- Адам, неужели вы так и сказали? - спросил художник, пока старший друг невозмутимо снял пальто и шарф и, повесив их в шкаф позади стола, надел белый халат.
- Почему бы нет? По существу, это правда. Я сказал, что искусство ценный инструмент психиатрии... что картины часто дают возможность понять проблемы пациента. Вот, наденьте, - добавил Адам, подавая Перегрину белый халат, - Будете выглядеть одним из медиков.
По-прежнему не убежденный, Перегрин положил этюдник. Повесив пальто в шкаф и накинув халат поверх блейзера, он снова неуверенно повернулся к Адаму.
- Она не купится.
- Уже купилась.
- Держу пари, для этого потребовались мощные средства убеждения, пробормотал Перегрин.
Адам склонил голову набок. Темные глаза сверкнули.
- Ваш тон наводит на мысль, что, по-вашему, я использовал неуместное принуждение, дабы заставить мисс Толбэт согласиться. Вы это имели в виду?
Глаза Перегрина за стеклами очков округлились.
- Ну, я...
- Сядьте, Перегрин, - тихо сказал Адам. - Я допускаю, что ваша неуверенность происходит от естественной нервозности, порожденной необходимостью работать перед человеком, с которым вы раньше не встречались. Но на случай, если у вас есть сомнения, я хочу сказать вам кое-что о власти и ответственности.
Перегрин повиновался, внезапно почувствовав себя провинившимся школьником.
- Нам надо кое в чем разобраться, прежде чем наши отношения разовьются дальше, - продолжал Адам, присев на край стола. - Я не обязан объяснять вам мои действия, но я хочу, чтобы вы поняли, что стоит на кону. И вы, и я знаем: Джиллиан нельзя вылечить, если не исправить причиненный ущерб. И мы оба знаем, что, вероятно, вы можете внести большой вклад в лечение. Если бы Айрис Толбэт знала то, что знаем мы, она бы, несомненно, согласилась на ваше участие. Но она ничего не знает, а у нас нет ни времени, ни возможности просвещать. Вы согласны?
- Да, - прошептал Перегрин.
- Так что же? - продолжал Адам. - Что ценнее: свобода выбора Айрис Толбэт - выбора, сделанного без знаний, или жизнь Джиллиан - жизнь, уже подвергающаяся большой опасности?
Перегрин опустил голову, уставившись на переплетенные пальцы.
- Очевидно, жизнь Джиллиан, но...
- Никаких "но", - спокойно сказал Адам. - Слушайте меня внимательно. Когда человек облечен властью, то раньше или позже он оказывается вынужденным употребить ее для того, чтобы достичь некоего великого блага. Да, я прибег к мощным средствам, чтобы убедить Айрис Толбэт согласиться на эксперимент. Я не применил силу, но был готов сделать это; вместо этого я сыграл на ее страхах.
Принять такое решение было нелегко. Если бы я поступил так ради личной выгоды, то был бы недостоин обладать теми силами, какими наделен, и очень быстро был бы отрешен от власти Силами большими, чем мои собственные. Однако бездействие было бы равно недостойно с моей стороны. Часть умения различать, обязательного для людей нашего призвания, заключается в том, что мы осознаем эти отличия и принимаем последствия. Понимаете?
- По-моему, да, - прошептал Перегрин.
- Более того, - продолжал Адам, - каждое важное деяние включает некий элемент риска. Иногда даже надо отказаться от того, что вы считаете своей чистотой, ради чужого благополучия. И тогда это становится вопросом смирения, а не гордости. Поверьте, нет большего наказания, чем вынужденно пожертвовать самоуважением. И нет большего бремени, чем вынужденно принимать такое решение.
Перегрин вдруг успокоился, его прежние опасения превратились в озарение.
- Вот что пыталась сказать мне леди Джулиан, - пробормотал он. "Незаурядный человек отличает высокое от низкого".
- Именно. - Адам мрачно кивнул. - Вы начинаете понимать. Бог даст, сможете и действовать.
Кивнув, Перегрин расправил плечи и взял этюдник.
- Понимаю, - согласился он, - и готов действовать... если вы по-прежнему считаете меня частью команды. Пожалуйста, простите, я вел себя, как первостатейный идиот!
* * *
Джиллиан отвели отдельную палату. Когда Адам и Перегрин пришли, Филиппа как раз стояла в дверях и вместе с медсестрой внимательно рассматривала карту Джиллиан. Айрис Толбэт ставила большой букет цветов на прикроватной тумбочке с видом человека, ищущего, чем бы заняться. Заметив Адама и Перегрина, она как-то нерешительно подняла голову.
- Доброе утро, мисс Толбэт. - В голосе Адама звучал спокойный профессионализм. - Это мистер Ловэт, джентльмен, о котором мы вчера говорили. С вашего разрешения, он в течение следующих нескольких дней проведет некоторое время с вами и вашей дочерью.
Айрис обошла постель и подошла, застенчиво протягивая изящную, тонкую руку.
- Здравствуйте, мистер Ловэт, - сказала она немного нервно. - Вы как-то моложе, чем я ожидала. Должна признаться, я не претендую на понимание того, что вы намерены делать.
Перегрина, сжимающего предложенную руку, внезапно поразили вид застарелой усталости и синие тени под глазами; сочувствие придало ему воодушевление и решимость, каких он не ощущал еще мгновение назад.
- Открою вам маленький секрет, мисс Толбэт, - сказал он заговорщицки, понизив голос и притянув ее поближе. - Я на самом деле тоже ничего не понимаю. Просто радуюсь, что иногда это, кажется, работает. И не осуждаю вас за замешательство. - Он отпустил ее руку.
Его мальчишеская, немного застенчивая улыбка совершенно укротила ее опасения и вызвала неожиданную улыбку, в которой было что-то от ее прежнего - до болезни Джиллиан - обаяния.
- Ну что ж, мистер Ловэт. Не знаю, насколько вы хороший художник, но успокаивать вы, кажется, умеете хорошо, - сказала она. - Я должна поблагодарить вас за согласие. Какую бы помощь вы ни оказали, я вечно буду благодарна вам. Как вы собираетесь начать?
Подавив улыбку, Адам отошел к двери, где мог притвориться, будто смотрит на карту Джиллиан из-за плеча Филиппы. Тем временем Перегрин положил этюдник на столик на колесах у кровати и открыл защелки.
- Для разминки сделаю несколько набросков, - сказал художник. Потом... ну, мне просто надо подождать и посмотреть, что будет, - если вообще будет. На этот раз может ничего и не произойти... хотя здесь я проблем не ожидаю.