Изменить стиль страницы
  • ГЛАВА 53

    Мой личный адimage_rsrc4TM.jpg

    Раффаэле

    — Ты спасаешь жизнь невинной девушки, Энрико. — Незнакомые эмоции сжимают мое горло, слова вырываются искаженными и едва разборчивыми, когда я пожимаю старику руку.

    Он, должно быть, замечает это, потому что почти нежно хлопает меня по плечу, провожая до двери. — Не заставляй меня сожалеть об этом решении, Раффа.

    Солнце уже высоко в небе, теплые лучи проникают в мою кожу. Вот и все, что нужно, чтобы вернуться в квартиру до того, как Изабелла заметит мое отсутствие. Моя щека пульсирует, и я едва вижу одним глазом, но я жив. На минуту я подумал, что вообще не выйду из этого дома. Я тоже сомневаюсь, что Энрико это сделал. Я продал своего отца ради собственной жизни. После того, что он сделал с Лаурой, я думаю, что сделка была более чем честной. — Я не думаю, что ты пожалеешь об этом. — После всех этих лет чувства вины, только сегодня я наконец понял, что это была не моя вина в смерти Лауры, это была вина моего отца. И он заслужил всю широту гнева Энрико.

    Мой бывший будущий тесть ухмыляется. — Ты прошел долгий путь за десять лет. Может быть, любовь и вызванная ею потеря изменили тебя.

    — Так и есть... — Я спускаюсь по лестнице, и его пронзительный взгляд провожает меня, пока я не оказываюсь по другую сторону кованых железных ворот. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, надеюсь, в последний раз. — Я хотел бы спасти ее, Энрико, ради тебя, ради нее, но больше всего ради себя. И я обещаю, что не допущу, чтобы та же участь постигла Изабеллу. — Я делаю паузу, обдумывая свои следующие слова. — Теперь я считаю тебя союзником и надеюсь, что ты поступаешь так же. Но я знаю, как устроен этот темный мир, и если это когда-нибудь изменится, и ты придешь за ней, я, не раздумывая, снесу тебе голову, будь проклято прошлое.

    Мрачная усмешка растекается по его тонким губам, пока он продолжает рассматривать меня с верхней ступеньки своей роскошной виллы. — Лаура гордилась бы тем мужчиной, которым ты стал, Раффа.

    При этих словах мою грудь пронзает острая боль. Я так сильно подвел ее, но я решаю никогда больше не повторять этой ошибки. Мои пальцы так и чешутся дотянуться до телефона. Я выключил звук перед тем, как приехать, и мне не терпится проверить, как там Иза. — Grazie, — бормочу я, прежде чем повернуться к Веспе.

    Я вытаскиваю телефон из кармана и съеживаюсь от череды текстовых сообщений от Изабеллы. Особенно последнее, в котором говорится, что она собирается выпить кофе с этим чертовым профессором. Если он хотя бы поднимет на нее руку...

    Мои пальцы барабанят по экрану, когда я набираю ответ.

    Я: Я уезжаю на несколько часов, а ты уже с ним?

    Я стараюсь говорить легким тоном, но внутри у меня все переворачивается при этой мысли. Куда он ее повел? Насколько близко они сидели? Она встречалась с ним только для того, чтобы позлить меня?

    Я веду себя как гребаный идиот с тех пор, как произошла перестрелка на кладбище, когда я случайно произнес слово на букву "Л". Просто сейчас было неподходящее время, и я хочу, чтобы с моей principesse все было идеально. Я чувствую себя чертовски виноватым. Она стала мишенью из-за меня. Как я могу говорить, что люблю ее, одновременно с тем, что она в опасности из-за меня?

    Я бросаю взгляд на экран, но ответа по-прежнему нет. Не может же она злиться из-за того, что я ушел до того, как она проснулась?

    Я: Тебе лучше больше не пить этот кофе...

    Ничего.

    Я: Изабелла, ответь мне.

    Я: Теперь я волнуюсь.

    Я добираюсь до "Веспы", и смесь ярости, смешанной с необъяснимым предчувствием, сжимает мою грудь. — К черту сообщения, — ворчу я, прежде чем нажимаю пальцем на кнопку вызова, и сияющая улыбка Изабеллы заполняет мой экран.

    Он звонит и звонит, прежде чем, наконец, переключиться на голосовую почту.

    Лучше бы она не игнорировала меня. Эта бездна страха расцветает, мой пульс учащается, когда я просматриваю список звонков в поисках Альберто. Нажимая на кнопку вызова, я задерживаю дыхание в ожидании знакомой мелодии звонка, но она сразу переходит на голосовую почту.

    — Черт! — Рычу я.

    С тревогой, разъедающей меня изнутри, я ищу в контактах номер Альдо. Предполагается, что он будет главным в мое отсутствие. К тому времени, как он отвечает, мое сердце превращается в грохочущий боевой барабан.

    — В чем дело, Феррара? — спросил он.

    — Ты следишь за Изабеллой? — Рявкаю я.

    — Нет, она ушла с Альберто и своим профессором около часа назад выпить кофе.

