Изменить стиль страницы

— Каким образом, брат Кинжал? — спросила Нордбрандт.

— Большая часть груза была доставлена в… безопасное место, — сказал Дражен, и Нордбрандт одобрительно улыбнулась. Дражен отвечал за доставку основной части оборудования в Лагерь Свободы, но не собирался делиться этой информацией с кем бы то ни было, кому не нужно было это знать. Даже если он знал, что эти люди состояли в круге самых доверенных лиц Нордбрандт.

— И? — подтолкнула она, когда он замолчал.

— Я думаю, что мы можем без проблем доставить в то место пару боевых групп. Я заставил мою собственную команду изучать руководства и учиться производить неполную разборку и обслуживание нового снаряжения. В большинстве своем оно достаточно простое в обращении — думаю, такое называют "солдатоустойчивым". Но, в любом случае, моя команда уже в достаточной степени продвинулась для того, чтобы нуждаться в каком-то месте, где можно было бы на самом деле стрелять из оружия и всерьез заниматься активной практикой. И я считаю, что нам нужно создать постоянный штат инструкторов. Вероятно, в этом же самом надежном месте, хотя, возможно, нам стоит создать ещё одно такое, отдельно от всех остальных боевых локаций. Давайте отведем какое-то время — хотя бы несколько дней — на работу с новым оружием. Не с ракетами, не с плазменными ружьями и не с оружием, требующим расчёта. Давайте опробуем стрелковое оружие и гранатометы — они не так уж отличаются от гражданского оружия, которым мы уже пользуемся, если не считать более высокого темпа стрельбы и большей дальнобойности. Ну, и того, что если попадёшь куда-то, то они наносят намного больший урон.

— Короче говоря, давайте испытаем их, а потом устроим несколько небольших операций где-нибудь подальше от столицы. Рано или поздно, нам придется это сделать, сестра Альфа. Давайте же наконец начинать.

Больше никто ничего не сказал, но они почти физически чувствовала их согласие с Драженом. И, обдумывая это предложение, осознала, что тоже разделяет это согласие.

— Хорошо, брат Кинжал. Я думаю, твое предложение имеет смысл. Я его одобряю. А поскольку ваша команда настолько ушла вперёд, и поскольку вы уже знаете местонахождение надежной локации, я считаю, что ваша ячейка должна первой пройти через программу обучения. Есть ещё какие-то дела, которые требуют общего обсуждения?

Никто не ответил, и она с удовлетворением кивнула сама себе.

— Очень хорошо, братья и сестры. Я продолжу разговор наедине с братом Кинжалом. Остальным следует сейчас отсоединиться. Вы знаете график связи, и я собираюсь поговорить с каждым из вас в назначенное время. Теперь свободны.

Устных ответов не последовала, только серия музыкальных сигналов и мигание гаснущих индикаторов, когда лидеры других ячеек отсоединялись, оставив только Дражена.

— Мне кажется, это хорошая идея, — похвалила она его. — У тебя есть надёжный способ транспортировки, или нужно что-то придумывать?

— Уже всё устроено, — сказал он, и она практически увидела его улыбку. — Я посчитал, что идея скорее всего получит твоё одобрение. А если и нет, я всегда мог всё отменить.

— Инициатива — это хорошая вещь, — заметила она со смешком. — Как быстро ты сможешь переправить свою команду в Лагерь Свободы?

— Сегодня вечером, если ты не против.

— Так быстро? Действительно впечатляет, — она подумала ещё несколько секунд, затем пожала плечами. — Хорошо, я даю разрешение. Приступай и дай знать своей команде.

Глава 44

Барто Джезич, зайдя в ангар космопорта и увидев облачающихся в броню и разбирающих оружие мантикорских морпехов, с некоторой неловкостью огляделся по сторонам. Вечернее небо было ясным, дул лёгкий ветерок, в общем обстановка была совершенно не похожа на ту дождливую ночь, когда группы полицейского спецназа капитана сорвали террористическую атаку на здание казначейства на проспекте Мачека, и он чувствовал себя несколько не в своей тарелке.

— Простите, капитан, — окликнул его сзади женский голос со странным мелодичным акцентом.

