опубл. 1990). Домбровский рассказывает о том, как, вступившись за избиваемую женщину, был арестован и осужден за мелкое хулиганство в ходе очередной показательной кампании. В суде писатель увидел торжество бессмысленности и абсурда, венцом которых явилось осуждение за нецензурную брань глухонемого.
При жизни Домбровского было опубликовано только одно его стихотворение – Каменный топор (1939). В стихотворении Меня убить хотели эти суки... он пишет о том, как трудно ему было возвращаться к нормальным человеческим отношениям после лагеря. Встреча на Алма-Атинском рынке со своим бывшим следователем (Утильсырье, 1959) заставляет Домбровского с горечью написать об отсутствии справедливости в мире, где тесно переплетены судьбы жертв и палачей. Поэзия Домбровского не является рифмованной публицистикой. Он стремился к тому, чтобы реальные события его жизни поэтически преобразились: Я жду, что зажжется Искусством / Моя нестерпимая быль (Пока это жизнь..., не датировано).
В трех новеллах о Шекспире, объединенных названием Смуглая леди, объектом внимания Домбровского становится психология художника. Писатель прослеживает, как с годами менялся автор, как, пылкий и быстрый в юности, он взрослел, мужал, мудрел, как восторженность сменялась степенностью, разочарованием, осторожностью и как все под конец сменилось страшной усталостью (Ретлендбэконсоутгемптоншекспир. О мифе, антимифе и биографической гипотезе, 1977).
Умер Домбровский в Москве 28 мая 1978
Редактировала Krepe Виктория 9 января 2014 08:55
Dinkara  Диана
Dinkara Диана 9 января 2014 06:55
Здравствуйте.
Продолжение книги(концовка) в комментариях. Пожалуйста, дополните текст.
http://litlife.club/bd/?b=156696
Всего наилучшего! Not precisely
♥Эйфория♥  Натали
♥Эйфория♥ Натали ответила Dinkara Диана 9 января 2014 09:56
Здравствуйте! Невозможно добавить часть текста в существующий файл. Если есть возможность, загрузите, пожалуйста, книгу в полном варианте.
фантазерка  Елена
фантазерка Елена 9 января 2014 06:05
http://litlife.club/a/?id=56964
Ю́рий Константи́нович Терапиа́но (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик первой волны эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа. Автор мемуаров. В поэзии мотивы, близкие кругу парижской ноты .
Русский поэт с греческой кровью, прозаик, литературный критик, мемуарист, переводчик, активный деятель масонства Юрий Константинович Торопьяно, более известный как поэт Юрий Терапиано, родился в 1892 году в Керчи, в дворянской семье; его отцом был старший карантинный лекарь, действительный статский советник Контантин Васильевич Торопьяно. Семья была зажиточной, а в 16 лет Юрий и сам внезапно стал богат: родственник со стороны матери, урожденной Савицкой, оставил племяннику немалое наследство.
Юные годы будущего поэта прошли в Керчи. Подросток увлекался археологией, античностью, много читал, еще в гимназии пробовал переводить гекзаметром древних поэтов. В 1911 году он поступил на юридический факультет Киевского университета; в 1913 году совершил путешествие в Персию, где встретился с главой движения зороастризма, после чего уверовал в учение маздеистов и на всю жизнь увлекся теософией. Уже в молодые годы он стал членом масонской ложи мартинистов Нарцисс .
В 1916 году, после окончания юридического факультета Киевского университета, Юрий был призван в армию. Окончив военное училище в звании прапорщика, служил в Москве, где попал под духовное влияние своего дяди Льва Тихомирова, известного в прошлом революционера, перешедшего в стан монархистов. Воевал на Юго-Западном фронте, Февральский масонский переворот встретил восторженно. После заключения Брестского мира около года провел в Киеве, где близко сошелся с литературной молодежью. В масонском сборнике Гермес в 1919 году были впервые опубликованы его литературные опыты.
Весной 1919 года, в дни первого прихода Красной армии в Крым, родители Юрия были убиты большевиками. Летом того же года юноша вступил в Добровольческую армию; при этом, чтобы обезопасить близких людей, остающихся на территории, занятой красными, он изменил фамилию, записавшись как Терапиано . Под этим именем ему было суждено прожить всю дальнейшую жизнь.
С оружием в руках Юрий защищал Крым от большевиков; в начале 1920 года был ранен в область паха и вскоре по инвалидности освобожден от воинской службы. Осенью 1920 года он эвакуировался с врангелевскими войсками в Константинополь, где прожил два года. В этот период он активно занимался самообразованием, изучал восточную философию и религию, участвовал в работе поэтического кружка, организованного Союзом православных христиан (местным отделением известной мировой организации YMKA) при клубе Русский Маяк .
