Кофейный эксперт, владелец компании IONIA il caffe. В течение 5 лет являлся координатором в Украине Европейской Кофейной Ассоциации SCAE. Лингвист-переводчик по специальности, кофейное образование получил в Италии, где долгое время жил и работал. По кофейной тематике посетил более 40 стран мира, любит Италию и кофе и много знает о нем, за что друзья на Сицилии называют его кофейным крестным отцом …
ID книги: 227994 и ID книги: 227995
Написано "новый перевод" и "Переводчик(и): Екимова Н.".
Сравнил с ранее выложенным вариантом (ID книги: 140014), у которого написано "Переводчик(и): Маслова Наталья". Текст (перевод) один и тот же.
Отличия только в обложке и в том, что в одном из случаев (каком?) неправильно указан переводчик.
При этом судя по всему в выходных данных книг, действительно, указаны разные переводчики:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/30656861/ - Екимова Н.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/21445806/ - Маслова Наталья.
А что отредактировано то?
Как было написано в ID книги: 227994 "Железный Совет (другой перевод)", так и осталось.
Хотя, повторюсь, перевод тот же, что и в ID книги: 140014.
Только почему-то переводчик другой указан...
"Другой" перевод (ID книги: 227994): Человек бежит. Преодолевает древесно-лиственные стены, бессмысленные пространства Строевого леса. Деревья обступают его со всех сторон.
Лес все еще полон первобытных звуков. Лиственный полог раскачивается. Человек тяжело нагружен, он потеет, хотя солнца не видно за кронами. Он старается не потерять след.
"Старый" перевод (ID книги: 140014): Человек бежит. Преодолевает древесно-лиственные стены, бессмысленные пространства Строевого леса. Деревья обступают его со всех сторон.
Лес все еще полон первобытных звуков. Лиственный полог раскачивается. Человек тяжело нагружен, он потеет, хотя солнца не видно за кронами. Он старается не потерять след.
Можно с номерами книг тут что-нибудь сделать?
http://litlife.club/books_in_series/?id=2783
Сейчас все три книги Зимнего излома под одним номером 4 идут, а пять книг Сердца зверя с 5 по 8 номера почему-то занимают. Я в курсе, что автор перемудрил с томами и подтомами. Но, может, лучше разным книгам дать разные номера?
"Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Ч.1" по идее пятая книга серии, "Зимний излом. Том 2. Яд минувшего Ч.2" - шестая и т.д.
458
сообщений
Ассистент модератора библиотеки,
Мастер комментария
ID книги: 57958 Просьба добавить описание к книге.
В Битово изнасилована и убита хозяйка компьютерной фирмы. Подозрение падает на личного водителя Марины, и по совместительству ее любовника. Но у него железное алиби - он в это время пил водку с оперативниками Кручи. В это же время в одном из ночных клубов, молодая и некрасивая девушка со странным именем Нила знакомится с неотразимым красавчиком Олегом и везет его к себе домой. Эх, знать бы, чем обернется это странное знакомство....
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq