Изменить стиль страницы
  • Но мне, по крайней мере, нужно будет отвлечь его внимание, чтобы незаметно выскользнуть за дверь.

    Напечатав короткое сообщение, я наблюдаю, как Эллис читает его и тут же выполняет мое новое указание. Он подходит к полке и роется в нескольких ящиках для хранения, пока не находит один с сувенирами, которые мы иногда раздаем студентам или зрителям на трибунах. Он берет черную повязку на голову с изображением белого волка, талисмана команды «Воющих».

    Я намеревался дождаться, пока он завяжет глаза и отвлечется, а затем попытаться незаметно пройти мимо него и написать ему сообщение, что я не могу прийти, не будучи пойманным, что это слишком рискованно.

    Но в тот момент, когда он завязывает себе глаза и падает на прилавок посреди комнаты, я чувствую себя акулой, охваченной безумной охотой. Я как можно тише обхожу его. Добираюсь до двери, но вместо того, чтобы развернуться и оставить это безумие позади, запираю дверь. Его послушание, то, как его руки лежат на столешнице, и вид его круглой маленькой задницы, выставленной передо мной в таком виде — это уже слишком. Я не могу отвести взгляд. Я не могу уйти. Я не могу не прикасаться к нему. Мой член, который начал смягчаться от страха и тревоги, снова становится каменным и пульсирует с каждым ударом моего дикого сердца.

    Эллис поворачивает голову в сторону, его дыхание учащается, когда он слышит, как я приближаюсь. Его пальцы впиваются в стол, словно он заставляет себя оставаться на месте. Его пухлая нижняя губа исчезает между зубами, и я почти жалею, что он лежит лицом вниз, где я не могу впиться в нее своими зубами.

    Он вздрагивает при первом же прикосновении, глубоко вздыхая. Мои мысли и эмоции совершенно спутаны.

    Я не хочу, чтобы он боялся, но какая-то извращенная часть меня наслаждается адреналином от того, что он ничего не понимает и боится. Возможно, это его наказание за глупость. А мое — осознание того, что я никогда не смогу дать ему то, чего он хочет, то, что ему нужно, в реальном мире. Я одновременно очарован им и иррационально зол

    Я злюсь на него за его глупость, за то, что он поставил себя в такое положение. За то, что подверг себя опасности быть раненным незнакомцем. Я злюсь на себя за то, что я настолько испорчен, чтобы так поступить с ним, за то, что воспользовался его положением.