Изменить стиль страницы

– За-зачем? – с запинкой произнес он.

– Чтобы узнать как он умер, – сказал Пикард в равной степени обеспокоенный очевидным нежеланием Коррина.

Баджорец зарделся и отшатнулся назад на пятках словно Пикард только что его ударил.

– Капитан Пикард, я рассказал вам как он умер. Кто-то вывел из строя энергетическую батарею. Входные клеммы были умышлено переключены. Перегруженные концы были сплавлены в замкнутом положении. Изоляционное покрытие было срезано. Когда профессор Нилан поместил батарею в конвертер для перезарядки, его закоротило. Смертельно.

Вызывающая манера Коррина подсказала Пикарду в чем же была проблема. Баджорец подумал, что Пикард назвал его лжецом. Бросив быстрый взгляд на Кирка, который держал свои советы при себе, Пикард заговорил с баджорцем в неугрожающей манере.

– Коррин, у меня нет причин сомневаться в том что вы нам рассказали. Мне просто любопытно увидеть другие детали, которые я мог бы заметить.

– То что не заметил я?

Пикард конечно не искал схватки, но он не собирался бросать расследование возможного преступления только для того, чтобы не оскорбить хозяина.

– Вы расследовали много убийств? – спросил он.

Поведение баджорца изменилось с оборонительного до осторожного.

– А вы?

– Множество, – решительно сказал Пикард, не стремясь добавить, что большинство из этих убийств имели место в голодеке в Сан-Франциско 1930-х годов. – К тому же я помогал бесчисленному количеству трибуналов Звездного флота, расследовавших большое разнообразие преступлений и несчастных случаев.

Руки баджорца сжались в кулаки.

– Это не был несчастный случай, – с вызовом сказал он.

– Я в этом не сомневаюсь, – твердо сказал Пикард, больше не гость в этом лагере, а командующий, осуществляющий свои полномочия. – Но по правилам Звездного флота при отсутствии должностных лиц с Баджора мне дано право осуществлять расследование по любому заподозренному криминальному случаю. Что я теперь и делаю.

Пикард с увлечением наблюдал, как группа белых шрамов на шее Коррина казалось сморщилась, когда черты лица водителя скривились, отражая его беззвучный гнев. Он скорее почувствовал нежели увидел, как Кирк спокойно и покровительственно подвинулся к нему.

– Вы чужак, – наконец сумел выдавить баджорец, словно это было худшее название, которое он смог найти. – Как вы можете иметь власть на земле Баджора?

Пикард стоял на своем. Он сделал широкий жест, охватывающий штабеля ящиков с символом глобуса и лаврового листа – символом Объединенной Федерации Планет – нанесенным на них.

– У Баджора немало административных соглашений с ОФП, которые обязывают меня как офицера Звездного флота поддерживать баджорские законы пока не будут уведомлены местные власти.

Коррин впился в Пикарда взглядом, потом повернулся к Кирку, словно ища поддержки.

– Это правда?

Кирк кивнул. Для Пикарда он выглядел спокойным, но в равной степени явно готовым к любым неожиданным событиям.

– Мой друг не претендует на власть над интересами Баджора. Он защищает интересы Баджора, пока официальные лица не прибудут и не возьмут дело в свои руки. Так скоро я смогу увидеть ваше коммуникационное оборудование?

Коррин кивнул, медленно восстанавливая контроль над своими эмоциями, и повел себя так, словно в этой группе из двоих он счел Кирка единственным разумным инопланетянином.

– Хорошо. – Он снова тяжело посмотрел на Пикарда. – Сначала коммуникационное оборудование. Потом профессор Нилан. Если это так необходимо.

Коррин развернулся и стремительно зашагал вокруг ближайшей палатки, заставив Кирка и Пикарда почти бежать, чтобы не отстать от него.

– Кажется будет хорошо не продолжать этот спор, – сказал Кирк Пикарду тихим голосом.

Пикард не видел причины не согласиться.

– Задержка в несколько минут возможно не сможет повредить, – согласился он.

Кирк внезапно посмотрел на него, и нахмурился.

