Совсем того! 16+

Писатель:
Страниц: 62
Символов: 391724
В избранное добавлена 30 раз
Прочитали: 38
Хотят прочитать: 23
Читают сейчас: 2
Не дочитал : 1
ID: 238671
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Французский
Книга закончена
Год печати: 2014
Издательство: Синдбад
Город печати: Москва
Создана 17 февраля 2015 03:29
Опубликована 17 февраля 2015 04:16
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.29 / 10

35 32 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна.

Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается… мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка — старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать… Куда я попал? Надо бежать отсюда, — решает Блейк. Но задерживается на день, потом на неделю, затем на месяц… И неожиданно для себя обретает верных друзей и новую жизнь.

Jaguar72
18 сентября 2021 23:38
Оценка: 9
МКЧ
Дорого лишь то, что делишь с другими.
Если бы не идеальный главный герой, то книга получила бы высшую оценку. Но пришлось снизить,потому как таких добрых и бескорыстных людей не существует. Ну, или я таких не встречал, к сожалению.
Тема не нова, конечно. Когда весьма обеспеченному не молодому человеку приходит в голову мысль, пожить как простой народ. Но было бы интереснее, если бы он вот прям сам нанимался мажордомом через какое-нибудь агенство по найму. А так ему работу преподнесли на блюдечке. Справедливости ради, отмечу, что работу свою он выполнял качественно. Хотя и не всегда использовал законные методы. Но добро должно быть с кулаками, на мой взгляд. Как говорил классик: "Добрым словом и револьвером можно добиться гораздо большего, чем просто добрым словом!"
Книга пропитана юмором и добротой. Позитивных эмоций после прочтения вагон и еще вагон. Достаточно много в произведении и мыслей автора, которые легко разбираются на цитаты. Хватает и психологических замечаний о взаимоотношениях родителей и детей,мужчины и женщины. Не со всем можно согласиться, но читать было интересно. Все происходящее в книге похоже на сказку со счастливым концом. Наверное, это правильно, что в конце каждый получил то, что хотел. Единственный непонятный момент для меня - от кого Мефистофель забеременела? Если дом в округе был один и про соседей не упоминалось
О потерянном, хотя почему потерянном? О затраченном времени на прочтение книги не жалею ни капли. Даже не хотелось расставаться с героями. Книгу рекомендую всем, кто хочет зарядиться позитивом и посмеяться!
Натулечка
18 сентября 2021 14:04
Оценка: 8
МКЧ
"Прилетит вдруг волшебник..."
Уставший от всего 66-летний англичанин Эндрю Блейк устраивается мажордомом в французское поместье Бовилье. А дальше - сказка, волшебство, феерия - все в одном флаконе.
Как жаль, что таких "волшебников" не  хватает на всех. Но обитателям замка чрезвычайно повезло. Эндрю мало того, что сдружил всех его обитателей, но и помог им решить массу проблем, поменял их жизнь, а также разобрался с собственной. Кроме этого Блейк неустанно всех веселил, в том числе и нас, читателей.
Книга полна простых истин, автор вроде бы не говорит ничего нового. Но все же хочется цитировать:
Когда ты молод, ты боишься того, что начинается. Ты теряешься, не знаешь, что будет. Когда ты стар, ты боишься того, что может кончится. Ты много чего знаешь, но у тебя больше нет возможности этим пользоваться.
Все, чем старик может помочь молодому, это быть честным и говорить ему то немногое, что знает, даже если это уязвляет его гордость. Не забывай, что взрослый — это просто состарившийся ребенок.
Жизнь редко ждёт, когда мы к чему-то подготовимся.
Есть два способа взяться за дело: убеждение и устрашение. На дураков лучше действует устрашение. Не так утомительно, и дело идет быстрее. Никаких длинных фраз и сложных глагольных конструкций. Одно повелительное наклонение.
На мой взгляд, автор немного переусердствовал, ближе к финалу отдельные места чересчур фееричны.
А Англия с заводиком и сотрудниками так, видимо, и остались позаброшены.
Но тем не менее книга очень и очень добрая и позитивная.
Попробуем поверить, что и в жизни сказочные повороты тоже приключаются.)