Через два года Терапиано переехал в Париж, где приобрел известность как постоянный участник эмигрантских литературных собраний и объединений. В 1925 году он стал одним из основателей и первым председателем парижского Союза молодых писателей и поэтов, а затем одним из учредителей поэтического кружка Перекресток, был соредактором журналов Новый дом и Новый корабль . С середины 20-х годов его стихи, критические статьи, обзоры и рецензии публиковались в парижских журналах и альманахах Новый корабль, Звено, Современные записки, Перекресток, Числа, Встречи, Круг, Русские записки, Смотр, а также в журналах Своими руками, Воля России (Прага), Меч, Молва (Варшава), Новь (Тарту), Журнал содружества (Выборг) и других. К середине 30-х гг. он опубликовал в этих изданиях около полутора сотен стихотворений и более 40 критических статей.
Для того, чтобы заработать на жизнь, Юрий трудился упаковщиком в фармацевтической фирме, отдавая всё свое свободное время литературе и, отчасти, съемкам в кино. Он входил в ближайшее окружение Мережковских, с 1927 года постоянно участвовал в собраниях общества Зеленая лампа, выступал на литературных вечерах с докладами, участвовал в диспутах, был членом литературной группы Круг и созданного матерью Марией объединения Православное дело . В конце 30-х годов Терапиано, вместе со своими друзьями-евреями, принял активное участие в травле великого французского писателя Луи-Фердинанда Селина за его антисемитизм .
С начала 20-х гг. Юрий предпринял ряд усилий с тем, чтобы возродить свои былые масонские связи; в частности, заявил европейским братьям, что представляет в Европе секретный масонский Верховный Совет России . Недоверчивые парижские масоны устроили ему ряд проверок, не подтвердивших этот статус; однако, связи возобновились и с этих пор на брата Терапиано европейские масоны стали возлагать немалые надежды. В 30-х гг. он был членом ложи Юпитер, сотрудничал с ложей Северная звезда и многими другими.
Первая поэтическая книга Терапиано Лучший звук увидела свет в 1926 году в Мюнхене. В 1935 году в Берлине была опубликована вторая книга его стихотворений "Бессонница", а в 1938 году в Париже – третья книга "На ветру".
Глава русского масонства в Париже В. Нагродский планировал направить Терапиано в СССР для организации там нелегального масонского движения, но распространение фашизма в Европе заставило масонов отказаться от этих планов. В 1938 году Терапиано вошел в парижскую масонскую группу Лицом к России, ставшую затем частью французского движения Сопротивления.
Годы Второй мировой войны он провел в оккупированном гитлеровцами Париже; в 1941 году перенес серьезную операцию на желчном пузыре, после которой стал полуинвалидом: ходил в особом бандаже, дважды в день делал перевязки. Болезнь привела к потере Юрием Константиновичем постоянного места работы; с этого времени супругам Терапиано требовалась постоянная материальная помощь близких людей.
Сразу же после ухода немцев Терапиано вошел в состав комиссии по выявлению коллаборационистов в русскоязычной литературной среде Парижа. После известного завтрака в советском посольстве, устроенного в феврале 1945 года для делегации русской эмиграции во главе с видным масоном Маклаковым, последовал раскол парижского Союза русских писателей и журналистов на просоветское крыло и непримиримых ; Терапиано вошел в число первых. Взявшие советские паспорта примиренцы, значительную часть которых составляли этнические евреи, покинули это творческое объединение, – и его возглавил известный русский писатель-эмигрант Борис Зайцев. А Терапиано вошел в правление другой творческой организации – Объединение русских писателей и поэтов во Франции, став в 1948 году его председателем.
Юрий Константинович находил время и для других занятий. В послевоенное время он всерьез увлекся йогой: изучал крия-йогу (часть раджа-йоги), медитировал вместе с супругой, переписывался с приверженцами этих практик в Индии и на Западе.
В послевоенные годы Терапиано регулярно публиковался в эмигрантских журналах и альманахах, нью-йоркской газете Новое русское слово, парижской газете Русская мысль . В 1946 году он опубликовал в Париже теософское сочинение Путешествие в неизвестный край, в 1951 году там же вышла в свет новая книга его стихов Странствие земное . В 1953 году там же был опубликован сборник его критических статей и мемуаров "Встречи".
С 1955 года супруги Терапиано жили в пансионе Русский дом в местечке Ганьи под Парижем. Здесь глава семьи организовывал вечера, выступал с лекциями, много писал. С 1955 по 1978 годы он возглавлял литературно-критический отдел газеты Русская мысль .
В 1960 году в Париже была опубликована книга Терапиано "Избранные стихи", а во Франкфурте-на-Майне – составленная им антология русской зарубежной поэзии "Муза диаспоры" . В 1965 году в Вашингтоне увидела свет его новая поэтическая книга "Паруса", а в 1968 году в Париже – книга о зороастризме под названием "Маздеизм" . В 1972 году Юрий Константинович возглавил парижское издательство Рифма
Скончался Юрий Терапиано в 1980 году в Ганьи.
В 1987 году в Париже и Нью-Йорке вышел в свет посмертный сборник его статей "Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974)" .
 
