Да, придется вытерпеть несколько неприятных минут, переживая вспышку начальственного гнева, зато потом она узнает, какова ее дальнейшая судьба.

Брук пришла в буйство и потребовала Кару к себе на ковер в тот же момент, как она переступила порог офиса. Красивое лицо начальницы исказилось от ненависти.

Все худшие опасения Кары полностью подтвердились. Реакция Брук оказалась не в меру бурной.

- Поверить не могу, что ты могла меня предать! - воскликнула Брук, ударив кулаком по столу. - Все это время я платила тебе больше, чем другим, думая, что тебе нужны деньги. У тебя, очевидно, были большие сбережения, а ты разыгрывала перед всеми едва ли не нищенку. И я тебе верила! Старенькая машина, ленчи из дома, платья, сшитые сестрой... - Брук бросила взгляд на костюм Кары. - Милые, но все равно видно, что самоделка.

Кара смотрела на нее окаменев, пока Брук набирала дыхание для нового пассажа.

- Что это? Бросила все ресурсы в надежде заловить богатого жениха?

Кара было открыла рот, чтобы запротестовать, но Брук не дала ей.

- Ты знала, что меня интересует Уайт Макколи. Знала, что я надеюсь выиграть свидание с ним. Но разве для тебя это важно? Нет, ты поступила подло и предала меня, всадила нож в спину. Как ты могла так поступить? выдохнула Брук.

Каре было нечем оправдаться, да, честно говоря, и не хотелось.

- Я только могу сказать, что мне жаль, - ответила Кара. - Я не хотела делать тебе больно.

Брук расхохоталась.

- Что ж, слава богу, ты сделала это не намеренно. Я даже боюсь думать, что бы ты могла сотворить, если бы спланированно хотела причинить мне вред. В живых бы меня едва ли оставила.

Каре потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы выслушать все обвинения Брук до конца. Если бы не обязательства перед Мэг и Марком, она ни минуты не осталась бы здесь. Но она просто не могла бросить эту работу. Поэтому она пошла по единственно возможному пути, как бы тяжел он ни был. Отбросив гордость, она спросила:

- Я могу что-нибудь сделать, чтобы загладить свою вину?

- Да. Я скажу тебе, что ты можешь сделать. Собрать свои вещи и убраться отсюда. Я не собираюсь работать с человеком, которому не доверяю.

Брук указала ей на дверь.

- Я даю тебе пятнадцать минут на то, чтобы собраться и покинуть мой офис. Задержишься хоть на минуту, я вызову охранников, и они вышвырнут тебя силой. Все бумаги и чек будут высланы тебе по почте. Надеюсь никогда больше тебя не увидеть.

Кара повернулась и вышла. Быстро собрав свои вещи, она отнесла их в машину, затем села за руль и направилась в офис Уайта Макколи. Ее злость и раздражение росли с каждой минутой.

- Мне нужно увидеть вашего босса.

- Мистер Макколи сейчас внизу в конференц- зале, проводит совещание, сказала Фрэнсис. - Но оно скоро закончится. Вы хотите подождать? - Она указала на ряд кресел в маленькой приемной.

Кара опустилась в кресло.

- Значит, у него совещание? - Кара удивилась, что Уайт работает. Странно, даже не занимается соблазнением очередной несчастной женщины. Нового трофея для коллекции.

- Может быть, сварить вам кофе, мисс Бри- дон?

- Нет, спасибо, - ответила Кара.

Гневные слова Брук вертелись в ее голове, словно заевшая пластинка. Платила больше, чем другим! Но и работать требовала за троих!

- Привет. - Уайт вышел из лифта и подошел к ней. - Чем я заслужил удовольствие снова лицезреть тебя в моем офисе?

Глаза Кары метали молнии. Фрэнсис обратилась к нему:

- Уайт, тебе звонили три раза. И все звонки срочные. - Она передала ему записи.

Уайт взглянул на записи, потом на Кару.

- По-моему, здесь у меня гораздо более срочное дело. Перезвони всем и скажи, что я свяжусь с ними, как только смогу.

Он открыл дверь в кабинет и отошел, пропуская Кару.

- Что с тобой такое? Ты мрачна, как небо перед штормом, - сказал он, садясь на диван и похлопав по сиденью рядом с собой.

Кара отказалась садиться.

- Я выгляжу как любой человек, которого только что уволили. И которому наговорили кучу гадостей. Из-за тебя я потеряла работу.

Уайт поднялся и потянулся к ней, но Кара отшатнулась. Он смущенно потупился.

- Что я могу сказать? Мне жаль, Кара. Я не думал, что...

- Я знаю, что не думал, - отрезала она. - Ты вообще ни о чем не думаешь.

Уайт, похоже, убедил себя, что может вертеть женщинами, как ему заблагорассудится, не думая о последствиях.

- Послушай, я все улажу. Позвоню сейчас Брук и...

- После всех ее обвинений я не хочу даже слышать о ней. Даже если она предложит мне в два раза больше денег и снимет половину обязанностей. Я уже и так переступила через себя, попросив прощения. Хотя ни в чем не виновата. Я не вернусь к ней, даже если она приползет ко мне домой и будет на коленях умолять меня. Если...

- Она разозлилась, да?

- Разозлилась и унизила меня, размазала по стенке. Она кричала, едва ли ногами не топала. Я была потрясена.

- Тогда понимаю, почему ты не хочешь возвращаться к ней. И ты не вернешься к ней. Мы устроим тебя здесь, в моей компании.

- Снова ты все не так понял. Мне не нужны твои подачки. Ты уже и так помог, спасибо. Кстати, то, что меня уволили, только половина последствий твоей авантюры.

- А вторая половина?

- Газетчики. Пока мне звонили только из газет, пары телеканалов и пары крупных журналов. Один из репортеров пытался заговорить со мной, когда я выезжала со стоянки.

- Да уж. - Уайт потер шею ладонью. - Сюда тоже звонили, но я и не предполагал, что они добрались до тебя.

- Что ж, теперь ты знаешь. И как ты думаешь с этим справиться? Раскошелишься и купишь телевизионный канал? Я не думаю, что у тебя достаточно денег, чтобы заставить всех замолчать.

- Я тоже в этом сомневаюсь, но у меня есть еще и связи. Я...

- Но я пришла не затем, чтобы ты избавил меня от внимания средств массовой информации, - вставила Кара, снова прерывая его.

- Тогда зачем? Чтобы высказаться? Заставить чувствовать себя виноватым?

- Я... я... - У Кары не было ответа на этот вопрос.

Она уже жалела, что приехала сюда. Очень жалела. Вот что происходит, когда даешь эмоциям взять верх. Но она была в такой ярости, что не нашла ничего лучшего, чем приехать к Уайту и высказаться. Пусть узнает, что он сделал с ее жизнью.