Брюнетка
(вскрикивая)
Мефистофель
Дама
(проталкиваясь)
Мефистофель
Дама
Мефистофель
(возмущенно)
Паж
Мефистофель
(в сторону)
(Пажу.)
К Мефистофелю протискиваются другие.
(Осматриваясь кругом.)
РЫЦАРСКИЙ ЗАЛ Комментарии
После входа императора и двора. Слабое освещение.
Герольд
Трубы.
Астролог
Мефистофель
(высовываясь из суфлерской будки)
(Астрологу.)
Астролог
Архитектор
Астролог
Фауст поднимается на сцену с другой стороны.
Фауст
(величественно)
Рыцарский зал
Не царский сын, а пастушок топорный... – Парис, по греческому мифу, пас отцовские стада, когда к нему пришли три богини: Гера, Афродита и Афина с просьбой избрать из них красивейшую.
Стройна, крупна. А голова – мала. – В этом критическом замечании «пожилой дамы» касательно сложения вызванного Фаустом образа Елены повторяется мнениЬ римского ученого Плиния Старшего (23-79 гг. н. э.) о работах античного скульптора Лисиппа. – Она – луна, а он – Эндимион. – Прекрасный юноша-охотник Эндимион был любимцем Дианы, богини охоты, и Луны (греко-римская мифология).
Я понял наконец. Названье сцены, / Как видно, «Похищение Елены». – «Похищение Елены» – название слабой пьесы александрийского поэта Калифоса (V в. н. э.).
Ремарка: Духи обращаются в пар – от прикосновения Фауста, позабывшего, что перед ним не живые Парис и Елена, а сотворенные Матерями прообразы, по подобию которых были в свое время созданы реальные Елена и Парис.