alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 5 сентября 2020 13:21
Юрий 27
Юрий 27 10 марта 2015 05:05
Объедините пожалуйста серии Библиотека Крокодила ID серии: 16962, ID серии: 16367
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Юрий 27 10 марта 2015 05:08
Отредактировано. )))
N@t@lya
N@t@lya 10 марта 2015 02:23
Доброго дня! http://litlife.club/br/?b=192552&p=21 "Он вдохнула. Но прежде чем она могла ответить, он распахнул дверь и ушел."  Я думаю там должно быть слово "Она" Well
Редактировала N@t@lya 10 марта 2015 02:26
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила N@t@lya 10 марта 2015 03:06
Здравствуйте!
Онлайн-редактирование невозможно.
Вы, можете скачать книгу себе на компьютер, исправить ошибки. Заново загрузить книгу, указать id книги, которую нужно заменить и написать "комментарий для модератора" с причиной замены.
Troika
Troika 10 марта 2015 01:12
http://litlife.club/bd/?b=241453
обложка - http://best-otherside.ru/translations/slash/figura.bmp
 
http://litlife.club/bd/?b=171088
Перевод: Калле, Zhongler
 
http://litlife.club/bd/?b=199297
 
Перевод: Калле
 

http://litlife.club/bd/?b=220575
Перевод: Калле
 

 
http://litlife.club/bd/?b=146998
Перевод: MadLena
 

http://litlife.club/bd/?b=149180
Перевод: MadLena
 

http://litlife.club/bd/?b=238093
Перевод: MadLena
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Troika 10 марта 2015 03:05
Отредактировано. )))
Aalenkaa
Aalenkaa 10 марта 2015 01:03
Книга Мир перевернутый (СИ)
Указано, что жанр - любовно-фантастический роман (в том числе и современный любовный роман), а на самом деле там фантастика и близко не стояла, комментарии к книге это подтверждают.
Заранее благодарю за помощь!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Aalenkaa 10 марта 2015 02:59
Отредактировано. )))
Не за что. )))
шрам алексей
шрам алексей 10 марта 2015 00:50
Читал книгу жизнь в вдребезги Майкла утгера. Все закончилось на 45 станиче.А чде остальное?
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила шрам алексей 10 марта 2015 02:58
Видимо, книга не полностью выложена.
Полников Михаил
Полников Михаил 9 марта 2015 23:15
http://litlife.club/a/?id=1149
Анненков (Солитерман) Юлий Лазаревич.
 
Родился в 1919 году в Виннице (Украина). Отец был врачом. Мать преподавала в музыкальной школе.
Поступил в ИФЛИ им. Н. Г. Чернышевского. В 1941 году, после 4 курса ИФЛИ ушел добровольцем на фронт. Студентам — отличникам, окончившим 4-й курс и идущим на фронт, были выданы дипломы об окончании вуза.
В самом начале войны попал в воинскую часть, сформированную для защиты Москвы. Впоследствии она стала называться 305-й гвардейский миномётный Радомский ордена Александра Невского полк моряков. В составе полка воевал на Западном, Южном, Северо-Кавказском, Карельскомфронтах, вначале рядовым наводчиком орудия, а потом офицером — командиром подразделения. Награждён орденом Красной Звезды и рядом медалей. После войны служил на кораблях Черноморского флота.
Юлий Лазаревич начал писать в 1944 году, находясь в госпитале. Подавляющее большинство его литературных произведений связано с морем и людьми флота. Член Союза писателей СССР (1957). Лауреат конкурса Министерства культуры СССР, Союза писателей СССР за лучшую пьесу (1967), Всероссийского конкурса спектаклей (1967), конкурса Министерства культуры РСФСР (1970), конкурса Министерства культуры СССР (1975).
Скончался 7 апреля 2008 года, в Москве.
Пчелка
Пчелка 9 марта 2015 18:50
выражаю протест!
Заводной апельсин (пер.Е.Синельщикова)http://litlife.club/bd/?b=3259
отмечено:Эта версия книги устарела. Рекомендуем перейти на новый вариант книги!
ссылка на Переводчик(и): БОШНЯК В. http://litlife.club/bd/?b=3258
и как это понимать?
видите ли, чтение именно Заводного апельсина зависит от переводчика
И у Бошняка, и у Синельщикова есть свои поклонники.это совершенно разные книги
Исправьте, пожалуйста и поставьте обложку.
 
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Пчелка 9 марта 2015 23:35
Выражать протесты не надо. Указывайте данные и мы все отредактируем.
Отредактировано.
markizka88
markizka88 9 марта 2015 15:36
Добавьте пожалуйста в описание книги  http://litlife.club/bd/?b=146783  название серии Семья Рамсден / Тюдоровская Англия #1
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила markizka88 9 марта 2015 23:14
Отредактировано. )))
Nicole_Sheen
Nicole_Sheen 9 марта 2015 15:23
Здравствуйте.
Я, Воронкова Ольга Сергеевна - автор книг, которые здесь выложили под моим именем, но без моего согласия.
А именно:
http://litlife.club/bd/?b=241550
http://litlife.club/bd/?b=241552
http://litlife.club/bd/?b=241604
 
Ранее эти книги были моими черновиками, которые тоже без разрешения опубликовали. Это неполные, не отредактированные и не вычитанные версии, которые стащили с моей СИ-шной страницы http://samlib.ru/editors/w/woronkowa_o/
Я прошу удалить их, либо полностью ограничить доступ на чтение, ввиду причины описанной выше.
Надеюсь на понимание.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Nicole_Sheen 9 марта 2015 23:11
Здравствуйте!
Книги закрыты для чтения и скачивания.
С ув. Катерина.
Искать