Elery
Elery 9 июня 2015 13:20
Не, девочки, тут все "по чесноку". У меня есть огромный шелковый платок, который действительно весит ну от силы пару грамм. Так что в такой вес я верю) Но блин, как же интересно как оно выглядело! I think
nadire
nadire 9 июня 2015 13:08
1грамм это вообще круто, наверное новый материал из будущего кто-то оставил.
nadire
nadire 9 июня 2015 13:05
Я тоже дома пока сижу, и нехватку общения восполняю здесь на КЧ)
Книгу с трудом прочитала, зато обсуждение повеселило)))
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 июня 2015 13:01
Ну или надеялась что это придаст ей смелости...
Ну да. смелость в итоге ей пригодилась I roll!
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 июня 2015 13:00
Наташ, мне кажется слово тедди сложно перевести как-то иначе, а вот комбинация-неглиже-пеньюар... Полагаю, здесь переводчик мог и подзависнуть )))
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 июня 2015 12:56
А я хожу на работу и мечтаю о том дне, когда меня наконец-то оттуда уволят, и я вернусь домой, к ЛитЛайфу и детям :d
Ясолнце
Ясолнце 9 июня 2015 12:43
Оставшись в тедди — короткой золотистой комбинации из шелка и кружев — всего на грамм веса,
Может, это издержки перевода, и автор имел ввиду что то одно? Либо тедди, либо комбинацию ??I think.
Elery
Elery 9 июня 2015 12:23
Дарю) у меня по этим блокнотам все хобби рассованы и чтению отведено свое почетное место)
Elery
Elery 9 июня 2015 12:22
Народ-то в большинстве своем занятой-рабочий, поэтому и смотрит без энтузиазма) А я сейчас сижу дома в поисках работы, страдаю от нехватки общения и готова обсудить даже состав освежителя для туалета) да и просто позубоскалить люблю, а тут такая почва плодородная)
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 июня 2015 12:13
Ну вот, а то - говорить не о чем, обсуждать нечего... А тут вон сколько всего! )))
На самом деле, я обратила внимание, что ИЛР обычно всегда провальны для КЧ, ибо обсуждать действительно нечего. Но без Романтического Экспресса я вообще их читать не буду ))) А так - 3-4 романа в год вполне себе нормально :d
  • 2
  • На странице: