Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Сделка миллиардера - 2 (ЛП) 18+
Писатель:
Монро Лайла
Серия:
Сделка миллиардера
#2
Страниц:
21
Символов:
132904
В избранное добавлена 263 раза
Прочитали:
791
Хотят прочитать:
66
Читают сейчас:
10
Не дочитали
:
7
ID: 255348
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Группа Life Style
Год печати: 2015
Создана
27 июня 2015 05:37
Опубликована
27 июня 2015 05:37
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги:
Присутствует
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Это была сделка, оглашенная в зале заседаний и скрепленная в спальне. Все кажется так просто: притвориться его невестой, цены на акции его компании стабилизируются, выигрывают все. Это всего лишь просто шоу. Так почему он продолжает целовать меня? И почему я позволяю ему это? Грант Девлин — погибель моего существования — совершенно не мужчина моей мечты. Но сейчас все как-то запуталось, и, между поцелуями и шампанским (я упоминала поцелуи?) я испытываю настоящий комфорт, чувствуя себя будущей мисс Девлин. Чем-то надо пожертвовать, и лучше бы не моим самоконтролем...
18+
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения.
Lepestok 11 августа 2015 11:05
398 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
В целом этот роман, как и все современные любовные романы, написан как под копирку, меняются только имена, место расположения героев, но "мокрота" неизменно присутствует, да и еще огромные ч-ны-это необходимый атрибут таких книг.
Хулиганочка 13 августа 2015 02:08
325 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оооох! То что книга ни о чем, ну и ладно, в последнее время таких очень много, пишут как под копирку. Не удивили. Еще автор попытался добавить еще не много юмора...попытался...
Но я хочу сказать не об этом.
Я всегда благодарила переводчиков, но это.... Ребят, если вы позиционируете себя как ПЕРЕВОДЧИКИ, так вы хоть читайте ЧТО перевели или КАК переводит "он-лайн переводчик". Очень тяжело читать, когда перепутаны падежи, множественное число, пунктуация и т.д.
Но добило меня, точнее очень повеселило это момент обсуждения Гг-ев возможность вернуться в прошлое и сделать все по другому.
Гг-ой говорит: "Ну, я не уверен, что у меня есть DeLoreans (крутые машины) на данный момент."
Серьезно? "Крутые машины"?
Эта машина из фильма, классики жанра фантастика - "Назад в будущее", я уверена что автор имела ввиду это, а не крутые машины. Посмотрите обязательно фильм, должен очень понравиться!!!
Удачи ВСЕМ!!!