– Я говорил такого рода вещи, а затем сожалел.

– Как и я, – сказал Пикард, когда ему на ум пришла неприятная мысль.

Что если мы оба снова правы?

Глава 12

БАДЖОР, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55596.2

Кирк поднялся из-за деревянного верстака с подавленным раздражением и потянулся. Только теперь, спустя восемь часов после их внезапного свидания с непреклонной баджорской пустыней его тело больше не отрицало расхода усилий, которые требовались каждому суставу и мускулу.

– Если я завтра смогу двигаться, – сказал Кирк, – то буду считать это чудом.

Сидящий на краю деревянной кровати Пикард осторожно исследовал диапазон движений, оставшийся в его шее. Было очевидно, что он тоже наконец-то «наслаждается» теми же самыми последствиями. Рядом с ним на кровати, накрытой изношенным серым одеялом, находился разобранный гражданский трикодер, набор инструментов, и маленький падд, на который было выведено руководство для пользования.

– Есть успехи? – спросил Пикард, кивая на портативную консоль полевого коммуникатора на верстаке Кирка.

Кирк тряхнул головой, затем застыл на месте, почувствовав острую, обжигающую боль в до этого момента ничем не выдающим своего присутствия нерве в его собственной шее.

– Вообще никаких.

Его рука потянулась к затылку, чтобы помассировать пострадавшее место, но потом снова опустилась. Не было смысла пытаться справиться с одним воспаленным местом: болело все.

– Определенно есть признаки направленной транстаторной волны. Изолинии полностью сплавлены.

– Их можно заменить? – спросил Пикард. – Мы могли бы отыскать подходящие детали в транспортнике Коррина. – Он поднял маленький падд. – Или же в нескольких вот таких штуках.

Но Кирка это не обнадежило.

– Транспортник кардассианский. Этот коммуникатор баджорский. По крайней мере двадцатилетней давности. И у меня нет ни малейших идей откуда родом эти падды. Даже если бы мы смогли снять с других машин достаточно запчастей, чтобы собрать простой аварийный маяк, другие цепи в этой штуке все равно полетели. И даже если это не так, у нас нет источника энергии.

Пикард вздохнул.

– Слишком бесперспективно. По моему все выглядит как умышленные действия.

Кирк пришел к тому же заключению.

– Согласен. Возможно выведенный из строя энергетический конвертер и мог передать смертельный заряд из транстатора на кого-то, кто был с ним в прямом контакте. Но чего я не понимаю, так это как результирующий импульс смог привести к перегрузке каналов в этой консоли.

Пикард присоединился к Кирку за верстаком, и посмотрел на черные внутренности вскрытого устройства для связи.

– Вы подозреваете, что было два отдельных импульса?

– Вы имеете ввиду два акта саботажа?

Пикард кивнул.

– Думаю их было три, – сказал Кирк.

Пикард явно не ожидал этого. Он подсчитал.

– Энергетическая батарея, которая убила Нилана. Импульс, который сжег коммуникатор. И…?

– Импульс, который разрушил оставшуюся часть энергетической системы лагеря.

Пикард насупил брови.

– Разве энергетическая система вышла из строя не тогда, когда был убит Нилан?

– Если это так, то я не знаю как это было сделано, – сказал Кирк. – Предположим энергетическая батарея притянула на себя транстаторный импульс достаточный, чтобы убить Нилана. Но тогда оставшегося тока не могло хватить на то, чтобы сжечь остальную энергосистему.

Пикард махнул рукой на сплавленную схему в открытой консоли.

– Но тока оказалось достаточно, чтобы сжечь это оборудование.

– Именно, – сказал Кирк. – Что делает еще более невероятным то, что один импульс ответственен за Нилана, коммуникационное оборудование, и энергетическую сеть. Слишком малый ток, чтобы одновременно охватить все это.

Кирк вытер пот со лба. Хотя ткань палатки ограждала их от солнца, воздух внутри нее был неподвижен. Этот эффект усиливал жару. Он наблюдал как Пикард обдумал все возможности и явно пришел к другому выводу, судя по необычному смятенному выражению его лица. Кирк сэкономил его силы.