Информационная сводка КЛФ

Информационная сводка КЛФ - No 5

Информационная сводка КЛФ МГУ.

Выпуск 5.

(сентябрь-декабрь 1990г.)

Содержание :

Ю.Савченко. Наши люди в Гааге (Уолдкон - 90) ... 1

Наше кинообозрение ............................ 31

Н.Никонов. Дайджест журнала "Старлог" ...... 32

Н.Никонов. Дайджест информа

Steven Spielberg Film Society ............ 39

К "Еврокону-91". Польский фэндом .............. 41

Хроника клуба .................................. 45

Пишут нам ...................................... 48

Пишут о нас .................................... 50

= 1 =

Ю. Савченко, председатель КЛФ МГУ.

Наши люди в Гааге. ("Уолдкон-90")

Нам нужен мир,

И по возможности весь...

В то, что поездка нам удастся, не верилось до самого последнего момента. Однако без ложной скромности скажу,что наша целеустремленность, энергичность, вера в победу и изрядная доля просто везения сделали свое дело: мы успешно преодолели проблемы с ОВИРом, въездной визой, валютой и билетами. Как? Это уж вопрос отдельный и здесь рассматриваться не будет.

20.08.90

Утром в день отъезда в клубе жуткий разгром. Накануне до двух ночи мы придумывали и печатали (на английском) подписи к фотографиям, которые берем с собой, и поэтому на диване, на столе и под столом, а также во всяческих других местах валяются обрывки бумаг, фотографии и другие наши вещи, приведение которых в вид, более удобный для перевозки, как обычно в таких случаях, оставлено на последний день. Мы с Андреем Захарченко носимся, язык на плечо, между нашими комнатами в общежитии и клубом и пытаемся ничего не забыть. Наконец, минут за пятдесят до отправления поезда мы приходим к выводу, что если повспоминаем еще немного, то забыть можно будет уже о поезде. С этой мыслью мы вываливаемся из университета и пытаемся поймать хоть какую-нибудь машину, так как общественный транспорт нам помочь уже не в силах. Минут за тридцать пять до момента отправления мы таки славливаем черную персональную "Волгу", водитель которой за двадцать (всего за двадцать!) рублей и с большой неохотой отвозит нас на Белорусский.

Мы в поезде. Время до границы пролетает незаметно. Там обходится без происшествий. Лишь пограничник, этакий суровый дядя, обнаруживает на вержней полке неубранную нами здоровую коробку с настенными календарями, которые мы взяли на продажу. Календари на классной бумаге, отпечатаны в Финляндии и содержат в себе красочные фотографии девушек, как бы это сказать, одетых только в кольчуги и некоторые другие доспехи, особо себя ими (доспехами) не обременяя. На самом деле непристойного ничего, веяло от них какой-то рыцарской романтикой и вполне сходило за "good fantasy".

= 2 =

Он (пограничник) грозно спрашивает : "Что это ?!" На этот вопрос нам ничего другого не остается ответить, кроме как правду : " Календари ..." - говорим мы с невинными лицами. "Как календари ? Какие еще календари ?" Мы объясняем какие. Он молча крутит пальцем у виска и выходит. В коридоре слышится его голос : "Ха! Решили календарями Европу удивить!" Мы сидим с каменными лицами : а вдруг дядя прав и все никому даром не надо. Но отступать поздно. Едем дальше.

21.08.90

Прибываем в Берлин, тогда еще Восточный, где у нас пересадка на поезд до Утрехта. (Такой сложный путь, с пересадками, был связан со спешностью нашего оформления ). Но поезд только в полночь, и Андрюша рвется в западную часть города, дабы поскорее приобщиться к миру загнивающего капитализма. Я же в Берлине уже второй раз и поэтому пытаюсь выполнять роль гида. Сдав вещи в камеру хранения, почти все время мы проводим в наиболее популярном у советских туристов районе, возле универмага "Европа-Центр", станция "Зоопарк" надземки. Берлин оставляет впечатление какого-то гигантского проходного двора, грязного и неуютного. Особый колорит городу придают румыны, цыгане, турки, живущие на вокзалах и просто на улицах, благо тепло, и промышляющие, как правило, перепродажей краденных вещей. После открытия границы с ГДР они валом хлынули в Западную часть и уходить отсюда не имеют ни малейшего желания, вызывая стон и возмущение местных жителей.

