alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Lady-perfect Светлана
Lady-perfect Светлана 3 июня 2014 00:38
http://litlife.club/bd/?b=153334
http://litlife.club/bd/?b=153671
Можно соединить две страницы книги в одну? форматы  только разные...
antimigrin
antimigrin 2 июня 2014 16:42
http://data.fantlab.ru/images/autors/4887

 

 
Страна:  Таиланд
Родился: 30 декабря 1952 г.
Настоящее имя:
Сухариткул Сомтоу (Sucharitkul Somtow)
Сомтоу, С.П. Псевдоним тайского композитора и писателя Папиниана Сачариткула Сомтоу (Somtow Papinian Sucharitkul), который использовал свою фамилию с начала своей карьеры в 1985 году, когда он переименовался в С.П. Сомтоу, сообщая, что любая книга, ранее подписаная Сачариткулом, при переиздании будет подписана С.П. Сомтоу (хотя некоторые книги для детей продолжали появляться, подписанные предыдущим именем).
Писатель хоть и является тайцем родился и вырос в Англии и Швейцарии в семье, где отец был дипломатом и которая имеет родственные связи с королевской семьей Таиланда. Окончил Итонский колледж и Кембриджский университет в Великобритании. Защитил диссертацию по музыковедению. Начал профессиональную карьеру как композитор. В 19 лет выступал с Голландским симфоническим оркестром. После завершения обучения в британском университете и периода жизни в США, Сомтоу стал примерно половину своего времени проводить в Таиланде, а другую половину — в Соединенных Штатах. В 1989 получил вид на жительство в США.
Его первой художественной публикацией была поэма,  Kith of Infinity , которая появилась в  Bangkok Press  в 1967 и издана — вместе с его ранними рассказами и другими раннимим поэмами — в сборнике  Fire from the Wine Dark Sea  (1983). Однако свой творческий путь в искусстве Сотмтоу отсчитывает с момента начала работы дирижером и композитором современной авангардной музыки в Bangkok Opera Society в 1978 году. В творческом багаже того периода у автора встречаются и музыкальные произведения на фантастические темы —  Gongula 3'' и ''Star Maker – An Anthology of Universes''.
Однако через год работы забросил музыку на долгие 12 лет. В одном из интервью он говорил:  Я остановился по нескольким причинам. Одна из причин —  блок , который возник в моем творчестве и который спустился на меня в Таиланде приблизительно в 1979. Он фактически ускорил мое становление как автора научной фантастики. В свою очередь одной из причин, возникновения этого  блока , было явное расстройство от неудачности попытки стать своеобразным Харланом Эллисоном Юго-восточной азиатской музыки! Я боролся с авторитетами в художественном сообществе, которые оставались неизменными на протяжении 50 лет начиная с падения абсолютной монархии в Таиланде. Был ужасный страх перед новшествами – которые не были верны традициям тайского искусства прошлого....
В это же время автор начинает подумывать и о смене места жительства. Вот что он говорит об этом в одном из интервью:  Сложилась пародоксальная ситуация. Так в Таиланде, я известен, но никто не читает мои произведения, а в США, меня читают, но я никому не известен! Мне приходилось вести две абсолютно разные жизни — одну в Америке в бедном квартале в Лос-Анджелесе и самому всё делать и другую, в Бангкоке, где я сидел бы без дела, питаясь в невероятно роскошных местах, был вхож в различные модные места и ничего при этом не делал.
Его первый роман —  Starship and Haiku  (1981). Темы его первого романа типичны для фантастики: события развиваются в среде множества различных персонажей и приводят к последовательности красочных развязок столкновения культур; Обитатели пост-апокалиптической Земли намереваются покончить с собой, однако на помощь оставшимся жителям Японии приходят киты, которые объединяют с японцами генетическую наследственность и создают новый, гибридный вид. Роман завершается выходом новой расы в космос. В 1981 году он был награжден  John W. Campbell Award  как лучший писатель-дебютант (Best New Writer).
Наибольшую известность Сомтоу приобрел в США после выхода  Jasmine Nights  (1994), романа с элементами автобиографии.
С. П. СомтоуЦикл  The Inquestor  — представляет разумных китообразных в сложном мире, где изуродованные люди уничтожают их по указанию Дознавателей, галактической расы, чьи претензии на моральное превосходство подвергаются жесткому сомнению при развитии сюжета. В финале раса Дознавателей погибает в катаклизме, оставив за собой мифы, которые предстоит разгадать будущим цивилизациям.
Интерес в фантастическом плане так же представляет альтернативно-исторический цикл о  Aquiliad  — действие развивается в Римской империи, покорившей Западное полушарие. Поселившийся там путешественник во времени умышленно выводит страну из стабильности и вызывает состояние, близкое к полному хаосу.
Несерийные произведения включают  Mallworld  (сборник связанных расказов, 1981), в котором универмаг является еще и наблюдательным постом пришельцев, считающих наблюдение за землянами забавным делом; и  The Shattered Horse  (1986), другая альтернативная история, в которой жители Трои выигрывают войну. В то же время, когда он сменил свою подпись на книгах, он так же начал преходить от НФ-творчества к фэнтези и ужасам, что особенно заметно по циклу романов про вампиров  Валентайн , сильно написанной истории про оборотня. На данный момент это его последний цикл.
Свое творчество автор характеризует следующим образом:  Причина, которую я в состоянии легко переключаться назад и вперед между написанием книг и музыкой, была в том, что я не изменял кардинально свой творческий процесс. Основные структуры моего письма — это музыкальные структуры. Я вижу основы произведения как музыкальные темы, и развиваю их способом аналогичным тому, который я использовал при написании музыки. Мое письмо это описание того, что я слышу. Первотначально когда я приехал в Калифорнию и писал сценарии к мультфильма, я использовал форму сонаты, потому что была реклама в середине, разделявшая произведение на два сегмента, и я развивал сценарий точно таким же способом как сочинял сонаты Моцарт – и это работало!.. Я использую много приемов, заимствованных из музыки, особенно в моих недавних работах. так при написании  Вампирского узла  я пытался использовать лейтмотив Вагнеровских произведений для создания необходимой обстановки.

