Глава сорок четвертая

Гретхен остается без Ларта,

но ее ждет удивительное открытие

...Гретхен последовала на берег за матерью-настоятельницей и, ступив на землю, обернулась посмотреть, почему замешкался Ларт - она не слышала его шагов за спиной. Но Ларт остался там, у борта, и уже втягивали назад сходни. Между нею и Лартом пролегла полоска темной воды, в которой отражалось, дробясь на блики, пламя факелов. Ларт смотрел на нее без улыбки, а полоса воды ширилась, становилась холодным, черным разделом.

Гретхен не ждала, что вот именно в эту минуту им надо расстаться, и теперь, потерявшись, только смотрела на него с отчаянием.

На плечо легла рука, и спокойный голос возник рядом:

- Не бойтесь, дитя мое. Идемте.

Женщина взяла ее за руку, и Гретхен покорно последовала за ней, отвернувшись от моря.

- Ларт не может следовать за нами, - пояснила хозяйка. - Мужчине запрещено входить не только в храм, но даже на землю острова.

Гретхен быстро подняла голову, в первый раз взглянув, куда же ее привезли.

- Храм Геллы?! - вырвался у нее изумленный вопрос, об ответе на который она уже догадалась. - И вы - старшая жрица его?!

- Да, дитя моё. Меня зовут мать Гелла.

- Это тот самый храм?..

- Тот самый. Я одна из служительниц, кого вырвал Ларт из рук пиратов.

- О, Боже!

Гретхен сжала руку женщины, порывисто обернулась назад. Но судно уже почти растворилось в темноте, и она не смогла увидеть, стоит ли Ларт все еще у борта.

- Идемте, Гретхен, - ласково сказала мать Гелла. - Завтра будет новый день, оставьте ему свои заботы и волнения. А на сегодня уже достаточно.

Теперь Гретхен с готовностью последовала за ней. Мгновение назад только лишь эта женщина была единственно близкой ей среди недоброжелательности, которую, казалось, излучал остров и сама атмосфера, в которой она пребывала. К настоятельнице Гретхен прониклась доверием и симпатией за час пути, потому что видела - Ларт относится к этой женщине с сыновней теплотой. И вдруг теперь исчезло отчуждение и ко всему прочему, что окружало Гретхен. Те же чувства доверия и симпатии распространились и на остров, он внезапно сделался дорог Гретхен. Она уже любила его, и храм, и служительниц, потому что все это оказалось частью судьбы Ларта, а значит - дорого ей.

Впрочем, храма Гретхен так и не разглядела - ночь укрывала его темнотой, как непроницаемым покрывалом.

- Потерпите, - улыбнулась мать Гелла. - Сейчас уже слишком поздно, нам всем надо отдохнуть - день хоть и был радостным, но все же утомительным.

Однако, не смотря на поздний час, в храме спали не все, ждали хозяйку. Мать Геллу и Гретхен встречали, несли фонари, освещая путь. Кто-то заторопился вперед, приготовить комнату для гостьи.

Мать Гелла сама проводила туда Гретхен.

- Я думаю, вам будет здесь удобно.

- О, да, благодарю вас, - сказала Гретхен, осматривая маленькую комнатку-келью. - Кажется, мне и не нужно никаких удобств, было бы куда приклонить голову, - она улыбнулась. - Я засну, едва коснусь подушки.

- Вы проведете здесь только одну ночь.

Вошла молоденькая служительница, перебив вопрос, который Гретхен готова была задать, и с поклоном протянула матери Гелле маленький поднос, с одним-единственным бокалом.

- Это для вас, дитя моё, - подала жрица бокал Гретхен.

- Что это?

- Пейте, не бойтесь, - ободрила мать Гелла. - Такое подадут вам только здесь.

Гретхен без возражений выпила незнакомый напиток. Он был приятен на вкус, чуть покалывал язык и небо.

- Вкусно, - похвалила она, решив, что это питье было достопримечательностью храма, и приготавливалось по какому-нибудь старинному рецепту, секрет которого хранили здешние служительницы.

- Теперь спать, - ласково приказала мать Гелла. - Вот и сорочка для вас.

Другая девушка внесла ночную рубашку и положила ее на кровать.

