Дневник одного паломничества

Страниц: 34
Символов: 230322
В избранное добавлена 5 раз
Прочитали: 5
Хотят прочитать: 5
Читает сейчас: 1
ID: 165675
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Год печати: 2010
Издательство: Престиж Бук
Город печати: Москва
Создана 11 мая 2013 07:26
Опубликована 11 мая 2013 07:40

Оценка

9.25 / 10

4 4 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Дневник одного паломничества» (The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.

Vivanta
29 ноября 2019 08:38
Оценка: 9
Я обожаю Дж. К Джерома! Его остроумные заметки, яркие скетчи окружающей действительности и неповторимое чувство юмора придают потрясающий антураж всем его произведениям.
Из-за небольшого объема Дневник одного паломничества скорее можно отнести к повести, чем к роману. В основе лежат наблюдения главного героя во время его путешествия из Лондона в Баварию, которые прерываются многочисленными замечаниями, заметками, рассказами, размышлениями. В целом концепт очень напоминает более известный роман Трое в лодке не считая собаки, но за счет меньшего объема и более короткого путешествия, Дневник читается легче и с большим интересом.
Я невероятна довольна прочитанным, автор в очередной раз подтвердил свой высокий статус в моем личном рейтинге любимчиков. Настоятельно рекомендую к чтению не только поклонникам автора, но и всем ценителям качественного английского юмора.
Тата Сергеевна
25 декабря 2018 04:23
Оценка: 8
Это рассказ о том, как Джером К. Джером поехал со своим другом Б. в одно небольшое путешествие в Баварию затем, чтобы посмотреть на одно лицедейство в Обер-Аммергау. Мистерию о Христе в этом местечке проводили каждый год, и зрители отовсюду съезжались, чтобы посмотреть на это. И так как в 18.. году поезда были не такие уж скоростные, как сейчас, и ехать из Англии в Баварию было долго, поэтому у Джерома с другом Б. вышло долгое путешествие. Двигались они и морем, и поездом, и экипажем с лошадьми, и даже омнибусом (даже не спрашивайте меня, что это такое, я не знаюRidiculously) - в общем впечатлений у них целый вагон, нет - целый поезд.sm275
Как и все туристы, привыкшие к своим порядкам и традициям в родной стране, они (Джером и Б.) хают на германсоке гостеприимство: вместо кроватей в гостинице у них маленькие деревянные ящики, тощие подушки, пелерина сверху вместо одеяла и игрушечные наборы для умывания, а ещё и яичница с вареньем - ужасные условия для избалованных англичан.Features
Вот читаешь про это путешествие и думаешь: " Ужас! Как они обходились без интернетов, телефонов, нормальных скорых поездов и автомобилей!" А обходились вот! Бурчали себе под нос про неудобства, но вполне себе передвигались как-то из страны в страну, и находили этакие путешествия очень даже увлекательными.:d
Заявленный англичанином Джеромом К. Джеромом юмор мне не понять, он слишком тонкий, мне было не смешно. Автор иронизировал над некоторыми вещами, но как-то уж больно серьёзно.)) Эх, тонкий английский юмор...Not precisely
Читается вроде легко, но автор иногда ускальзывал в свои размышления, и становилось немного скучно.I do not know