Автор 5 симфоний и одного балета. Так же им создан  Requiem 9/11 , преподнесенный правительством Таиланда в дар жертвам терактов 11 сентября. В настоящее время художественный руководитель Бангкокской Оперы.
Murkesh
Murkesh ответила antimigrin 2 июня 2014 17:47
Отредактировано.
svetlana007
svetlana007 2 июня 2014 14:04
Пожалуйста, верните сортировку книг по рейтингу вниз и вверх.
Всегда ей пользовалась, так удобно было
Заранее спасибо
Murkesh
Murkesh ответила svetlana007 2 июня 2014 17:43
Такую сортировку никто не убирал. В функции "Сортировать" это первые два пункта.
Lonisera
Lonisera 2 июня 2014 09:34
Повтор:
http://litlife.club/bd/?b=206856 и http://litlife.club/bd/?b=206855. Эти книги объединены вот в этом файле: http://litlife.club/bd/?b=4638
Murkesh
Murkesh ответила Lonisera 2 июня 2014 17:41
Оставляем оба варианта, потому что разные переводчики.
Мариза
Мариза 1 июня 2014 19:01
191190
Книжковий Клуб  Клуб Сімейного Дозвілля
Харків
978-966-14-3880-3
 
жанр-исторический детектив
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Мариза 2 июня 2014 01:54
Отредактировано. )))
MerryBell
MerryBell 1 июня 2014 17:00
А вот у меня вопрос. Если в книге (аудио) 40 файлов (mp3) и в серии 7 книг (около 3, 77 ΓΒ  и 373 файлов), и "заливать" у меня получается только по одному файлу, то когда ж дело кончится? Я понимаю, что глупая, может кто уму- разуму научит? И еще, если ошибка в описании или названии книги  вкрадывается, то как ее убрать? Все удалять и заново "upload" делать времени жалко. Спасибо за ответ.
Murkesh
Murkesh ответила MerryBell 1 июня 2014 17:16
Да, заливать можно только по одному файлу. Но попробуйте обратиться напрямую к Админу http://litlife.club/p/?u=50000.
По поводу ошибок- все можно исправить в уже залитом файле через модератора, заново заливать ничего не надо.
Сара Келли
Сара Келли 1 июня 2014 16:48
Прошу удалите эту книгу "Восстание" вот id:200219...это не оригинальный перевод и есть очень много ошибок...
Murkesh
Murkesh ответила Сара Келли 1 июня 2014 17:09
Книга удалена.
Логвинова Людмила
Логвинова Людмила 1 июня 2014 14:27
http://litlife.club/a/?id=2913    Юрий Васильевич Буйда
 
Пожалуйста, добавьте авторскую страницу.
 

 
Юрий Васильевич Буйда (29 августа 1954, посёлок Знаменск, Калининградская область) — русский писатель.
Родился в 1954 году в посёлке Знаменск Калининградской области в семье служащих. Окончил Калининградский университет в 1982 году. Работал журналистом. С 1991 года проживает в Москве и с этого же года публикуется как прозаик. Он автор романа  Дон Домино  (1994; шорт-лист премии  Русский Букер [1]) и книги  Прусская невеста  (1998), отмеченной малой премией им. Аполлона Григорьева и также входившей в шорт-лист Букеровской премии. Буйда был лауреатом журналов  Октябрь  (1992) и  Знамя  (1995, 1996, 2011). Его произведения переведены на немецкий, польский, финский, французский, японский языки. В настоящее время работает редактором издательского дома  Коммерсантъ .
Премия журнала Знамя (2011) за роман Синяя кровь.
Лауреат премии  Большая книга (III-я премия, 2013).
 

 

 

 

 

 

 

 

KViGer
KViGer 1 июня 2014 13:39
Добавьте пожалуйста описание к книге "Призрачный путник" Эрик Скотт де Би
Этот шрам на моей руке оставил клинок тощего.
Эти, на груди, — меч-цеп варвара.
Этот, на плече, — топор дровосека.
А этот скрипучий шёпот — всё, что осталось от моего голоса, — шрам, нанесённый ревностью Лорда Певца.
Они забрали моё тело и мою жизнь, бросили меня на растерзание воронам. Но не все мертвецы покоятся в мире.
Murkesh
Murkesh ответила KViGer 1 июня 2014 17:04
Отредактировано.
Искать