Изменить стиль страницы

А наказанием за пиратство была смерть.

— Может быть? — повернулась к нему Каплан. — Хотите сказать, шкипер, что вы ожидали чего-то подобного? Или что кто-либо должен был этого ожидать?

— Нет. — Терехов открыл глаза. Когда он вместе с креслом повернулся к хрупкой женщине-тактику, его лицо было невозмутимо, а голос практически нормален. — Я не ожидал ничего подобного, канонир. Хотя, если припоминаете, я предупреждал в своё время, что мы не можем позволить себе автоматически подразумевать, что имеем дело с флотом хевов.

Одна из бровей Каплан, против её воли, попыталась поползти вверх, и Терехов, к собственному удивлению, искренне усмехнулся.

— О, признаю, что в основном это было сказано в качестве перестраховки, ради защиты репутации непогрешимости капитана. Я ожидал, что эти корабли окажутся либо из регулярного состава флота, либо проданными на чёрном рынке — правительством Хевена, или кем-то из адмиралов хевов в попытке обеспечить себе уютное гнёздышко перед уходом в отставку. Но мы уже давно знаем, что некоторые из наихудших представителей Народного Флота и Госбезопасности просто сбежали после того, как Тейсман сверг Сен-Жюста. Как минимум два их эсминца и лёгкий крейсер в конечном итоге обнаружились в Силезии. Были и неподтверждённые сведения о том, что другие бывшие хевы предлагают себя в качестве наёмников. Положим, что в этом удивляет меня больше всего, так это то, что кто-то идёт на риск продолжать носить форму ГБ.

— Пираты есть пираты, шкипер, — безжалостно отрезала Каплан. — Без разницы, во что они предпочитают рядиться.

— Да, наверное, разницы нет, — тихо согласился Терехов. Но разница была. Он знал, что была.

***

— "Росомаха", говорит Хок-Папа-Два. У меня сообщение для капитана Эйнарссона.

Прошло сто две секунды, затем…

— Слушаю, лейтенант Хернс. Говорит Эйнарссон.

— Капитан, — сказала Абигайль, глядя на постепенно растущего в размерах перед её ботами Бандита Три, — мы только что получили сообщение с "Гексапумы". Бандит Два уничтожен вместе со всей командой. Идентификация Бандита Один как хевенитского тяжёлого крейсера подтвердилась. Он был тяжело повреждён и принужден к сдаче. На крейсере сейчас морпехи капитана Терехова, на борт поднимаются флотские спасательные партии. Капитан сказал, что у хевов тяжелые потери, и что, по его текущей оценке, повреждения, нанесённые самому кораблю, слишком велики, чтобы его восстановление имело смысл.

— Восхитительные новости, лейтенант! — отозвался полторы минуты спустя Эйнарссон. — Если только ничего круто не изменится в ближайшие пятнадцать минут, это похоже на чистую победу.

— Да, сэр, — согласилась Абигайль.

"А тот факт, что они, в конце концов, оказались кораблями хевов, оправдывает решение капитана атаковать их без предупреждения", — добавила она про себя. Удивительно, насколько лучше она от этого себя почувствовала… удивительным было и осознание, что на месте капитана она, скорее всего, поступила бы точно также, хевы там, или не хевы.

— Полагаю, вам следует поговорить с транспортом, лейтенант, — продолжил нунцианский офицер на другом конце линии связи не дожидаясь ответа Абигайль. — В конце концов, это ваша добыча.

— Что ж, спасибо, сэр! Мы займёмся этим. Хок-Папа-Два, конец связи.

Абигайль надеялась, что испытываемое ею изумление не прорвалось в ответе. Эйнарссон являлся старшим из присутствующих офицеров, хоть и находился в настоящий момент более чем в тридцати миллионах километров. Боты, с их большим ускорением, проскочили дальше Бандита Три почти на двадцать семь миллионов километров, что было на 5,2 миллиона километров меньше отрыва "Росомахи". Это же большее ускорение вернуло их на дистанцию менее 1,3 миллиона километров, в то время как нунцианские ЛАКи начали сокращать расстояние до Бандита Три только две минуты назад. Если тот будет оставаться так же неподвижен, как было с момента атаки Абигайль на пролёте, то её боты остановятся рядом с ним ещё через одиннадцать минут. С самого начала было мало сомнений, что перехват выполнят именно боты, но, следовало признать, Эйнарссон удивил её, признав формально — и по доброй воле — что какая-то женщина-лейтенант заслуживает полного доверия. Положим, это так и было, но Абигайль по личному опыту слишком хорошо знала, насколько трудно было для закоренелых в патриархальности представителей старой школы добровольно признать нечто подобное.