    — И больше никто с ними не поехал?

    — Они просто огибали квартал. — Его шаги эхом отдаются по тротуару, и я едва различаю рокот двигателя вдалеке. Bastardo, должно быть, вышел на улицу покурить.

    — Альберто не отвечает на звонки. Изабелла тоже, — рычу я.

    — Я сбегаю в кафе и проверю, как они там.

    — Лучше бы им, блядь, быть там, Альдо, или ты покойник.

    — Я тебе перезвоню, — бормочет он.

    — Нет, я останусь на линии. — Парализующий страх пронизывает меня, кровь леденеет в венах. Я разрываюсь между желанием остаться на месте, чтобы услышать его ответ, и погнать Веспу на другой конец города. Я не могу просто сидеть здесь. Я включаю зажигание, и двигатель заводится, заставляя нас пересечь две полосы движения.

    Из машин позади меня доносятся гудки и крики, пока я лавирую в потоке машин. Я должен добраться до Изабеллы. С ней все должно быть в порядке. Зачем Массимо что-то с ней делал? Этого не может быть… Должно быть какое-то логическое объяснение.

    На данный момент я предпочитаю представить ее в каком-нибудь безвкусном мотеле со своим профессором, чем альтернативу.

    НЕТ… не ходи туда.

    С ней все в порядке. Она должна быть в порядке.

    — Феррара, ты еще там? — Я едва слышу голос Альдо из-за свиста ветра.

    Я прижимаю телефон к уху. — Да. Ты нашел ее?

    — Здесь никого нет.

    — Лучше бы у тебя были какие-нибудь гребаные ответы для меня к тому времени, как я вернусь домой. — Я нажимаю красную кнопку и засовываю телефон в карман, когда когти ужаса впиваются в мое сердце.

    Этого не может быть. Только не снова.

    image_rsrc4TN.jpg

    — Где она, черт возьми? — спросил я. Я рычу на Альдо и оставшихся охранников в гостиной нашей квартиры, которая теперь стала центром управления. Я уже опросил каждого сотрудника кафе, где произошла последняя сцена. У всех была одна и та же история: Изабелла ушла с Массимо и Альберто почти два часа назад.

    А теперь они исчезли.

    Я меряю шагами маленькую гостиную, мои сердитые шаги большими шагами заполняют маленькое пространство. Альдо разговаривает по телефону со связями "Кингз" в Риме, а двое других охранников пешком прочесывают окрестности.

    Мои мысли возвращаются к моей встрече с Энрико и к тому, что он сказал о стрельбе в Velvet Vault. Телохранитель Изабеллы был убит той ночью, что оставило позицию широко открытой. Я все еще не был уверен, что верю в историю Энрико. Зачем заходить так далеко? Но если бы у Papà был...

    — По-прежнему никаких признаков Альберто, — кричит Альдо с другого конца комнаты, выдергивая меня из темной спирали. Он бросает телефон на диван и подкрадывается ближе.

    — Он мертв, — бормочу я. — Не трать, зря время. Изабелла — наш приоритет.

    — Но если он был с ней...

    — Его больше нет, — рычу я. — Очевидно, кто-то забрал ее, и Альберто был бы просто мертвым грузом. Вопрос в том, какую роль играет Массимо во всем этом? Он просто оказался не в том месте не в то время или сам все это организовал?

    — Мы ничего не нашли на профессора. Он чист.

    — А его помощник? — Возможно, есть причина, по которой он оказался мертвым на крыше.

    — Я не...

    — Займись этим.

    — Конечно, Феррара. — Альдо тащится обратно в другой конец комнаты, как и другие охранники, обходя меня стороной. Как будто мое избитое, окровавленное, покрытое синяками лицо было недостаточно устрашающим, дикий хмурый взгляд держал их на расстоянии.

    Я смотрю в окно и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Это безумие не поможет Изабелле. Я должен оставаться спокойным, рассудительным. Но все мои тренировки, все мои процедуры пошли насмарку, как только я услышал, что она ушла.

    Это должен быть мой отец...

    Последние лучи солнечного света опускаются за горизонт, и заходящая тьма отражает черную пустоту, которая стала моей грудью. Я благодарю Dio, что это такая же ошибка Альдо, как и моя собственная, и он также опасается звонить большому боссу на Манхэттен посреди ночи, как и я. Если мы не найдем Изабеллу до рассвета, я буду вынужден сделать звонок, который обрушит на нас весь ад.

    Личный ад, из которого я никогда не выберусь, если потеряю женщину, которую люблю.

    Dio, я люблю ее, и я был гребаным идиотом, что не сказал этого раньше. Что, если я упустил свой шанс? Мои пальцы впиваются в мягкую кожу моей ладони, когда надвигающаяся темнота угрожает поглотить меня.

    Нет, этого не может быть, я не потеряю ее. Я качаю головой, загоняя разрушительные мысли в самый дальний уголок своего сознания. Я найду Изабеллу, даже если для этого мне придется стереть с лица земли весь Рим.

    И я точно знаю, с чего начать.