Изменить стиль страницы

Тут Вадиа оставила его и вернулась к Зибаку. Она отдала ему бурдюк, а он поблагодарил ее за это доброе дело. Она поцеловала его и скрылась.

Что же касается Зурейка-рыбника, то он пошел к себе домой и рассказал всем своим домашним, что сделал Зибак. Они сказали в один голос:

— Уступи ему место и избавь себя от беспокойства и мучений.

А Зибак пошел к себе домой, смеясь в душе над Зурейком. Он рассказал Фатиме о том, что случилось, и она тоже развеселилась и поздравила сына с успехом.

Что касается Далилы, то она сказала своему брату!

— Как же Зибак смог забрать бурдюк, коли ты был вооружен?

Зурейк ответил:

— Он из рода джиннов, а кто может справиться о джиннами?

Далила воскликнула:

— Я пожалуюсь на него, уничтожу все его хитрости, потому что он из породы джиннов!

А в это время Али, взяв с собой бурдюк, отправился к Ахмаду ад-Данафу, приветствовал его и рассказал ему обо всем, что случилось. Ахмад ад-Данаф велел ему:

— Завтра отправляйся к халифу, приветствуй его и отдай ему бурдюк. Если же будут говорить, что ты из рода джиннов, то я отвечу за тебя.

Наутро все собрались у халифа, Зибак обратился к Зурейку:

— Вот твой бурдюк, возьми его. Зурейк взял бурдюк и сказал:

— Я думал, что ты, Зибак, из рода человеческого, а ты, оказывается, из породы джиннов — ты проходишь сквозь землю и забираешь оттуда бурдюк.

С этими словами Зурейк взял свой бурдюк и замолчал.

Халиф спросил:

— Что ты скажешь на это, Али?

Али, улыбнувшись, промолчал, тогда Ахмад заговорил:

— Разреши мне ответить, господин мой?

Халиф дал ему разрешение, и Ахмад сказал:

— Господин мой, ты знаешь, что джинн может принять человеческий облик, но человек никак не может превратиться в джинна. Я уже рассказывал вам о волшебных снадобьях аннаранджи, с помощью которых человек может одолеть своего противника.

Тогда Зурейк сказал своей сестре:

— Мы научились всем хитростям, кроме этой, и не знаем этих волшебных снадобий, которые принесли нам несчастье.

Халиф обратился к Зурейку:

— Ты еще можешь что-нибудь сказать?

— Ничего, господин мой, — отвечал тот. Тогда халиф спросил Далилу:

— А ты что скажешь?

Далила молвила:

— Ты знаешь, господин мой, что это место можно занять только после того, как человек, который притязает на него, совершит какой-нибудь подвиг. Пусть сделает такое дело, и тогда мы уступим ему место.

Халиф спросил:

— Чего вы хотите от Зибака?

— Мы хотим, чтобы Зибак привез венец Хосроев, который находится у Шаха Думана в Исфахане Персидском, — ответили они, и халиф понял, что это требование исходит от Далилы. Он обратился к Зибаку:

— Ты сможешь привезти этот венец?

— Смогу, великий государь нашего времени, я непременно отправлюсь в землю персов и привезу этот венец, — ответил Али.

Халиф обрадовался, ведь он понимал, что Али обязательно подарит ему этот венец. Но когда Фатима услышала об этом, она стала бить себя по лицу, говоря:

— Зачем ты согласился на это условие, которое не могут выполнить даже цари?

Но Али отвечал:

— Я непременно отправлюсь туда и привезу этот венец, чего бы мне это ни стоило, и когда добуду его, то подарю халифу.

Тогда Фатима сказала:

— Знай, сынок, что никто не ведает, где находится этот венец, кроме Шаха Думана.

В то время как они разговаривали, вдруг в дверь постучали и вошли Ахмад ад-Данаф, Хасан Шуман и Шахада Абу Хатаб. Фатима рассказала им о том, что случилось, и они посоветовали Али бросить это дело. Но Али отвечал:

— Я решил, что совершу это дело, и не откажусь от него до самой своей смерти!

Тут Фатима встала, принесла ему все необходимое для путешествия, дала ему одежду, чалму я длинную джуббу, чтобы его проделка удалась.