Изменить стиль страницы

– Милые мальчики, – сказала Нина, зевая и залезая в кровать под мексиканское покрывало.

– Милые, – согласилась я. – Интересно только, а почему мы к ним равнодушны?

– Может, мы просто слишком устали, да к тому же еще и вчерашнее похмелье, – предположила она и выключила свет. – Они сказали, что завтра опять собираются пойти в бар. Может, если мы сначала хорошо выспимся, а вечером выпьем побольше, у нас что-нибудь и получится.

– Может, они просто слишком взрослые для нас? – предположила я.

– Возможно, ты и права, – согласилась Нина и уютно устроилась на кровати. – Спокойной ночи!

К утру постоянная непреодолимая тоска по Марко сменилась болью и сожалением о том, что могло бы быть. Учитывая, что мы находились в Говори-правду-или-пожалеешь, я решила быть честной с собой и откровенно признаться, «что именно могло бы быть». Да, мои поверхностные желания были бы полностью удовлетворены на какое-то время, но ясно, как белый день, что время, проведенное вместе, в итоге вылилось бы в еще одну бестолковую возню с мужчиной-ребенком. Сейчас я могла точно сказать, что это было абсолютно неразумное влечение, обусловленное привычкой и гормонами. А вот Карим и Джем – обаятельные, образованные, зрелые мужчины с хорошими манерами, на которых стоит обратить внимание. Видите – я взрослею!

– Знаешь, а шеф-повар очень даже ничего, – поделилась Нина своими впечатлениями, пока, сидя в столовой отеля, мы наслаждались обильным завтраком, состоящим из экзотического фруктового салата, сливочного йогурта и свежеиспеченных кексов.

– Может, нам стоит завести с ним разговор? Похвалить его булочки, например? – предположила я.

Я обернулась, чтобы посмотреть на него еще раз, и подпрыгнула от неожиданности. Он стоял прямо рядом с нами и откровенно разглядывал нас.

– Откуда вы приехали? – спросил он, подавая нам чайник горячей воды.

– Из Англии, – ответили мы кратко.

– А я из Питсбурга, штат Канзас.

– Да? – отреагировали мы, стараясь запомнить название города, чтобы никогда туда не поехать.

– А как вас зовут? – спросила я. (Всегда полезно знать имя, на случай если придется обращаться в полицию.)

– Шеф.

– Вас зовут Шеф и вы шеф-повар? – Мне с трудом верилось в такое совпадение.

– Нет, меня зовут Билл, но все называют меня Шеф.

– А-а-а.

– А зачем вы сюда приехали?

С каждым вопросом он все пристальнее смотрел на Нину. Если честно, я не совсем понимаю, почему он просто не вынул глаза из глазниц и не положил их ей на грудь, все было бы проще. Когда он ушел на кухню, чтобы наполнить нам бокалы апельсиновым соком, Нина с мольбой посмотрела на меня:

– Пойдем, а?

Я кивнула, надеясь, пока он занят, незаметно ускользнуть.

– Извините, нам пора! – Мы сбежали через дверь веранды, не обращая внимания на недовольное выражение его лица.

– У меня такое впечатление, что он все еще смотрит на меня, – вздрогнула Нина, когда мы шли к машине.

Я обернулась. Шеф стоял на веранде и сверлил взглядом Нину.

– Не дури, – ответила я и, смеясь, подтолкнула ее к машине.

Мы рванули с места, оставляя за собой клубы пыли.

Так как у нас создалось впечатление, что в этом городе живет самое большое количество идиотов и людей со странностями, мы решили провести утро вне города и отправились в национальный парк «Белые пески» покататься на сандбордах. Парк находился примерно в 300 километрах к юго-востоку от города. Оказывается, с дюн высотой с трехэтажный дом можно съезжать на специальном приспособлении, похожем на огромный тазик. И если такой экстрим не привлечет сюда молодых красавцев в поисках адреналина, то я уж и не знаю, где еще они могут быть.

– Я так и представляю себе – тени от изогнутых тел, футболки от «Онейл», выгоревшие на солнце волосы, – фантазировала Нина. – Как ты думаешь, они тоже приезжают на автобусах с автоприцепом, как и те, что ездят в Корнвол? Мне нравятся эти мини-дома.