Еще в поезде мы обнаружили, что несмотря на все наши старания, мы забыли-таки ложки. Есть же имеющуюся у нас тушенку - непременный атрибут советского туриста - одним консервным ножом несколько неудобно, и для того, чтобы разрешить сию проблему, мы смело заходим в "Европа-Центр". Однако - к нашему глубочайшему изумлению,мы ведь думали, что там у них ВСЕ есть - ложки встречаем лишь раз и за такую цену, что нам становится нехорошо. Напоследок мы решаемся заглянуть в продовольственный отдел и о чудо ! - обнаруживаем в продаже пластмассовые ложки, правда, в наборе по 25 штук, всего за 3 марки. Такое количество нам явно не нужно, и я делаю попытки выяснить, а нельзя ли купить две, или хотя бы три ложки. Попытки проваливаются, и нам приходится брать все. Ну и ладно, - решаем мы, - будем как буржуи! И затем на протяжении всей поездки после каждого приема пищи вместо того, чтобы вымыть ложки, мы со смаком их выбрасывали.

= 3 =

В полночь с небольшим опозданием приходит наш поезд. Билеты у нас без места - как нам объясняли, мы можем садиться на любое свободное. И таких действительно много. Мы садимся и готовимся заснуть, как вдруг... Вот они, гримасы капитализма ! На остановке в Западном Берлине в вагон заваливает жуткая толпа народу, и нам объясняют, что свободные места, на которые мы можем сесть - это не просто свободные, а те, которые остались после резервирования, осуществляемого за дополнительную плату. А поскольку в вагоне зарезервированы почти все места, нам предлагают ехать в коридоре. Но и коридор уже весь забит, в основном молодежью, имеющей тоже просто билеты. Перспектива ехать стоя десять часов нас порядком удручает. Навьюченные, блуждая по составу, делая перерывы на просто стояние, мы все-таки находим пару мест и, оставив вещи в коридоре, т.к. в купе места уже нет, со стоном валимся на них. Спать сидя тоже не очень удобно, но, поверьте, все же лучше, чем стоя.

22.08.90

Раннее утро. Голландско-немецкая граница. Пограничник один, на два государства. Ходит, проверяет паспорта. За ним другой мужик идет, видать таможенник. Заглянет в купе и идет дальше. Вот такой у них досмотр, не то что у нас. Но радость наша преждевременна. Взгляд таможенника упирается в нашу злополучную коробку с календарями, и он что-то спрашивает, наверное "Чья ?" Мы показываем, что наша. Таможенник что-то говорит, вроде и по-английски, но я его не понимаю (как потом выяснилось, голландский язык очень похож на английский). После этого он спрашивает, говорим ли мы по-английски и, получив утвердительное "Yes", спрашивает, что в коробке. Я начинаю судорожно вспоминать как, по-английски календарь, но ничего не получается. На языке вертится лишь слово "pictures" - картины, но я боюсь, что от такого ответа может быть еще хуже - подумает, антиквариат какой везем, черт его знает. Так и стою, лишь безмолвно открывая и закрывая рот. Таможенник видит наше замешательство и, вероятно, думает, что мы что-то скрываем и он нас поймал. "Откройте", - говорит он с загоревшимся взором. Мы вздыхаем и начинаем распутывать веревки, которыми наша коробка щедро обвязана. Минуты через три мы добиваемся успеха и, раскрыв-таки коробку, демонстрируем таможеннику наших фэнтэзюшных девиц. Он тут же грустнеет, понимая, что обломился, и, кивая, уходит.