- Вам нужна помощь, чтобы раздеться?

- О, нет, благодарю вас, я справлюсь сама.

- В таком случае - доброй ночи, дитя моё.

Мать Гелла подошла и приложила раскрытую ладонь ко лбу Гретхен.

Оставшись одна, Гретхен быстро сняла с себя наряд, в который утром облачила ее Аманда. (Кто бы сказал тогда Гретхен, где она будет его снимать!) Накинув сорочку, Гретхен удивилась странному запаху, облаком охватившему ее. Он ни на что не был похож и как будто слегка пьянил. Но очень скоро улетучился, и Гретхен перестала думать о нем.

Глава сорок пятая

вещий сон в храме Геллы

Гретхен проснулась резко, как будто кто-то громко окликнул ее, широко открыла глаза и быстро села. Рядом никого не было. Она вскочила и, роняя одеяло, подбежала к дверям. Они были по-прежнему заперты изнутри так, как она сама закрыла их перед тем как лечь в постель - Гретхен не любила спать с незапертыми дверями. Прижав руки к груди, она в растерянности стояла посреди кельи. Потом медленно вернулась на кровать и села спиной к стене, зябко кутаясь в одеяло.

Неужели это был только сон?.. Неужели бывают такие сны, предельно наполненные реальностью? Если бы не эта запертая дверь... Но, кажется, она готова скорее поверить, что в этой келье имеется еще другая, скрытая дверь, чем в то, что все произошло только во сне. Или, может быть, ей хочется верить, что не сон?.. Нет, вовсе не хочется. "Это был сон, только сон, - как можно тверже сказала себе Гретхен. - Иначе, дорогая, твоя подозрительность приобретает дурной оттенок. Тебе придется рассказывать докторам о всеобщих заговорах и расставленных для тебя ловушках!"

Но мыслям этой твердости явно не доставало. Они странно путались, еще и теперь Гретхен не могла ощутить четкой границы между сном и явью. В точности такое же было с нею, когда она увидела во сне Немого Пастора... В том ужасном сне обрели конкретность ее смутные, неосознаваемые ощущения, что Тимотей Кренстон и Немой Пастор - один человек: разбойник снял маску и оказался Кренстоном. Тот сон безумно напугал ее, но он был вещим... Что происходит теперь? Как увязать видения сна с реальностью?!

Впрочем, образы из сна не ждали, когда Гретхен найдет им реальные аналогии. Пропуская самый первый вопрос: "Был это сон или все произошло в действительности?", они просто перетекали в реальность и заставляли ее искать ответы на другие вопросы, порожденные ночным видением. И теперь, слепо глядя в темноту, Гретхен тщилась верно вписать все ответы в эту ирреальную головоломку...

Зачем он поступил с нею так...

Если бы речь шла не о Ларте, она бы нашла продолжение слову "так". Но с именем Ларта у нее отчаянно не вязались определения лживости, коварства, подлости...

...Едва проснувшись, и не придя в себя, она была ошеломлена, парализована его жадными поцелуями, словами, руками...

Если ничего этого не было, почему вопреки нравственным терзаниям, память тела предельно однозначна: отзвуки восхитительных ласк и сладостного блаженства все еще переполняют его. И даже теперь, стоит только закрыть глаза, она снова слышит голос...

Полный любви, он шептал ей слова, пленяя надежнее всяких пут, пробуждая упоительную чувственность. Он завораживал так, что и тень сомнения не касалась Гретхен, для нее просто не было ничего, кроме любимого, его нежности, его голоса, и все было так естественно... для сна. Или, приди он к ней в действительности, она бы точно так же обо всем забыла?..

И снова она приходила к вопросу "зачем?" Зачем воровски пробираться потайной дверью, когда она сама открыла бы для него любую дверь? Зачем он привез ее на этот остров? Только для того, чтобы тайно овладеть ею?.. И бессознательно Гретхен складывала оправдания Ларту: Вершитель - что знает она про него?... По каким законам он должен жить? Чего больше в этом высоком звании - почета или тягостных обязательств?

Обхватив плечи руками, Гретхен просидела до рассвета. Она снова и снова проживала это странное свидание... "Любимая моя, - шептал он, - мое вечное желание, мой горький запрет..."