Мы проехали мимо городка под названием Орган, а за тем наткнулись на указатель, который был единственным на пустынной дороге: «Военно-ракетная база „Белые пески"» – прочитала я. Странно, а где же национальный парк «Белые пески»? Я выехала на обочину и посмотрела в путеводитель. Там сообщалось, что дорога часто бывает закрыта из-за проводимых здесь ракетных испытаний. Прямо как в театре. Каждый день новый ландшафт! Более того, путеводитель приглашал посетить место, где было проведено испытание первой в мире атомной бомбы. Интересно, кому может прийти в голову добровольно отправиться туда, где опасность для здоровья превышает все разумные показатели?

– Давай заедем туда, – удивила меня Нина своей просьбой.

– Ты это серьезно? Она кивнула.

– Зачем? – Я не понимала ее.

– Не знаю, мне кажется, это очень интересно.

Ну как я могла ей отказать, когда она мужественно терпела вчера жуткий запах пота в баре только из-за меня. Я свернула и поехала по пыльной дороге несколько километров, испытывая какую-то странную отвагу. Правда, пока мы не доехали до большого ярко-красного знака, предупреждающего о повышенной радиации. Указатель гласил: «Вы едете на свой собственный страх и риск». Теперь мне казалось, что мы просто нарываемся на неприятности.

– Закрой окна, – приказала я.

– А тебе не кажется, что ты слишком осторожничаешь? – спросила Нина.

– Здесь опасность везде и всюду! – бросила я в ответ, стараясь не делать глубоких вдохов.

– Ладно, подожди я сейчас, – и Нина открыла дверцу машины.

– Что ты делаешь? – возмутилась я.

– Я хочу сфотографироваться, – объяснила она. – Это всего лишь несколько минут.

– Ты собираешься выйти из машины, чтобы сфотографироваться рядом с предупреждением, запрещающим покидать машину?

– Ага. Я быстро.

Я даже боялась смотреть в ее сторону. А вдруг она наступит на что-нибудь и исчезнет в клубах токсического дыма? Но все закончилось благополучно. Она спокойно вернулась в машину.

– Ты знаешь, что из-за тебя теперь вся машина облучена?

– Не бойся, поехали.

На следующем же повороте мы попали под проверку, и нас не пропустили дальше, так как Нина забыла удостоверение личности в гостинице. Я вздохнула с облегчением и вернулась на дорогу, ведущую к парку. Но буквально через несколько километров мы наткнулись на еще один военизированный контрольно-пропускной пункт.

– Ваш паспорт.

– Э-э-э… – Нина объяснила, что случилось.

– Мэм, паспорт вы должны все время носить с собой.

– Разве? Мы здесь, только чтобы посмотреть на пески, – пыталась она возразить.

– Вы всего лишь в 100 километрах от мексиканской границы. Это пограничный контроль.

– Ой, извините.

Мы смирно сидели в машине и никуда не двигались, а за нами уже выстроилась целая очередь из желающих проехать. Мы просто надеялись, что они сжалятся над бедными девушками.

– Ладно, так и быть, я вас пропущу, – сдался он. – В следующий раз берите паспорт с собой.

– Так точно, офицер. Спасибо, офицер! Оказалось, что найти въезд в парк очень легко. Перед нами была бетонная площадка, за которой простирался белоснежный песок.

– В любой момент мы можем встретить красавцев-серфингистов! – громко радовалась Нина.

Мы зашли в Туристический центр и купили себе сандборды по шесть долларов, напоминающие крышку от огромного мусорного ведра. В стоимость была включена и цена специального воска для доски. Чтобы спуститься, сначала надо было намазать дно доски воском, и перед каждым спуском процедуру полагалось повторять. Пока мы гуляли по Центру, рассматривая сандборды, мы узнали, что пески являются местом обитания странных созданий – жука «фальшивый блеск», сумчатой крысы и белесой ящерицы без ушей. А еще здесь снималось огромное количество фильмов, начиная от «Копей царя Соломона» и заканчивая «Ядерными девчонками». Легко догадаться почему – это место, как черная дыра, притягивает и гипнотизирует.

– Такое впечатление, что мы попали на другую планету, – задыхалась от восторга Нина, прижимаясь носом к оконному стеклу и выбирая дюну для спуска. – Туда? – и она указала на бледную гору песка впереди нас.