Стихи:
Лучший звук, München, 1926
Бессонница, Berlin, 1935
На ветру, Paris, 1938
Странствие земное, Paris, 1951
Паруса, Washington, 1965
Избранные стихи, Washington, 1963
Проза:
Путешествие в неизвестный край (повесть). Paris, 1946.
Встречи. Воспоминания. Нью-Йорк: Изд. им. Чехова, 1953.
Критика, воспоминания:
Предисловие к книге: Муза диаспоры . Frankfurt am Main: Possev-Verlag, 1960.
Варианты (о предсмертных стихах Г. Иванова). Альманах "Мосты". Мюнхен. № 6. 1961. С. 133-145.
Об одной литературной войне (об отношениях В. Ходасевича и Г. Иванова). Альманах Мосты . München. № 12. 1966. С. 363-375.
Литературная жизнь русского Парижа за полвека. Paris - New York, 1989

http://litlife.club/a/?id=72574
Родился в 1955 г. в Ленинграде. Военный журналист по образованию, работал в военной печати и на телевидении; полковник. В Красной звезде с 1989 года. Инициатор проведения Споров о русской истории, военно-исторических викторин, поисковых экспедиций редакции.
Человек, влюбленный в русскую историю и литературу XIX столетия и свой родной Санкт-Петербург. Его считают своим поисковики и участники военно-исторических клубов; ему доверяют сотрудники разведки и контрразведки; он имеет хорошие контакты среди историков, музейных работников, артистов, литераторов. Член Союза писателей России, автор вышедших в Воениздате книг Кавалергарды, Преображенцы, Лейб-гусары и Кавалергарда век недолог .
Объездил Россию от Печор до Анадыря и от Тикси до Сочи, побывал в 11 бывших республиках СССР и в 11 странах Европы, Африки, Америки; работал в Приднестровье в апреле 1992-го, на таджикско-афганской границе — в июле 1993-го, в Грозном — в январе 1995 года.
Лауреат литературной премии им. В.С. Пикуля и премии журнала Крокодил .
Редактировала фантазерка Елена 9 января 2014 06:29
фантазерка  Елена
фантазерка Елена ответила ♥Эйфория♥ Натали 9 января 2014 09:49
<a title="Пасибки! Мышка с подснежником" target=_blank href=http://liubavyshka.ru/photo/12-0-9517><img alt="Пасибки! Мышка с подснежником" src=http://liubavyshka.ru/_ph/12/2/712910302.gif ></a>
фантазерка  Елена
фантазерка Елена 9 января 2014 04:27
http://litlife.club/bd/?b=139766 - добавить жанры "биографии и мемуары", "военная история",
- издано в 2004 году в серии "Военно-историческая библиотека"
- перевод Д. Д. Литвинов И. В. Ионова А. И. Щедров
Аннотация:
Третий том мемуаров де Голля впервые публикуется на русском языке. В книге представлен обширный фактический и документальный материал по политической истории Франции в период после освобождения и в первый послевоенный год. Третий том мемуаров снабжен фотографиями, библиографией, а также разнообразными материалами, отражающими представленную в книге эпоху и личность автора. В своих воспоминаниях де Голль предстает перед нами уже как новый политический лидер одной из держав-победительниц во Второй мировой войне, перед которой стоял ряд сложных внутри- и внешнеполитических задач. На плечи де Голля легли задачи воссоздание властной структуры в послевоенной Франции и решение проблем, связанных с положением Франции на международной арене в системе послевоенного переустройства мира и в свете начавшейся холодной войны .

http://litlife.club/bd/?b=117192 - том 2. добавить жанр "военная история",
- издано в 2003 в серии "Военно-историческая библиотека"


http://litlife.club/bd/?b=55749 - том 1. добавить жанр "военная история",
- издано в 2003 в серии "Военно-историческая библиотека"
- перевод: А. А. Анфилофьева Ю. Б. Арзуманова В. Г. Гак
Аннотация:
Мемуары де Голля дают возможность увидеть глазами героя Второй мировой войны, основателя движения Свободная Франция и главы французского Сопротивления самоотверженную борьбу Франции против фашистской оккупации. Живым, ярким языком, в неповторимой авторской манере с интереснейшими подробностями описаны драматические события Второй мировой войны. В середине XX века мир признал де Голля новым, персонифицированным символом Франции. На страницах книги де Голль предстает как уникальная личность, лидер нации, чей ясный ум, патриотизм, безупречные аналитические способности, ораторский талант и несгибаемая воля к достижению цели помогли Франции одержать самую трудную и самую важную в ее истории победу.

http://litlife.club/bd/?b=118694 - добавить жанр "военная история"
- издано в 2002 в серии "Военно-историческая библиотека"
- перевод: перевод: Александр Зиновьевич Колин


http://litlife.club/bd/?b=168900 - удалить жанр "прочая научная литература",
- добавить жанры "биографии и мемуары", военная техника и вооружение"
- издано в 2003 в серии "Военно-историческая библиотека"
Аннотация
Перед вами книга, посвященная жизни и деятельности знаменитого советского конструктора, генерал-полковника технических войск Василия Гавриловича Грабина и работе Центрального артиллерийского конструкторского бюро, возглавляемого им с 1943 по 1959 год.
Грабиным были созданы сотни уникальных орудий. Знаменитая пушка ЗИС-3 стала таким же символом победы, как штурмовик ИЛ-2 и `катюша`. Менее известны его послевоенные работы, хотя среди них были современнейшие модели, например, 100-мм авиационная автоматическая пушка, мобильные сверхмощные орудия С-72 и С-73, 420-мм безоткатная атомная пушка и др. Большинство из них, правда, не были приняты на вооружение, однако их разработка внесла большой вклад в развитие отечественной артиллерии.
Книга снабжена богатым иллюстративным материалом - фотографиями и чертежами - и рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей.
Редактировала фантазерка Елена 9 января 2014 05:00
Викаша
Викаша 9 января 2014 03:38
Здравствуйте! Прошу разобраться с автором, называющим себя - Небо В Глазах Ангела - выложившим здесь явный плагиат книги Татьяны Патриковой Драконьи грёзы радужного цвета
С уважением, Викаша Well
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 января 2014 02:34
http://litlife.club/bd/?b=187393 Книга не закончена! Исправьте, пожалуйста )))
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 9 января 2014 03:07
Отредактировано. )))
Krepe Виктория
Krepe Виктория 9 января 2014 01:14
http://litlife.club/a/?id=57314 все, что на русском языке-ЛП.Необходимо отметить
Редактировала Karmen Катерина 9 января 2014 01:55
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Krepe Виктория 9 января 2014 01:59
В реквизитах книг указанно, что перевод любительский.
Krepe Виктория
Krepe Виктория ответила Karmen Катерина 9 января 2014 08:34
Это распоряжение администратора.И я об этом сказала Вашей коллеге.Эйфории, она должна была Вас предупредить.Впрочем, как знаете.Ваше дело.А мое-поставить администратора в известность.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Krepe Виктория 9 января 2014 10:02
Зачем отмечать, если там уже всё отмечено?
Krepe Виктория
Krepe Виктория ответила Karmen Катерина 9 января 2014 11:31
Чтобы ЧИТАТЕЛЬ, кто, собственно, и является главным на этом проекте, четко видел, что это ЛП-любительский перевод.Так же, как и СИ-самиздат.И в соответствие с этим принял решение-читать ему или нет.Потому что не все и не всегда смотрят вправо, а некоторые вообще не знают куда смотреть.И потому, что ЧИТАТЕЛИ должны знать правду, которая написана ЧЕТКИМИ буквами, а не мелким шрифтом где-то в сторонке, как украдкой.Именно об этом мы говорили с администратором. Поэтому он ПРИНЯЛ такое решение.Надеюсь, Вы не станете его обсуждать?
Редактировала Krepe Виктория 9 января 2014 11:32
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Krepe Виктория 9 января 2014 23:15
Вот Вы можете об этом со мной в личке переговорить, а не на публику играть? Я пытаюсь общаться с Вами нормально прошу разъяснить все мои ошибки, чтобы в другой раз я их не допускала, но Вы молчите и не хотите идти навстречу. В этом заключается Ваша помощь??? Вы только и можете, что "на каждом углу", проявлять своё высокомерие, ехидничать и кричать, какие модеры плохие, некомпетентные, как плохо они к Вам обращаются, что Вы постоянно не заслуженно обиженны. Почему с другими пользователями у нас нет ни каких перебранок или споров, а только с Вами? Может быть дело не в нас, а в Вашем отношении к нам??? Вы не задумывались над этим? Подумайте!
Я Вам уже не один раз говорила, что книги не будут проверены, пока Админ не решит возникший вопрос в плане проверки книг. Зачем не сколько раз у меня об этом спрашивать и узнавать в чём проблема проверки? Я не обязана перед Вами отчитываться, я Вам спокойно объяснила, что возникла проблема, проблема решится и все книги будут проверены. Не Вы одна добавляете книги, книг на проверке много. Но почему-то ни один пользователь не написал с вопросом, почему его книгу не проверили. Все спокойно и терпеливо сидят и ждут. Зачем же Вы по нескольку раз интересуетесь, если вполне предполагаемо, что ответ на один и тот же вопрос всегда будет тем же?!
 
Тогда такой Вам вопрос, с Ваших же слов:
Потому что не все и не всегда смотрят вправо, а некоторые вообще не знают куда смотреть.И потому, что ЧИТАТЕЛИ должны знать правду, которая написана ЧЕТКИМИ буквами, а не мелким шрифтом где-то в сторонке, как украдкой
Для чего тогда Вы добавляете только книги с заменой, если в ту сторону, где все данные по книге ни кто не смотрит??? Что больше нет книг, которые можно добавить? Есть много книг, которые Вы добавляете, они абсолютно одинаковые, только первые без реквизитов, а Ваши с реквизитами. Чем они отличаются??? Да, ни чем.
Krepe Виктория
Krepe Виктория ответила Karmen Катерина 10 января 2014 05:39
Для того, чтобы библиотека была ЛУЧШЕЙ в сети.Для того, чтобы книги были залиты качественно, а не так, как попало.Для того, чтобы книга имела такой вид, как в библиотеке в реале, что создаст этой библиотеке авторитет и добавит немало престижа.Для того, чтобы читатель видел, что книги, залитые в ЭТУ библиотеку-это качественный продукт, а не подделка.Для того, чтобы выразить уважение к читателю.
Я не проверяю, как и Вы, что залито на сайт.На это нет ни времени, ни возможностей.Поэтому заливаю на замену КАЧЕСТВЕННЫЙ продукт и качество гарантирую.Потому что много книг покупаю.И Вы это знаете.Потому что уважаю того, кто любит читать.И уважаю себя, делая работу качественно.
Я надеялась, что Вы это понимаете.

Добавлено через 1 час  
 
Кстати, забыла отметить, спешила)),чтобы понять, что "безымянно" залито надо иметь специального человека, который будет ВСЕ читать и сверять текст.))Потому что я уже встречала книги, где начало(2-3 страницы),как в издательской версии),а потом совершенно другой текст.Потому что издательства ЗАСТАВЛЯЮТ авторов редактировать издания.Вы готовы сегодня назвать человека, кто этим будет заниматься, чтобы не замену производить, а подставлять реквизиты и обложки?Я нет.И заниматься заменой, если не будет такой проверки, не буду.)Подумайте над тем, что я говорю.
И еще.Я НИКОГДА не кричу)))Ни в реале, ни, тем более(что абсурдно)в сети))
Редактировала Krepe Виктория 10 января 2014 06:56
Лионесс
Лионесс 9 января 2014 01:12
Здравствуйте. Хотелось бы узнать, почему вместе с книгами серии "Гадалка" Малиновской Елены, также отображается совершенно посторонняя книга, похожая всего лишь названием.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Лионесс 9 января 2014 01:55
Потому что у авторов одинаковое название серии. Серии разделены.
Искать