Она переключилась на международную торговую частоту и снова заговорила в микрофон.

— Неизвестный транспорт, — сказала она, и её мягкий грейсонский акцент звучал холоднее космоса и твёрже брони, — говорит лейтенант Абигайль Хернс корабля её величества "Гексапума" с борта бота, приближающегося к вам с направления ноль-ноль-пять на ноль-семь-два. Сопровождавшие вас корабли были уничтожены или захвачены во внутренней части системы. Готовьтесь принять абордажную партию моей морской пехоты. В случае сопротивления будет применено оружие. Вы меня поняли, неизвестный транспорт?

Ответом ей была только тишина. Абигайль нахмурилась.

— Неизвестный транспорт, — снова заговорила она, — немедленно отвечайте!

По-прежнему тишина. Абигайль нахмурилась ещё сильнее, несколько секунд подумала, а потом снова переключила частоту, на этот раз, чтобы связаться с находившимся на втором боте лейтенантом Манном.

— Лейтенант Манн, говорит Хернс. Вы слышали мою передачу?

— Так точно, лейтенант.

— Полагаю, наиболее вероятной причиной их молчания может являться то, что мы каким-то образом сумели вывести из строя их аппаратуру связи. Это уж всяко объясняет, почему они по-видимому так ни слова и не сказали Бандиту Один о нашей атаке. Вот только я не могу до конца поверить, что мы могли нанести подобные повреждения. Даже если мы сумели уничтожить их лазерный передатчик, на таком ничтожном расстоянии они должны были суметь связаться с нами с помощью ненаправленного радио!

— Согласен. — Манн молчал три или четыре секунды, очевидно задумавшись. Затем на канале снова зазвучал его голос. — Как насчёт варианта, что вы нанесли достаточно повреждений, чтобы вывести из строя их приёмники? Или достаточно для того, чтобы люди, которые обычно дежурят у них, оказались заняты более насущными проблемами?

— Из этих вариантов второй выглядит более правдоподобным. Но у меня есть нехорошее предчувствие. Что-то не так. Я не могу объяснить, почему именно я в этом уверена, но это так.

— Ну, — секунду или две спустя произнёс Манн, — я — всего лишь морпех. Я не готов в подобном случае оспаривать суждение офицера Флота — особенно после того, как капитан Терехов и майор Качмарчик с чрезмерной ясностью довели до меня, что командует именно означенный офицер. Как вы собираетесь поступить?

Абигайль отметила, что он ничего не сказал ни про религию, ни про суеверия.

— Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как брать его на абордаж, — секунду подумав, сказала она. — Но пока мы не узнаем больше о происходящем на борту, я предпочту ограничить нашу уязвимость. Мы возьмём одно из ваших отделений, двоих моих механиков, обоих гардемаринов и перейдём на транспорт не стыкуясь. И оба бота отойдут на пятьсот километров, прежде чем мы начнём взламывать люк.

— Слушаюсь, мэм, — согласился Манн. Абигайль изрядно удивило полное отсутствие прений, но она просто кивнула.

— Замечательно, лейтенант. Готовьте отделение. Мы должны быть готовы к выходу в космос примерно через семь минут.

***

— Слушаюсь, мэм, — повторил лейтенант Манн. Высокий, черноволосый лейтенант потеребил аккуратно подстриженную эспаньолку и оглянулся через плечо на пассажирский отсек бота Хок-Папа-Три. — Сержант, вы слышали?

— Так точно, сэр. — У взводного сержанта Дэвида Крайтса, старшего из сержантов третьего взвода, были голубые глаза и волосы цвета соли с перцем, несмотря на пролонг. Ещё он отличался деловой манерой общения. Обычно. На этот раз он потеребил собственную бороду, значительно более густое и в целом куда более величественное украшение, чем у лейтенанта, и ухмыльнулся. — Вероятно, проще всего будет взять отделение МакКоллума. Раз уж они удобно устроились прямо возле люка, и всё такое.