alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 5 сентября 2020 13:21
Tervel
Tervel 3 февраля 2015 05:37
Книга 142255, Любен Дилов, Даровете на бога
Написано:
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Болгарский
На самом деле:
 
Язык книги: Болгарский
Язык оригинальной книги: Болгарский
 
Книга 141668, Любен Дилов, Двойната звезда
Как и выше, болгарский-болгарский.
Murkesh
Murkesh ответила Tervel 3 февраля 2015 12:45
Отредактировано.
Gurbira
Gurbira 3 февраля 2015 05:21
http://litlife.club/bd/?b=199830 - этот роман должен идти первым в серии "Сестры Армстронг".
http://litlife.club/bd/?b=211734 - вот этот вторым в той же серии.
http://litlife.club/bd/?b=225381 А вот этот нужно добавить в серию "Сестры Армстронг" под номером три.
Исправьте, пожалуйста!!!!!!!sm210
alice_solo
alice_solo ответила Gurbira 3 февраля 2015 06:32
Здравствуйте.)
Спасибо, что ссылками :d
Отредактировано.
Travnik
Travnik 3 февраля 2015 04:13
Книга
 
http://litlife.club/bd/?b=124998 --  занесена почему-то в "Домоводство"!
 
Правильная версия той же книги - http://litlife.club/bd/?b=104516
 
Спасибо.

Добавлено через 34 минуты  
 
В книге
http://litlife.club/bd/?b=236044
удалите, пожалуйста, HTML и FB2 (надо оставить только PDF)
Спасибо
Редактировал Travnik 3 февраля 2015 04:47
Murkesh
Murkesh ответила Travnik 3 февраля 2015 05:13
Отредактировано.
Tervel
Tervel 3 февраля 2015 03:28
Книга 143651 "Бялата смърт", Станислав Лем.
Написано:
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Болгарский
 
А на самом деле:
 
Язык книги: Болгарский
Язык оригинальной книги: Польский
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Tervel 3 февраля 2015 03:51
Отредактировано.)))
Travnik
Travnik 3 февраля 2015 02:38
В книге
http://litlife.club/bd/?b=236041
пожалуйста, удалите файлы FB2 и HTML, оставив только PDF.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Travnik 3 февраля 2015 03:50
Отредактировано.)))
Вера Апанасович
Вера Апанасович 2 февраля 2015 18:16
http://litlife.club/bd/?b=236032
 
Не могли бы вы добавить "(СИ)", так как я забыла это сделать при добавлении
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Вера Апанасович 2 февраля 2015 22:38
Отредактировано.)))
Диана53
Диана53 2 февраля 2015 16:24
Тропическое безумие Робин Доналд серия: "Греческие магнаты"-27.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Диана53 2 февраля 2015 22:21
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования,
Отредактировано.
сенчугов Андрей
сенчугов Андрей 2 февраля 2015 14:53
Здравствуйте. Увидел на этом сайте свою книгу "Фантом". Прав на публикацию данного произведения я вам не давал. Вы нарушаете мои авторские права. Согласно действующему законодательству Российской Федерации вам может быть предъявлен иск в размере до 5 000 000 рублей за каждый факт нарушения. Требую в самые короткие сроки убрать роман "Фантом" из публикации. О обратном случае буду вынужден обратиться к своему адвокату.
Автор Андрей Сенчугов
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила сенчугов Андрей 2 февраля 2015 22:18
Здравствуйте!
Книга закрыта для чтения и скачивания.
alexnik53
alexnik53 2 февраля 2015 13:35
Здравствуйте!
Поправьте, пож-та, серию.
Ошибочно поставил "Полководцы Древней Руси",
а нужно "Великие полководцы России".
Редактировал alexnik53 2 февраля 2015 13:36
alice_solo
alice_solo ответила alexnik53 2 февраля 2015 13:41
Здравствуйте.)
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования,
Отредактировано.
Редактировала Karmen Катерина 2 февраля 2015 22:17
La Rissa
La Rissa 2 февраля 2015 12:42
http://litlife.club/a/?id=17686
 

Кри́стиан Крахт (нем. Christian Kracht, 29 декабря 1966) — современный швейцарский писатель, журналист, пишет на немецком языке, автор романов  Faserland ,  1979 ,  Метан ,  Я буду здесь, на солнце и в тени . Сын исполняющего обязанности генерального директора издательства  Аксель Шпрингер АГ , он провёл детство в США, Канаде и на юге Франции, жил в Центральной Америке, в Бангкоке, Катманду, а сей час — Буэнос-Айресе.

Добавлено через 18 минут  
 
http://litlife.club/a/?id=35879

Викас Сваруп (Vikas Swarup) - индийский писатель и дипломат.
Писатель Викас Сваруп (Vikas Swarup) родился на севере Индии в Аллахабаде, в семье юристов. Викаса с юности тянуло писать, и, еще учась в школе, он писал короткие рассказы, тогда он еще не знал, что именно литературой ему суждено прославиться на весь мир. Окончив школу для мальчиков в своем городе, он поступил в университет здесь же, в Аллахабаде, его специализацией стали история, психология и философия.
В 23 года Сваруп попал на службу в правительство - в Министерство иностранных дел Индии.
'Я с юности любил писать. А, когда закончил институт, в основном, писал министерские бумаги', - сказал Сваруп в одном из телевизионных интервью.
Работа Викаса Сварупа предполагает нахождение в разных странах, так, на сегодняшний день (2009 год) Викас Сваруп является дипломатом в Японии, до этого он долгое время провел в ЮАР.
Свой первый роман 'Вопрос ответ' ('Q and A') Сваруп написал в 45 лет, в 2006 году.
Первая же работа принесла автору небывалый успех - роман почти сразу стал бестселлером в 16 странах, в том числе во всех ведущих европейских государствах, а также в США, Бразилии и Канаде. Книга была переведена на 37 языков, а также получила престижную литературную премию 'Exclusive Books Boeke Prize'. Премии также получили и всевозможные вариации книги Сварупа - радиопостановка на BBC, аудиокнига, и, конечно, фильм, снятый по роману. Драма Дэнни Бойла и Лавлин Тандан, поставленная по написанному Сварупом же сценарию, под названием 'Миллионер из трущоб' (Slumdog Millionaire), получила восемь статуэток 'Оскар', четыре награды 'Золотой глобус' и семь премий 'BAFTA'. Этот фильм вызвал много разговоров и споров - рассказанная история в книге и фильме выглядят несколько по-разному. Книга Сварупа представляет собой образчик очень жесткой социальной сатиры, которую оказывается просто не с чем сравнить, поскольку Индию в этом отношении никто, в ней не поживший, совсем не знает. Книга Викаса Сварупа - смешная, ироничная, трагическая. Автора назвали после выхода фильма индийским Кустурицей - они оказались несколько похожи в методе изображения жизни и способе рассказывания историй в стиле 'смех сквозь слезы'.
Толчком к написанию книги стал благотворительный проект 'Компьютеры - трущобам'. Писатель решил, что было бы полезно и справедливо дать тем детям, которые не имеют возможности учиться в школе, возможность выхода в огромный мир.
'Треть населения Индии живет на 1 доллар в день, 7 миллионов детей не могут посещать школу. Бог всем дает способностей и таланта поровну, он просто ставит всех в неравные условия. Я подумал, что дети из трущоб смогут получить знания, благодаря компьютеру, и смогут, например, выиграть викторину', - говорит писатель Викас Сваруп.
Сваруп надеется, его книга сможет донести до людей мысль, что если мальчик из трущоб смог добиться успеха, то и каждый тоже сможет победить.
'Главное - не то, в бедной или богатой семье ты родился, а то есть ли у тебя мечта или нет. Если есть мечта, она рождает отвагу, а это должно привести к успеху', - так видит писатель главную мысль своей книги.
Второй роман Викаса Сварупа - 'Шестеро подозреваемых' (Six Suspects) – вышел в 2008 году. Он также активно переведен на разные языки, но успеха первого пока повторить не смог.
Находясь в Японии, индийский дипломат много читает, в том числе, и японскую литературу. Из японских писателей ему больше всего по нраву экстравагантный Харуки Мураками. Япония – уже шестая по счету страна, в которой работает Викас Сваруп.
И свое пребывание здесь он намерен использовать как повод для написания очередной книги – книги, посвященной Японии.
Писатель женат, в семье двое детей.
Редактировала La Rissa 2 февраля 2015 13:01
Искать