Он обернулся и увидел высокую женщину-сержанта. С мантикорскими знаками различия Джезич знаком не был, но у той на предплечье угольно-черной боевой брони красовалась чёртова уйма шевронов. Ещё он отметил, что вид у брони был весьма смертоносный и не сумел сдержать укола зависти при мысли, что могли бы сделать его люди в такой броне, когда Нордбрандт и её головорезы начали свои нападения.

— Слушаю, сержант?..

— Уризар, сэр. Главный сержант Хермелинда Уризар. Если случится услышать, как кто-то говорит о "Ганни", это значит обо мне.

Она улыбнулась, белые зубы ярко сверкнули на смуглом от природы лице, от загара ставшем ещё темнее. Корнатиец вернул ей улыбку.

— Капитан Барто Джезич, Национальная Полиция Корнати, — он было протянул ей руку, но, бросив взгляд на её силовую бронеперчатку, притормозил. Улыбка Уризар стала шире.

— Всё о'кей, капитан, — заверила она, протягивая руку в ответ. — Ограничители включены. Они не дадут броне развить усилие, превышающее то, на что мои мускулы способны сами по себе.

Джезич решил поверить ей на слово, но не вздрогнуть, когда его кисть исчезла в гигантской бронированной лапище старшего сержанта, было всё равно нелегко. К его облегчению пожатие оказалось не более чем просто крепким и не раздавило ему руку.

— Главный сержант, мне надо бы найти капитана Качмарчика, — сказал он, и Уризар кивнула.

— Знаю, сэр. Капитан просил меня посматривать, когда вы появитесь. Они с лейтенантом Келсо вон там. — Она взмахнула рукой в сторону трёх стоявших в углу ангара вокруг голографического планшета морпехов, двое из которых, как и главный сержант, были в броне. — Извольте следовать за мной, сэр, я вас представлю ему.

— Спасибо, — сказал Джезич, но помедлил, и Уризар вопросительно подняла бровь. — У меня тут два фургона без опознавательных знаков, набитых спецназовцами. Припаркованы на площадке перед ангаром. Ваше внешнее охранение пропустило нас, но я не знал, стоит ли их заводить внутрь ангара. Однако полковник Басаричек сказала, что хочет, чтобы вся эта операция проводилась как можно более скрытно. Если возможно, я бы предпочел, чтобы они были внутри, под крышей.

— Нет проблем, сэр, — главный сержант подняла руку и коснулась маленькой кнопки на своей гарнитуре. — Станция, вызываю Хок-Майк-Один-Три, — выждав секунду, она продолжила, — Кэссиди, это Уризар. У нас на площадке перед ангаром два фургона без опознавательных знаков набитые спецназом НПК и их оборудованием, — при последней фразе она вопросительно взглянула на Джезича, и тот энергично закивал. — Нам надо завести их внутрь, подальше от лишних взглядов. Позаботься об этом.

Она подождала ещё секунду, очевидно выслушивая ответ, затем удовлетворённо кивнула.

— Станция, вызываю Хок-Майк-Альфа, — сказала она потом. — Командир? Капитан Джезич и его люди прибыли.

Один из закованных в броню морпехов у голопланшета выпрямился и повернулся в их сторону, а затем взмахом руки позвал к себе. Уризар улыбнулась Джезичу.

— Сюда, капитан.

Корнатиец следовал за ней по ангару, который составлял основу мантикорской наземной базы "Земля-Один". Ангар выглядел довольно-таки забитым мантикорцами. Разумеется, большая часть этого ощущения могла создаваться двумя занимавшими изрядное пространство ботами — размером с корнатийский тяжелый транспортный самолет каждый. Примерно два-три десятка морпехов, не считая Уризар и стоявшей у голопланшета троицы, были в гладкой, черной боевой броне.

Большинство мантикорцев, которых видел Джезич — он осознавал, что их на самом деле было не так уж много — были выше среднего корнатийца. Вероятно, это можно было объяснить тем, что они с самого детства лучше питались и пользовались благами лучшей медицины. Но боевая броня добавила им ещё сантиметров по пятнадцать роста, а её "руки" и "ноги" бугрились искусственными "мускулами". Большинство закованных в броню морпехов были увешаны оружием и прочим снаряжением, но кроме них было ещё около двадцати бойцов в бронированных скафандрах, которые всё ещё проверяли свою экипировку. Та хоть выглядела знакомо, что обнадёживало, хотя оружие и снаряжение были намного более продвинутыми, чем всё, с чем он когда-либо имел дело.