alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Карл Шнайдер
Карл Шнайдер 15 мая 2014 19:41
Пожалуйста, замените обложку на книге: Грешники!
Грешники
 
Фото:
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Карл Шнайдер 15 мая 2014 22:08
У книги уже есть обложка.
Карл Шнайдер
Карл Шнайдер ответил Karmen Катерина 16 мая 2014 01:54
Так я про замену обложки говорюWell
Дело в том что, это родная обложка, а там нет!
 
И ещё хотел добавить, что издательство данной книги "Амфора" она выходила
только там, в 2009 году.
 
Данную книгу "Грешники" придётся пере-залить, как поскольку содержит ошибки!
Редактировал Карл Шнайдер 16 мая 2014 02:08
Логвинова Людмила
Логвинова Людмила 15 мая 2014 13:54
Пожалуйста, добавьте авторскую страницу
 
=== Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович (1890-1939) ===
 
Дми́трий Петро́вич Святопо́лк-Ми́рский, англ. D. S. Mirsky, после возвращения в СССР — Д. Мирский (22 августа [9 сентября] 1890, имение Гиёвка Харьковской губернии6 июня 1939, ОЛП  Инвалидный , СВИТЛ, близ Магадана) — русский литературовед, литературный критик, публицист, писал по-русски и по-английски.
__Происхождение __
Из к няжеского рода Святополк-Мирских, сын государственного деятеля П. Д. Святополк-Мирского, известного англофила, и Екатерины Алексеевны, урождённой графини Бобринской (названной в честь Екатерины II, от внебрачного сына которой происходили Бобринские), дочери А. В. Бобринского. Получил отличное домашнее образование, с детства знал несколько иностранных языков.
__ В довоенном Петербурге __
Окончил 1-ю петербургскую гимназию, его школьными товарищами были будущие знаменитые филологи — В. М. Жирмунский, А. М. Сухотин, Л. В. Пумпянский. В школьные годы заинтересовался поэзией русского символизма, начал писать стихи (дебют — в издаваемом совместно с друзьями журнале  Звенья , в 1906 и 1907 вышло по одному номеру), переводил Китса и Верлена. В октябре-декабре 1907 г. много общался с Михаилом Кузминым (который возлагал на Мирского и группу его товарищей-гимназистов надежды как на свой литературный кружок), упоминается в дневнике Кузмина и его переписке с К. А. Сомовым. В 1908 Святополк-Мирский поступил на факультет восточных языков Петербургского университета, изучал китайский и японский языки. С 1909 бывал на  Башне  Вячеслава Иванова.
в 1911 г. выпустил сборник  Стихотворения. 1906—1910 , демонстрирующий начитанность автора в мировой и русской поэзии, стилистически близкий  неоклассическим  устремлениям постсимволистского поколения (особенно В. А. Комаровского, чьё творчество Мирский чтил и пропагандировал в 1920—1930-е гг.). Николай Гумилёв в рецензии ( Письма о русской поэзии ) отметил  отточенные и полнозвучные строфы , но в целом отнёс стихи Святополк-Мирского к  любительским .
В том же 1911 году Мирский был призван в армию, служил в 4-м лейб-гвардии стрелковом полку (квартировал в Царском Селе, свёл личное знакомство с Комаровским и Гумилёвым), подпоручик (1912), с 1913 в отставке, вновь учился в Петербургском университете по отделению классической филологии, участвовал в Обществе свободной эстетики, где познакомился с писателями и критиками из круга акмеистов: Мандельштамом, Ахматовой, Н. Недоброво, В. Чудовским, Н. Пуниным; Святополк-Мирский был членом Цеха поэтов. Написал статью о метрике русского стиха (утрачена в Гражданскую войну).
__ От деникинского офицера к лондонскому профессору __
Летом 1914 мобилизован, участвовал в Первой мировой войне (ранен в 1916, ссылался за антивоенные высказывания на Кавказ) и в гражданской войне на стороне белого движения; временно был начальником штаба 1-й пехотной дивизии Добровольческой армии А. И. Деникина. С 1920 г. в эмиграции, сначала в Польше, затем в Афинах. С 1921 по 1932 г. жил в Лондоне (часто наезжая в Париж), читал курс русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета. Издал несколько антологий русской поэзии и ряд книг и статей о русской литературе на английском языке; защитил магистерскую диссертацию о Пушкине ( Pushkin ; L.-N.Y., 1926). В этот период был ценителем и пропагандистом русского модернизма. Посещал литературные салоны Великобритании, печатался в журнале  Criterion  под руководством Т. С. Элиота, испытал влияние русского формализма.
Владимир Набоков называл англоязычную  Историю русской литературы  Святополка-Мирского  лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский .
__ Евразийство __
С 1922 г. — участник Евразийского движения, одним из важнейших задач которого видел сближение эмиграции с СССР. Был влюблён в жену евразийца П. П. Сувчинского Веру Александровну Гучкову (дочь А. И. Гучкова, с 1930-х под влиянием Мирского вступила во французскую компартию, была агентом ИНО ОГПУ, выступала как переводчик с русского, англоязычный романист и кинокритик, её псевдоним — Вера Мирская). Среди других его увлечений — Марина Цветаева (которую поддерживал материально и приглашал в Великобританию с поэтическими вечерами). В 19261928 — учредитель и соредактор крупного евразийского журнала  Вёрсты  (названного одинаково со сборником Цветаевой), где печатались и советские писатели; в этот период Мирский осуждал символизм и возлагал надежды на  новое героическое начало  в творчестве Цветаевой, Пастернака и Маяковского.  Вёрсты  вызвали довольно резкие отклики в среде эмиграции, непримиримой к СССР, саркастические оценки деятельности Мирского принадлежат Ивану Бунину, Зинаиде Гиппиус, Владиславу Ходасевичу.
__  Товарищ князь . Возвращение. __
К концу 1920-х Святополк-Мирский заметно переходит на марксистские позиции. В 1928 году посетил в Сорренто Максима Горького. Его соратник по евразийству Н. С. Трубецкой в 1929 написал, что Мирский,  став марксистом… внезапно обездарился и сделался совершенно неинтересен . В 1931 году вступил в компартию Великобритании (выступив на сей счёт с рядом публицистических статей в английской и французской прессе); в 1932 году при содействии Горького переехал в Советский Союз.
В СССР опубликовал ряд статей по теории и истории русской и западной литературы, о современной западной литературе (особенно английской: популяризировал Элиота, Джойса, Хаксли и др.). Публикации Мирского марксистского периода носят печать вульгарного социологизма, хотя в эстетических оценках нередко оригинальны и точны, а также играли заметную культурно-просветительскую роль в СССР. Книга  Интеллидженсия  (1934) констатирует полевение английских писателей и клеймит аполитичных интеллектуалов. В коллективной книге советских писателей  Канал имени Сталина  (1934), посвящённой строительству Беломорканала силами заключённых, Мирскому принадлежит глава  ГПУ, инженеры, проект . Работал над биографией Пушкина. С 1934 г. — член Союза советских писателей.
__ Гибель __
В 1937 году арестован, приговорён по  подозрению в шпионаже  (ПШ) к 8 годам исправительно-трудовых работ, в июне 1939 года умер в лагере под Магаданом. После возбуждения новых дел против  евразийцев  (в частности, ареста С. Эфрона) НКВД постановил этапировать Мирского в Москву для дополнительного следствия по ст. 58 п. 1  а  УК РСФСР (измена Родине) 10 октября 1939 г.; постановление было утверждено наркомом Л. П. Берией, несмотря на то, что Мирского к этому времени уже четыре месяца как не было в живых.
Незадолго до ареста Мирский составил и отредактировал  Антологию новой английской поэзии  в русских переводах; книга вышла из печати в 1938 г. и получила заслуженную известность, но имя составителя было снято и заменено именем переводчика М. Гутнера ( гутнеровская антология ).
Посмертно реабилитирован
__ Основные труды __
  • Modern Russian Literature, 1925.
  • A History of Russian Literature: From Its Beginnings to 1900 in two volumes, 1926, 1927.
__ Литература __

Викаша
Викаша 15 мая 2014 03:51
http://litlife.club/bd/?b=204714
Можно вставить обложку для этой книги
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Викаша 15 мая 2014 04:18
Отредактировано. )))
bulava74
bulava74 14 мая 2014 12:44
Прошу удалить книгу "Меняя маски", загруженная 03.10.2013, размером1, 1Мб,  ID книги: 176644, http://litlife.club/bd/?b=176644, так-как данный том является черновым общим авторским вариантом, состоящим из 2-х книг: "Меняя маски" + "Теряя маски" Данный общий вариант(файл) удален автором со своей странице на СИ.
Удаляемый черновой вариант книги имеет правильное название "Унесенный ветром",  а обложка и информационные данные - ошибка загрузчика ♥Эйфория♥ Натали. Данные по рейтингу прошу приплюсовать к оставляемой книге, загруженной 14.05.2014, автор загрузки bulava74.
 


 
Прошу вставить в инфо автора ID автора:59213:
 
"  Родился в Москве. Живу в Москве. Служил под Рязанью. Помру надеюсь, тоже в Москве. И ОЧЕНЬ надеюсь не скоро. Увлекался аниме и мангой, сейчас... иногда посматриваю. Люблю историю, в частности средние и античные времена. Что еще сказать? Пишу конечно не для себя, но и на охренительное признание не рассчитываю. Вообще не на что не рассчитываю, ибо знаю что писать толком не умею. Просто люблю читать и порой так хочется выразить накопившиеся идеи."
 
страничка СИ: http://samlib.ru/m/metelxskij_n_a/



Добавлено через 26 минут  
 
Прошу изменить авторские данные автора ID автора:67333. Правильное Ф.И.О. - Рагимов Михаил Олегович
К данному автору, прошу приплюсовать автора ID автора:81912, а страничку указанного автора  на ЛитЛайф удалить, так-как повтор.
Редактировал bulava74 14 мая 2014 14:03
Murkesh
Murkesh ответила bulava74 14 мая 2014 18:01
Файл размером1, 1Мб удален для скачивания, но он остался для чтения. Удалить можно только всю книгу, в т.ч. и Ваш файл. Для того, чтобы книга была с правильным содержанием, загрузите, пожалуйста, еще раз эту книгу и в комментарии для модератора укажите, что Вы хотите заменить книгу с ID 176644 на новую и укажите причину ту, что Вы указали в своем сообщении.
По остальным пунктам - отредактировано.
~Neko~
~Neko~ 14 мая 2014 11:05
Добавьте пожалуйста на страницу автора http://litlife.club/a/?id=7141
Джон Норман (англ. John Norman; псевдоним Джона Фредерика Лэнджа-мл. (англ. John Frederick Lange Jr.) — американский писатель-фантаст.
Джон Фредерик Лэнж младший родился 3 июня 1931 года в Чикаго. Отец — John Frederick Lange, мать — Almyra D. (Taylor) Lange. Получил степень бакалавра в Университете штата Небраска в 1953 году. Женился в1956 году на Bernice L. Green и сейчас у него трое детей — Джон, Дэвид и Дженифер. В 1957 стал бакалавром в Университете Южной Калифорнии. В 1963 он защитил в Принстонсоком университете кандидатскую диссертацию по теме  In Defence of Ethical Naturalism: An Examination of Certain Aspects of the Naturalistic Fallacy, With Particular Attention to the Logic of an Open Question Arguement  (149 страниц). Преподавал философию в колледже Квинс (Queens College) в Нью-Йорке. Под собственным именем он написал книгу  The Cognitivity Paradox: An Inquiry Concerning the Claims of Philosophy  (1970;  Princeton University Press ). Также он был редактором труда С. И. Льюиса (C.I.Lewis)  Values and Imperatives: Studies in Ethics  (1969, Stanford).
 
Литературную деятельность Джон Норман начинает в середине 60-х годов. Основной вклад автора в фантастику представляет собой сериал из 30 романов о планете Гор, которая располагается на земной орбите, но с противоположной стороны, за Солнцем. В большинстве книг сериала повествование ведётся от имени Тэрла Кэбота, преподавателя изНовой Англии, перенесённого на Гор и ставшего там воином, агентом властителей планеты — Царствующих жрецов. В 7, 11, 19 и 26-м романах рассказ ведётся от лица похищенных земных женщин, которые стали рабынями на Горе. В 14-16 романах главный герой — раб Джейсон Маршал. Первые две книги сериала экранизированы. По  Dancer of Gor  в 1998 был сделан комикс.
Из-за сеттинга романов о Горе — мире, где царит доминирование мужчин над женщинами, а также наличия сцен явного BDSM, с середины 80-х годов определённые группы людей, прежде всего феминистки, начали активно выступать против дальнейших публикаций Горианского сериала. Им удалось добиться попадания Нормана в чёрный список издательств, поэтому автор более чем на десять лет прекратил писать новые романы о Горе. Однако с появлением Интернета возникли и новые возможности распространения произведений Нормана, и в начале XXI века он снова начал писать продолжения сериала.
Кроме того, Джон Норман написал трилогию  The Telnarian Chronicles  —  The Chieftain  (1991),  The Captain  (1992) и  The King  (1993). Норманпоместил действие на тысячи лет вперед в будущее, в подгнивающую галактическую империю. Также он сочинил два отдельных романа —  Ghost Dance  (1979) и  Time Slave  (1975). Помимо всего прочего, на счету Нормана есть и монография  Imaginative Sex  (1974).
В литературном жанре Норман считается продолжателем Э. Берроуза.
источник http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD
Liara
Liara 14 мая 2014 10:09
Здравствуйте! Можно исправить описание к книге "Летопись третьего мира"? Уж не знаю откуда заливший его стащил, но то, что оно не от этой книги это понятно. На самиздате, на страничке автора, к этой книге нет описания, поэтому придумала сама. Надеюсь, подойдет.
"Один был рождён для того, чтобы стать величайшим в истории этого мира монахом. Борцом с нечистью и негативом. Его чёрные глаза, в которых невозможно отличить радужку от зрачка - всегда пугали. Он делит своё тело с духом изумрудного феникса и однажды, из-за предательства, этот дух вырвется на свободу...
Второй был рождён зрячим, но из-за своих глаз, которые вполне могли стать оружием массового поражения, он вынужден был забыть, как выглядит мир на самом деле. Он всегда считал свои глаза проклятьем. Но однажды он найдёт ответы на свои вопросы и снова увидит мир...
Третий был рождён для того, чтобы стать вторым в этом мире медиумом - человеком, способным заговаривать чужих духов.
Третий искренне ненавидит первого, а первый считает его лучшим другом. Второй является братом одному из них, но только об этом никому не известно. И на двоих из них охотится Великая Инквизиция.
Они были рождены для того чтобы встретиться и изменить этот мир. Вот только никто из них не знает к чему приведут их действия - сделают они этот мир лучше или только ускорят его кончину."
Murkesh
Murkesh ответила Liara 14 мая 2014 11:04
Аннотация добавлена на страницу книги с пометкой "Аннотация от читателя".
Рамона
Рамона 13 мая 2014 17:02
Книга входит в серию "Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир".
 
