TaTa28
TaTa28 4 декабря 2015 05:10
А я и не утверждаю, что это шедевр. Просто одна из книг- лиц той эпохи. Про Бальзака ты не права. Стили у них разные, но тематика одна. И балансирует на грани фола именно Скорбь. Сколько таких как ты, не принявших роман? А сколько с иронией воспринявших его? Автор написал показательную мысль, которую и, вероятно, преследовал: чем скандальные роман и чем больше его ругают, тем больше читателей и разговоров вокруг него. Все споры о яростном высмеивании лицемерия английского общества никчему здесь, ведь автор преследовал иную цель. Вспомни сладкие- пресладкие романы Диккенса и не красивое лицо Дориана Грея. Что ближе к жизни?
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 4 декабря 2015 04:56
Разочаровал дьявола наш герой, возможно и тупостью в том числе.
Ну и что мешало ему, если уж не развеять по ветру, то оставить нищим своего друга? По-английски благородный Сатана. Дурдом )))
Лана
Лана 4 декабря 2015 04:52
Загоняет Гг во все тяжкие а потом погрозив пальчиком "Не делай так больше" отпускает его ? Логичнее в охапку и в гиену огненную...
Ну да, поматросил, и бросил =) Может быть в этой фразе кроется ответ:
падший ангел ищет одинаково падших, и дьявол, если есть он, делается товарищем только тех, кто находит удовольствие в его учении и обществе
Разочаровал дьявола наш герой, возможно и тупостью в том числе.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 4 декабря 2015 04:42
Загоняет Гг во все тяжкие а потом погрозив пальчиком "Не делай так больше" отпускает его ?
Кстати, да. Мне показался этот момент вообще абсолютным нонсенсом - слишком неоправданное великодушие Сатаны. Гг-ой вернулся отнюдь не в то состояние, в каком пребывал до встречи с Личио. С чего бы вдруг такая милость?
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 4 декабря 2015 04:25
Ир, как будто у Бальзака иначе.
Иначе. Есть тонкая грань, отличающая талант и призвание от хобби. И, если Бальзаку удавалось балансировать на этой грани, то Корелли ее даже не разглядела.
 
Тот вообще мог писать только в долговой яме.
В этом он не одинок. Только в данном случае сей факт тут вообще ни при чем.
 
Виктории нравилось, скорее всего, то, что тебе претит- морализаторство.
Морализаторство - да. На то она и Виктория, давшая имя целой эпохе. Только  в Скорби Сатаны автор скорее высмеивает всю английскую аристократию, чем занимается морализаторством. На столько объемную книгу десяток по-настоящему неплохих фраз - это не показатель шедевральности. На самом деле книга довольно поверхностная. И мораль там такая же - однобокая и неустойчивая.
Лана
Лана 4 декабря 2015 04:24
У меня не совсем обычный взгляд на такие вещи. В призыве "Покайтесь в грехах своих" я слышу "Остановись, осмотрись вокруг себя, надо тебе дальше или достаточно".
И в книге Лючио предупреждает Джеффри почти моими словами - подумай, нужен ли я тебе, хочешь ли видеть меня рядом, ведь я совсем не тот, каким кажусь. Остановись, все еще можно прекратить.
Оптим
Оптим 4 декабря 2015 04:19
Ну теперь моя запятая. )))
Неоднозначно... Об языке перевода уже сказано много. То что рассуждения спутаны и затянуты - факт. Хотя и здесь, возможно, "поработали" переводчики. ) Вся повесть написана в тёмных, негативных тонах. Создаётся ощущение, что в те времена просто людей не было. Поражает тупость и не догадливость Гг (и это при его, хоть и не развитой, гениальности). Сколько раз ему чуть ли не прямым текстом говорили - бойся а он и ухом не вёл. О сатане, тут всё логично, потакает человеческим порокам, чтоб заиметь душу. Опять же непонятно, зачем пожертвования церкви. Почему он рад "чистым" душам, если поклялся извести род человеческий ? Загоняет Гг во все тяжкие а потом погрозив пальчиком "Не делай так больше" отпускает его ? Логичнее в охапку и в гиену огненную...
Сперва повествование напоминало " Шагреневую кожу", потом напомнило "Семь шагов к сатане", ну а финал "Божественную комедию". )))
Письмо с того света, покоробило концовкой. Писать из последних сил подробности вроде "с трудом заставляю свою руку писать " )))
Но прожевав, с трудом, эту книгу, вдруг понял, что не получиться выкинуть её из головы, "завтра"...
Лана
Лана 4 декабря 2015 04:14
Блаженной я бы ее назвала с большой натяжкой, для меня "блаженный" - понятие человека не от мира сего, но обязательно с кристально чистой душой. Мэвис хороша, мила, но именно чистоты в ней нет. Например в эпизоде о голубях-критиках от нее сквозило злорадством каким-то. Не способен блаженный на такие чувства.
Тавианна
Тавианна 4 декабря 2015 03:52
Как бы не нахваливали Мэвис Клер, ловила себя на мысли, с чего ее вдруг так хвалить. У меня сложилось ощущение, что передо мной обычная дурочка, потому и такая неординарная на вид.
По-моему, самое подходящее описание для Мэвис выражается словом "блаженная". Только она остаётся хорошей, в то время как остальные персонажи погрязли в своих грехах и пороках. Для меня в этой книге было всего слишком много: много грязи, много лести, много лицемерия и очень много нравоучений. А ведь на первых страницах я даже умудрялась этим чтивом наслаждаться. Начало было очень многообещающим, однако, "чем дальше в лес, тем толще партизаны". Только в эпилоге автору удалось вернуть мой читательский интерес.
Тавианна
Тавианна 4 декабря 2015 03:35
В нем есть над задуматься, есть что почерпнуть
Из-за этого ты готова защищать сие творение? Лично я не нашла в этой книге такого, над чем мне хотелось бы думать. Все предложенные темы уже давно избиты и замусолены до дыр. Даже в эпоху королевы Виктории тема спасения человеческой души не была новой, теперь же подобные книги тем более навевают скуку. Чем-то напоминает извращённую Библию с единственным призывом к человечеству "Покайтесь в грехах своих!".
  • 5
  • На странице: