Extesy-
Extesy- 16 марта 2020 13:06
Я опубликовала полонез Огиньского "Прощание с Родиной" в исполнении детского хора(см.выше,от 15 марта).Послушайте-не разочаруетесь.Этот полонез очень красив сам по себе,а чистые детские голоса...Что я рассказываю,лучше самим услышать.Приятного прослушивания.
КАЛИОСТРА
КАЛИОСТРА 20 марта 2020 13:15
В 1801 году в Москве издали книгу «Истинный портрет Екатерины II». Мы знаем императрицу как властного правителя и решительного реформатора. Тем интереснее читать произведение, в котором автор описывает не только внешность Екатерины II, но и ее увлечения, личные качества, характер и поведение.

 
Вот несколько цитат из книги:
 
«Императрица была посредственного росту; в молодых летах имела она стройный стан. Величественный вид ее делает впечатление на всякое чувствительное сердце. В лице ее нет ничего притворного, двузначительного».
 
«В царском сане является она с истинным чувством своего важного достоинства; в семейственной жизни, напротив, видна в ней обходительнейшая женщина».
 
«Библиотека ее и выбор книг, коими она более всего занимается, доказывают превосходный вкус и ум ее; в деяниях же изображается живо великая душа ее».
Extesy-
Extesy- 21 марта 2020 13:14
"Жизель",Опера де Пари.Неодолимо прекрасные,загадочные и смертельно опасные в своей мести вилисы,девушки,умершие из-за обмана.Девушки,не дождавшиеся свадьбы.
КАЛИОСТРА
КАЛИОСТРА 21 марта 2020 17:59
Несколько интересных фактов о книге Габриэля Гарсиа Маркеса - Сто лет одиночества.

 
1. Роман стал бестселлером сразу после опубликования. Гарсиа Маркес закончил писать «Сто лет одиночества» в конце 1966 года; книга впервые была опубликована в следующем году.
 
2. Человек, который перевел книгу Гарсиа Маркеса на английский, - профессор кубино-американской литературы Грегори Рабасса во время Второй мировой войны служил шифровальщиком. По рекомендации коллеги-писателя Гарсиа Маркес целый год ждал, пока Рабасса освободится. Когда роман «Сто лет одиночества» в 1970 году вышел в англоязычном мире, автор был так доволен результатом, что сказал своему переводчику, что английская версия была лучше, чем его собственная.
 
3. Гарсиа Маркес хотел, чтобы никто и никогда не экранизировал «Сто лет одиночества». Другое его произведение «Любовь во время холеры» превратилось в голливудский фильм с участием Хавьера Бардема и Бенджамина Брэтта. Но когда к Гарсиа Маркесу обратились по поводу «Ста лет одиночества», тот выдвинул такие условия: «Мы должны экранизировать книгу полностью, но выпускать только по одной главе – продолжительностью 2 минуты – в год, в течение 100 лет».
 
4. Гарсиа Маркес не считал книгу магической. То, что другие считают «магическим реализмом», Гарсиа Маркес называл просто «жизненным опытом». Однажды он сказал, что всё, что он написал, он на самом деле узнал, испытал или услышал до того, как ему исполнилось 8 лет. «Стоит вам открыть газету, и вы увидите, что необычные вещи случаются с нами каждый день, – сказал он в 1988 году. – В моих романах нет ни одной строчки, которая не была бы основана на реальности».
 
5. Американская компания Netflix приобрела права на экранизацию романа. Книга будет перенесена на экран в формате сериала на испанском языке.Основные съемки пройдут в Колумбии. Исполнительными продюсерами проекта станут сыновья писателя Родриго Гарсиа и Гонсало Гарсиа Барча.
Extesy-
Extesy- 26 марта 2020 14:43
Ирина Баронова в роли Сванильды в балете "Коппелия".
КАЛИОСТРА
КАЛИОСТРА 26 марта 2020 15:35
Это картина художника из Китая Leng Jun, который очень известен своими гиперреалистическими картинами.

 

 

 

 
7 Akvamarin
7 Akvamarin ответила КАЛИОСТРА 27 марта 2020 07:29
Потрясающе)
Интересно сколько он пишет свои картины?)   I think
Шантира
Шантира ответила 7 Akvamarin 27 марта 2020 07:59
Мне кажется, кофточка срисована с фото.  Не верю в такую доподленность. Хотя, современные художники очень талантливы. Передать структуру нити, кружева, наложить тени, сохранить при этом рисунок!
Extesy-
Extesy- 2 апреля 2020 09:28
Светлана Захарова в балете "Легенда о любви".
Искать