http://litlife.club/bd/?b=134720
Редактировала Рамона 13 мая 2014 17:03
Murkesh
Murkesh ответила Рамона 13 мая 2014 17:19
Отредактировано.
Логвинова Людмила
Логвинова Людмила 13 мая 2014 14:53


http://litlife.club/bd/?b=115951   Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове
 
Пожалуйста, добавьте обложку.

Добавлено через 1 час  
 
http://litlife.club/bd/?b=121890   Воспоминания о Бабеле
 
Пожалуйста, внесите изменения и дополнения.
 
1. Автор:
И.Э. Бабель -- не автор воспоминаний о самом себе.
Книга представляет собой сборник, включающий воспоминания о И.Э. Бабеле.
Т.е. Автор:  Сборник-сборник
 
2. Название: Воспоминания о Бабеле. Могучее веселье Бабеля.  
 
3. Обложка

 

4. Выходные данные
 
Издательство: Книжная палата
Серия: Популярная библиотека
Город: Москва
Год: 1989
ISBN 5-7000-0109-8
 
5.
Описание книги.
 
Сборник воспоминаний о И. Э. Бабеле. Аннотация: Сергей Поварцов. "Мир, видимый через человека". К творческой биографии И. Бабеля МОГУЧЕЕ ВЕСЕЛЬЕ БАБЕЛЯ. <> В книгу включены записи свидетельств современников (Ф.Искандер, Лев Славин, К. Паустовский, Лев Никулин, Леонид Утесов, вдова писателя А.Н. Пирожкова, Татьяна Тэсс и др.), которые позволяют полнее представить личность замечательного советского писателя, почувствовать его человеческое своеобразие, сложность его личной судьбы и яркость его художественного мира.
 
----
С благодарностью.
Людмила.

Добавлено через 12 минут  
 
http://litlife.club/bd/?b=121890   Воспоминания о Бабеле.
 
Пожалуйста, внесите изменения и дополнения.
1.
Автор: Сборник-сборник.
Указанный в качестве автора И.Э. Бабель не может быть автором сборника воспоминаний о самом себе.
 
2.
Название: Воспоминания о Бабеле. Могучее веселье Бабеля.
 
3.
Выходные данные
 
Город: Москва
Год: 1898
 
4.
Обложка
 


 

5.
Описание книги
 
Сборник воспоминаний об И. Э. Бабеле (1894–1940). Аннотация: Сергей Поварцов. "Мир, видимый через человека". К творческой биографии И. Бабеля МОГУЧЕЕ ВЕСЕЛЬЕ БАБЕЛЯ. <>  В книгу включены свидетельства современников (Ф. Искандер, Лев Славин, К. Паустовский, Лев Никулин, Леонид Утесов, Татьяна Тэсс, вдова писателя А.Н. Пирожкова и др.), которые позволяют полнее представить личность замечательного советского писателя, почувствовать его человеческое своеобразие, сложность, трагичность личной судьбы Исаака Эммануиловича и яркость его художественного мира. Опубликованы немногие из сохранившихся писем И.Э. Бабеля.
 
---
С благодарностью.
Людмила

Добавлено через 3 минуты 55 секунд  
 
http://litlife.club/bd/?b=121890  Воспоминания о Бабеле.
 
Внесла изменения и дополнения по указанной книге.
Однако не вижу, чтобы они были отражены как просьба к модератору.
Если какой-то сбой в программе, сообщите мне, пожалуйста.
Я повторю.
 
С уважением Людмила.
Редактировала Логвинова Людмила 13 мая 2014 16:49
Murkesh
Murkesh ответила Логвинова Людмила 13 мая 2014 17:15
Все нормально, все отразилось. Отредактировано.
Искать